Alemán (de-DE)

Título

Sci Fighter

Eslóganes

Resumen

Fäuste gegen Computer: Wer kann diesen ungleichen Kampf gewinnen? Darauf muss Kampflehrer Jack Tanaka ganz schnell eine Antwort finden. Denn das Leben seines Sohnes hängt davon ab! Brad ist nämlich in einem Virtual Reality-Spiel gefangen, das ausgerechnet von seinem Großvater entwickelt wurde. Prof. Tanaka und seine Assistentin Sally versuchen natürlich ebenfalls, den Jungen zu befreien. Als ein tödlicher Computervirus die Kontrolle über das Spiel übernimmt, gibt es nur noch eine Chance: Auch Jack muss in das Spiel gelangen und dort das Böse bekämpfen. Dabei kommen ihm seine Fäuste mehr als einmal zu Gute, denn schließlich ist ein Computer auch nur ein... Mensch.

Chino (zh-CN)

Título

Sci-Fighter

Eslóganes

Resumen

一个天才发明了一个虚拟空间的游戏,而他的孙子被困其中,同时病毒正在侵袭中,孩子的父亲进入这个虚拟打斗的游戏来和病毒对抗,并且在他和儿子永远被困前,把孩子拯救出来

Hebreo (he-IL)

Título

לוחם בדיוני

Eslóganes

Resumen

הורה גאון יצר משחק קרבות וירטואלי אשר נראה כמו מציאותי. כאשר הנכד שלו מנסה את המשחק,הוא נקלע בתוכו כאשר וירוס השתלט על המחשב, ועכשיו הסבא לא יכול לחלץ את הנכד משם.בנו של האב ג'ק טנאקה (דון וילסון) אשר נקרא "הדרקון" נכנס לתוך המשחק הקרבות הוירטואליבמטרה להלחם בוירוס בדמויות של לוחמי קרבות, ולהציל את בנו לפני ששניהם ילכדו שם לנצח.

Húngaro (hu-HU)

Título

Szellemharcosok

Eslóganes

Resumen

Jack Tanaka Kung-Fu oktató, aki szabadidejében kamasz fiát, Bradet próbálja megzabolázni, ebben próbál segíteni a zseniális programozó nagypapa. Brad. születésnapjára elkészül a meglepetés: A Szellemharcos nevű virtuális számítógépes játék. Ám egy hiba folytán elszabadul, egy a program forráskódjában lappangó vírus. A vírus legyőzéséhez, és az életben maradáshoz Bradnek és Jacknek újra össze kell fognia, nincs más választásuk a játékot végig kell játszani…

1h 30m

Inglés (en-US)

Título

Sci-Fighter

Eslóganes
They thought it was just a video game... Now they're fighting for their lives.
Resumen

A well-meaning genius creates a virtual reality game that leaves his grandson trapped within when a virus invades. The boy's father (Don Wilson) enters the virtual fighting game in order to combat the virus and save his son before they're both trapped forever.

1h 31m

Polaco (pl-PL)

Título

Wirtualny świat

Eslóganes

Resumen

Akcyjniak z fantastyczno-naukową fabułą i licznymi scenami bijatyk. Jack jest instruktorem wschodnich sztuk walki. Jego ojciec, komputerowy geniusz, projektuje gry wideo na potrzeby FBI. W wyniku zbiegu okoliczności syn Jacka, Brad, zostaje uwięziony w rzeczywistości wirtualnej i musi walczyć o życie wewnątrz świata gry. Jack podąża śladem syna, by unieszkodliwić komputerowy wirus zanim nie będzie za późno i zamknie się droga powrotu do normalnej rzeczywistości.

1h 30m

Portugués (pt-BR)

Título

X-Treme Fighter

Eslóganes

Resumen

Eles pensavam que era só um jogo...

Agora lutam pelas suas próprias vidas.

Fantástica produção que mistura realidade virtual com artes marciais. Tudo acontece quando um talentoso programador de jogos de vídeo cria um jogo virtual para tentar aproximar o seu neto do seu filho. Durante o processo, o jogo é invadido por um vírus de computador que tenta destruir o mundo virtual onde se encontra o seu neto. O pai do rapaz (Don Wilson) vai incorporar o jogo a fim de combater o vírus e de tentar salvar o seu filho. Ambos vão descobrir que o programa é muito mais do que um simples jogo, dado que vão ter que lutar pela sua sobrevivência. Dentro dessa realidade, desenvolve-se então uma luta entre a vida e a morte, em que as artes marciais são as armas mais poderosas. Para isso, os nossos combatentes vão contar com a preciosa ajuda do Dragão Branco.

Ruso (ru-RU)

Título

Eslóganes

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión