Oversettelser 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
初心 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
米其林星級主廚江振誠在準備餐廳歇業的同時,踏上一段情緒澎湃又切身相關的反思之旅。 觀賞預告並進一步了解。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
初心 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
名廚江振誠歸還他的米其林二星,並公開宣布他將回返離開了三十年的家鄉。是什麼促使他這麼做?身為一個完美主義者,如何定義「成功」二字?是什麼讓他輾轉難眠? 江振誠的廚師生涯從廚房最基層的職務起始,以驚人的速度晉升為餐廳主廚。隨後他來到新加坡,將他獨有的「八角哲學」概念,落實在自己開設的餐廳中──從食物到擺盤,所見的一切,在在都是他的風格。 我們在餐廳正式歇業前數週一路跟拍江振誠,將他的心路歷程化為影像,並深入剖析他生命中的戀家元素。從他如何受到母親的影響愛上烹飪,到他負笈法國求學,在廚藝學習上面臨的各項挑戰。江振誠的故事情感豐沛且獨一無二,而他正準備開展人生的下一個階段。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
André & His Olive Tree |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Oversikt |
Chef André Chiang is returning his Michelin stars, and has publicly declared that he is returning to his roots after 30 years. What would make him do so? How does the perfectionist define success? What haunts him at night? Following Chef André weeks before he officially closes his restaurant, we chart his emotional journey, and dive into nostalgic elements of his life. From how he first fell in love with cooking as a result of his mother’s influence, to the challenges that he faced when he first learnt cooking in France, we tell the story of a passionate and determined individual, now ready for the next season of his life. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
안드레와 올리브 나무 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
미슐랭 2스타 셰프 안드레가 은퇴를 선언한다. 더불어 레스토랑을 닫고 미슐랭 스타도 반납하기로 한다. 그는 왜 이런 파격적인 결정을 내렸나. 폐점 선언과 영업 종료에서 새 출발까지, 전설적 셰프의 남다른 여정을 따라가는 다큐멘터리 |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
André y su Olivo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Oversikt |
—
|
|
||||
|