俄语 (ru-RU)

Title

Нам не страшен серый кот

Taglines

Overview

Героем очередного мультфильма из цикла «Том и Джерри» становится маленький дятел, который выпал из гнезда и попал в дом мышонка Джерри, будучи в яйце. Малыш вылупился и, конечно, принял первого, кого увидел, то есть Джерри за свою маму. Тому ничего не осталось, как взять на себя роль няньки. Поначалу Джерри противился этому, но когда в игру вступил непримиримый враг мышонка, кот Том, дело приняло другой оборот. Вместе отважный грызун и его друг дятел — не по зубам хитрому Тому.

匈牙利语 (hu-HU)

Title

Kopogj, ha baj van!

Taglines

Overview

A bébi harkály azt hiszi Jerry az anyukája. Jerry először elküldi a frissen kikelt madárfiókát, de hamarosan meg kell védenie ősellenségétől.

德语 (de-DE)

Title

Der Kleine Specht

Taglines

Overview

Jerry ist ganz erstaunt, als ein Vogelei durch sein Mauseloch rollt und direkt neben ihm im Bett landet. Es schlüpft ein kleiner Specht, derJerry als seine Mama ansieht - und alles Hölzerne als sein Spielzeug.

意大利语 (it-IT)

Title

Cuore di picchio

Taglines

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Title

Vylíhnuté potíže

Taglines

Overview

Mládě datla si splete Jerryho s matkou. Myš čerstvě vylíhlého ptáčka odmítne, ale brzy ho začne chránit před svým kočičím nepřítelem Tomem.

汉语 (zh-CN)

Title

麻烦的诞生

Taglines

Overview

  院子内一棵高耸挺拔的大树上,啄木鸟妈妈手里打着毛衣,满心期待新生命的到来。已是午饭时间,她留下便条,独自外出觅食,只留蛋宝宝在窝中。然而,蛋中的小家伙似乎天生不大安分,它趁妈妈不在的时候动了起来,结果不慎跌落下去。幸亏下落的途中有蜘蛛网和花朵树叶缓冲,它才有惊无险地滚到地面,继而盲打误撞闯进小老鼠杰瑞的家中。不速之客的到来令杰瑞非常惊讶,而破壳而出的小啄木鸟执意将杰瑞认作生身母亲更令小老鼠困扰不已。本能的驱使让小啄木鸟毁掉杰瑞家不少的家具,杰瑞将其送回鸟窝,可是固执的小家伙又跟了回来。不断被拒之门外的小啄木鸟心情沮丧,结果无意中惹了汤姆……

法语 (fr-FR)

Title

Partie de déjeuner

Taglines

Overview

Un pivert un peu dérangé est persuadé que Jerry est sa mère...

波兰语 (pl-PL)

Title

Wykluwający się problem

Taglines

Overview

Mały dzięcioł ucieka z gniazda. Przygarnięty przez Jerry'ego zaczyna sprawiać kłopoty.

0h 8m

瑞典语 (sv-SE)

Title

Nykläckt

Taglines

Overview

En hackspettsunge misstar Jerry för sin mamma. Musen försöker stöta bort den nykläckta lilla krabaten, men upptäcker så småningom att han måste skydda ungen mot sin kattfiende nummer ett, det vill säga Tom.

英语 (en-US)

Title

Hatch Up Your Troubles

Taglines

Overview

A baby woodpecker mistakes Jerry for his mother. The mouse rejects the newly hatched bird but soon finds himself protecting it against his feline nemesis, Tom.

0h 8m

荷兰语 (nl-NL)

Title

Een ei hoort erbij!

Taglines

Overview

Een baby specht ziet Jerry aan voor zijn moeder. De muis wijst de pas uitgekomen vogel af, maar moet hem al snel beschermen tegen Tom.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区