Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
别在飞机上看书 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
別在飛機上看書 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
小說家尤凡娜的第三部作品《別在飛機上看書》是關於一位已婚女子與一百個女人鹹濕調情的故事。她開始了為期三周的歐洲巡迴旅程,就在首日興奮地抵達飯店時,竟才得知她的出版商破產了!身無分文的她只能靠著搭便車和到處借住,來完成這趟巡迴。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Read This on a Plane |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
As novelist Jovana Fey attempts to check into the first hotel of her 3-week European book tour, she learns that her publisher has gone bankrupt. Penniless and stranded, she decides to continue the tour regardless. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jovana Fey ist Romanautorin - bisher jedoch ohne Erfolg. Das soll sich mit ihrem neuesten Werk ändern. Als sie jedoch in das erste Hotel ihrer Lesereise einchecken will, muss sie feststellen, dass ihr Verleger pleite und das Zimmer storniert ist. Ohne Geld und Dach über dem Kopf entscheidet Jovana, die Tour trotzdem fortzusetzen und dafür nicht nur Couchsurfing und Trampen in Kauf zu nehmen. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
비행중에는 읽지 마세요 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
파리에 거주하는 작가인 요바나 페이의 세 번째 책이 출간됐다. 하지만 첫 번째 홍보 도시인 베네치아에서 출판사의 부도 소식을 듣고 홍보 일정 동안 아무런 재정적 지원을 받을 수 없게 됨을 알게 된다. 게스트하우스에서 만난 이들을 통해 무료로 여행자를 재워주는 네트워크를 알게 된 요바나는 거의 무일푼으로 유럽 곳곳을 다니며 홍보 일정을 소화하는데… |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enquanto a romancista Jovana Fey tenta entrar no primeiro hotel de sua turnê de 3 semanas de livros europeus, ela descobre que sua editora faliu. Sem dinheiro e encalhada, ela decide continuar a turnê de qualquer maneira. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не читайте это в самолёте |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Писательница узнает о том, что её издатель обанкротился, и, чтобы завершить книжный тур, ей приходится путешествовать автостопом по Европе. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ne berite tega na letalu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V komediji Ne berite tega na letalu spremljamo mlado pisateljico, ki se odpravi na turnejo po Evropi za promocijo svoje knjige, ko pride do nepričakovanega zapleta. Jovana Fey je mlada pisateljica, ki je pred kratkim izdala novo knjigo. Upa, da ji bo prinesla uspeh, po katerem hrepeni, zato se odpravi na turnejo po Evropi. Toda ko se poskuša prijaviti v hotel izve, da je njen založnik bankrotiral. Povsem izgubljena in brez denarja se odloči, da bo nadaljevala s svojo turnejo. |
|
||||
|