Alemán (de-DE)

Título

Charter

Eslóganes

Resumen

Aus beruflichen Gründen ist Alice aus der Provinz nach Stockholm gezogen. Ihre beiden Kinder sind bei ihrem Mann geblieben. Als Alice erfährt, dass er sich das alleinige Sorgerecht zusprechen lassen will, fährt sie zurück, weil sie glaubt, dass Vincent und Elina bei ihm unglücklich sind. Kurzentschlossen bucht sie für sich und die Geschwister einen Charterflug nach Teneriffa und entführt die beiden aus dem verschneiten Norden in den kanarischen Sommer...

1h 34m

Checo (cs-CZ)

Título

Eslóganes

Resumen

Po nedávném těžkém rozvodu Alice už dva měsíce neviděla své děti a čeká na rozsudek o jejich svěření do péče. Když jí syn uprostřed noci zavolá, Alice začne jednat a unese děti na nelegální charterový výlet na Kanárské ostrovy.

Chino (zh-CN)

Título

包租

Eslóganes

Resumen

离婚后,爱丽丝还没有看到她的孩子在两个月内为她等待监护权判决。当她的儿子叫她在半夜,爱丽丝采取行动,绑架孩子上非法包机前往加那利群岛。

1h 34m

Coreano (ko-KR)

Título

차터

Eslóganes
결국엔 다 잘 풀릴 거랬어
Resumen

알리세는 양육권 싸움에서 자신이 질 거라는 사실을 깨닫고,남편의 동의 없이 두 아이를 데리고 휴가를 떠나 아이들의 마음을 돌리려 한다.

Danés (da-DK)

Título

Eslóganes

Resumen

Midt om natten ringer Alice's søn grædende til hende. Hun har ikke set sine to børn i flere måneder. Hendes eksmand har forhindret al kontakt, mens de afventer rettens afgørelse om forældremyndigheden. I et sidste desperat forsøg på at genvinde børnenes tillid og kærlighed tager hun dem med til De Kanariske Øer, men der går ikke lang tid, før hun er eftersøgt for kidnapning.

Español; Castellano (es-ES)

Título

Eslóganes

Resumen

Tras el divorcio, Alice lleva dos meses sin ver a sus hijos mientras espera la resolución judicial sobre la custodia. Cuando su hijo la llama en mitad de la noche, Alice toma medidas, secuestrando a los niños en un viaje a las Islas Canarias.

1h 34m

Finés (fi-FI)

Título

Eslóganes

Resumen

Eronneet Alice ja Mattias taistelevat kahden lapsensa huoltajuudesta. Katkeroitunut Mattias ei anna Alicen tavata lapsia lainkaan. Raivostunut Alice päättää toimia ja kaappaa lapset mukaansa matkalle Kanariansaarille.

Francés (fr-FR)

Título

Eslóganes

Resumen

Après son divorce, Alice n’a pas vu ses enfants depuis des mois et attend le verdict sur le droit de garde. Dans une tentative désespérée de renouer avec eux, elle emmène illégalement ses enfants aux Canaries.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Το Ταξίδι

Eslóganes

Resumen

Η Άλις μετακομίζει στη Στοκχόλμη για επαγγελματικούς λόγους, αφήνοντας τον σύζυγο και τα δυο παιδιά της στην επαρχία. Στην τοξική δικαστική διαμάχη για την κηδεμονία που ακολουθεί, η Άλις σκιαγραφείται ως ακατάλληλη και αναξιόπιστη μητέρα. Σε κατάσταση απόγνωσης, φεύγει με τα παιδιά της για μια εβδομάδα στην Τενερίφη, με την ελπίδα να αποκατασταθεί η κλονισμένη εμπιστοσύνη. Ένα πολυεπίπεδο οικογενειακό δράμα που χαρτογραφεί τον αγώνα μιας γυναίκας να ισορροπήσει ανάμεσα στην επιθυμία για ανεξαρτησία και στην ευθύνη της μητέρας.

1h 34m

Hebreo (he-IL)

Título

צ'רטר

Eslóganes

Resumen

אליס לא ראתה את הילדים כבר חודשים. היא עזבה את הבית בצפון שוודיה ועברה לשטוקהולם, ובעלה לא נותן לה להתקרב אליהם עד שיוסדר הסכם הגירושין. כאשר בנה הצעיר וינסנט מתקשר בבכי באמצע הלילה, אליס לא יכולה להמתין יותר. היא חוטפת את הילדים ולוקחת אותם לטנריף שבספרד; נחושה לחדש את הקשר ולבסס מחדש את תפקידה כאם. שפת הסרט: שבדית.

Inglés (en-US)

Título

Eslóganes

Resumen

After a recent and difficult divorce, Alice hasn't seen her children in two months as she awaits a custody verdict. When her son calls her in the middle of the night, Alice takes action, abducting the children on an illicit charter trip to the Canary Islands.

1h 34m

Polaco (pl-PL)

Título

Nie tak miało być

Eslóganes

Resumen

Rozwiedziona Alice nie widziała swoich dzieci od dwóch miesięcy. Postanawia uprowadzić je i wywieźć na Wyspy Kanaryjskie.

1h 34m

Portugués (pt-PT)

Título

Eslóganes

Resumen

Alice percebe que está prestes a perder a custódia de seus dois filhos. Em uma última tentativa desesperada ela os sequestra, e os leva em uma viagem ilegal às Ilhas Canárias.

Ruso (ru-RU)

Título

Чартер

Eslóganes

Resumen

После развода муж Алисы запрещает ей видеться с детьми. Однажды вечером ей звонит младший сын и плачет. Алиса решает, не предупредив отца, взять детей со школы и чартерным рейсом полететь на Канарские острова.

Sueco (sv-SE)

Título

Charter

Eslóganes

Resumen

Tvåbarnsmamman Alice har insett att hon kommer att förlora vårdnaden om sina två barn. I ett sista försök att vinna dem tillbaka beslutar hon sig självsvåldigt för att hämta dem hos sin pappa och föra bort dem till ett charterparadis på Kanarieöarna.

1h 34m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión