Alemán (de-DE)

Título

Haruka - Beyond the Stream of Time 3 Endless Destiny

Eslóganes

Resumen

Der Krieg zwischen den Heikes und den Genjis geht weiter. Dieses Mal muss Nozomi gegen einen starken übernatürlichen Gegner kämpfen und eine schwere Entscheidung treffen: Ihre Freunde beschützen und an Kurous Seite bleiben oder ihre erste Liebe Masaomi, den Anführer der Heikes und ihr Feind, wählen.

Chino (zh-CN)

Título

遥远时空中3 无尽的命运

Eslóganes
舞台是继『遥远时空中2』后又过了大约100年的异世界。主角春日望美是个普通的高中生少女,却因邂逅一名奇怪的少年,被选为『白龙的神子』,穿越时空移动到了正在展开源平之战的另一个世界。
Resumen

屋岛战役,然后是坛之浦战役,源氏和平家最后战役的结局是?同时望美所期望的去向是——?主人公春日望美作为白龙神子而被召唤到了异世界,和源氏家族的源九郎义经一起,封印平家的怨灵。但是,和望美同样来到异世界的青梅竹马,八叶之一的有川将臣,是作为平家的还内府站在与源氏对立的一边。望美一边压抑着自己动摇的心,一边为守护重要的伙伴和平家战斗。一之谷战役之后,九郎被源氏军孤立。况且还有袭击九郎的谜之刺客,望美的心中蒙上了一层阴影。终于等到屋岛决战的望美她们所见到的是——!

Inglés (en-US)

Título

Haruka - Beyond the Stream of Time 3: Endless Destiny

Eslóganes

Resumen

The war between the Heike clan and the Genji clan continues. This time, Nozomi has to fight a powerful supernatural enemy and make a choice: protect her friends and stay by Kurou's side, or choose her first love, Masaomi, which is the leader of the Heike, and her enemy.

0h 56m

Portugués (pt-PT)

Título

Harukanaru Toki no Naka de 3: Owari Naki Unmei

Eslóganes

Resumen

A guerra entre o clã Heike e o clã Genji continua. Desta vez, Nozomi tem que lutar contra um poderoso inimigo sobrenatural e fazer uma escolha: proteger seus amigos e ficar ao lado de Kurou, ou escolher seu primeiro amor, Masaomi, que é o líder dos Heike, e seu inimigo.

0h 56m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión