匈牙利语 (hu-HU)

Title

Szeresd a kiskutyát!

Taglines

Overview

Amikor egy bulldog megfenyegeti Tomot, hogy maradjon távol a kisfiától, Jerry ráébred, hogy jobban jár, ha a kutyus közelében marad. De Tomot nem lehet ilyen egyszerűen lerázni.

德语 (de-DE)

Title

Späße mit Spike

Taglines

Overview

Als eine Bulldogge Tom droht, sich von seinem Welpen fernzuhalten, erkennt Jerry, dass es am besten ist, sich an den Jungen zu halten, um seinen katzenartigen Peiniger fernzuhalten. Aber Tom lässt sich von der Maus nicht so einfach austricksen.

意大利语 (it-IT)

Title

Non disturbare il can che dorme

Taglines

Overview

Mentre Spike e Tyke stanno dormendo in giardino, Jerry entra nella cuccia di Tyke per nascondersi da Tom. Il gatto sveglia Tyke tirandolo fuori dalla cuccia, e Spike lo avverte che se lo troverà ancora a infastidire suo figlio, lo farà a pezzi. Nonostante abbia paura di Spike, Tom prova comunque a catturare Jerry, ma viene sempre scoperto da Spike e gli sfugge per un pelo. Decide allora di attirare il cane in un capanno usando una bistecca. Dopo averlo chiuso dentro, intrappola Jerry in un barile capovolto. Tuttavia il topo fugge da un'asse del barile, e mette il dormiente Tyke al suo posto. Spike, dopo aver demolito una parete del capanno, va da Tom e gli ordina di alzare il barile. Tom inizialmente pensa che sotto il barile ci sia Jerry, ma vedendo il topo sopra lo steccato si prepara al peggio...

0h 7m

捷克语 (cs-CZ)

Title

Milované štěně

Taglines

Overview

Když buldok vyhrožuje Tomovi, aby se držel dál od jeho štěněte, Jerry si uvědomí, že držet se v jeho blízkosti je nejlepší způsob, jak se kočičímu trýzniteli vyhnout. Tom se však nehodlá nechat myšímu zvířeti tak snadno uniknout.

汉语 (zh-CN)

Title

小鬼难缠

Taglines

Overview

在一个风和日丽的日子里,大狗史派克和他最宝贝的儿子泰克趴在狗屋前睡觉。泰克被噩梦所惊扰,发出阵阵哀鸣。史派克抱起儿子,慈爱地安慰这只受惊吓的小家伙,并喂了他一口牛奶,父子再次进入梦乡。与此同时,汤姆和杰瑞这对冤家又展开了永无休止的战争,他们从屋内打到院子里,躲避追杀的杰瑞走投无路藏进泰克的狗屋。汤姆不管不顾,追到跟前一阵乱翻,甚至把泰克也提了起来。此举热闹了史派克,他狠狠吓唬了汤姆一顿。杰瑞暂时逃过一劫,而汤姆又勇猛地冲了过来,于是小老鼠又钻进了史派克的嘴里。

0h 8m

法语 (fr-FR)

Title

Le pauvre baby-sitter

Taglines

Overview

Tom s'attire les foudres du chien de la famille en s'approchant de son petit...

波兰语 (pl-PL)

Title

Kochany psiak

Taglines

Overview

Podczas gonitwy za Jerrym Tom budzi Spike'a i jego syna, więc zdenerwowany buldog nakazuje kotu trzymać się od nich z daleka.

0h 8m

瑞典语 (sv-SE)

Title

Valpigt till tusen

Taglines

Overview

När en bulldogg hotar Tom med stryk om han inte håller sig borta från dennes valp, upptäcker Jerry att om han håller sig nära den lilla hunden så kan inte hans plågoande till katt komma åt honom. Men Tom tänker inte låta musen komma undan honom så enkelt.

英语 (en-US)

Title

Love That Pup

Taglines

Overview

When a bulldog threatens Tom to keep away from his puppy, Jerry realizes that sticking close to the boy is the best way to keep away his feline tormentor. But Tom is not about to let the mouse evade him so easily.

0h 8m

荷兰语 (nl-NL)

Title

Puppyliefde

Taglines

Overview

Tom krijgt het aan de stok met een bulldog en zijn puppy, Jerry realiseert zich dat dicht bij de pup blijven de beste manier is om zijn kwelgeest weg te houden. Maar Tom laat zich niet zo gemakkelijk uit de weg slaan door de muis.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区