Translations 29
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Подмяна на принцесата 3: Романс със звездата |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Безценна реликва е открадната от двойничи на кралица Маргарет и принцеса Стейси, които прибягват до помощта на своята братовчедка Фиона Пембрук, за да ги намерят. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
公主大对换:浪漫之星 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一件无价之宝被盗后,玛格丽特女王和史黛西公主向长得酷似女王的皇室表亲菲奥娜求援。这名作风大胆的女郎将和一位神秘潇洒的老相识搭档以寻回失物,没想到两人在甜蜜浪漫的圣诞氛围中重新擦出火花,并引发了一次出人意料的对换。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
公主鬧雙包 3:浪漫星空 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
無價古物遭竊!瑪格麗特皇后 (Queen Margaret) 與史黛西公主 (Princess Stacy) 向費歐娜 (Fiona) 求援。這位與瑪格麗特外貌神似的表親作風大膽,聯手魅力十足的神秘舊識一起追查失物,兩人在聖誕佳節重燃旖旎愛火,帶來大出意料的翻轉結局。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
兜亂公主闖情關 3:浪漫星辰 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
價值連城的聖物失竊!皇室成員瑪格麗特和外貌相仿的史黛西向宛若兩人分身、行事大膽的費歐娜求助,她那迷人的前男友也來幫忙。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Princezina zamjena 3: Zvjezdana romansa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nakon krađe neprocjenjive božićne relikvije kraljica Margaret i princeza Stacy pomoć potraže od Stacyne hrabre dvojnice Fione i njezina zgodnog bivšeg dečka. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Princezna z cukrárny 3: Hvězdná romance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po krádeži cenné vánoční relikvie poprosí královna Margaret a princezna Stacy, které jako by si z oka vypadly, o pomoc odvážnou dvojnici Fionu a jejího sexy expřítele. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prinsessen og dobbeltgængeren 3 - et romantisk gensyn |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Da et uvurderligt julerelikvie bliver stjålet, søger de kongelige dobbeltgængere Margaret og Stacy hjælp hos deres dristige lookalike Fiona - og hendes flotte eks. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een onbetaalbaar relikwie wordt gestolen van de identieke royals koningin Margaret en prinses Stacy, die de hulp inroepen van hun vage look-alike nicht Fiona Pembroke om het terug te vinden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Princess Switch 3: Romancing the Star |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A priceless relic is stolen from identical royals Queen Margaret and Princess Stacy, who enlist the help of their sketchy look-alike cousin Fiona Pembroke to retrieve it. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Princesse de Chicago : En quête de l’étoile |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lorsqu'une inestimable relique est dérobée, la reine Margaret et la princesse Stacy sollicitent l'aide de Fiona pour la récupérer. La cousine de Margaret, qui n'a peur de rien et lui ressemble comme deux gouttes d'eau, fait alors équipe avec un homme de son passé, aussi mystérieux que séduisant... rallumant ainsi la flamme d'une irrésistible romance de Noël dans un échange de rôles inattendu. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prinzessinnentausch 3 - Auf der Jagd nach dem Stern |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nachdem ein unheimlich wertvoller Schatz – nämlich der eigens für das Weihnachtsfest aus dem Vatikan angelieferte Stern des Friedens – gestohlen wurde und die Polizei bei ihren Ermittlungen einfach nicht vorankommt, haben Königin Margaret von Montenaro und Prinzessin Stacy gar keine andere Wahl, als die Angelegenheit selbst in die Hand zu nehmen. Und um das prachtvolle Diebesgut zurückzubekommen, holen sie sich sogar ungewöhnliche Verstärkung: Die beiden Frauen verbünden sich mit Margarets verbrecherischer Cousine Fiona sowie mit einem alten Bekannten aus ihrer Vergangenheit. Auf dem Weg, den Schatz zurückzuerobern, wartet aber nicht nur ein unerwarteter Rollentausch auf die Frauen, sondern auch jede Menge große Gefühle. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Διπλή Πριγκίπισσα 3: Κυνηγώντας το Αστέρι |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Μετά την κλοπή ενός ανεκτίμητου χριστουγεννιάτικου κειμηλίου, οι ολόιδιες Μάργκαρετ και Στέισι ζητούν βοήθεια από την τολμηρή σωσία Φιόνα – και τον γοητευτικό πρώην της. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
נסיכה בהחלפה: בעקבות הכוכב הרומנטי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
חפץ יקר ערך הקשור לחג המולד נגנב, והכפילות המלכותיות מרגרט וסטייסי פונות לעזרתם של הכפילה הנועזת שלהן פיונה – ושל האקס הכובש שלה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Karácsonyi cserebere 3: Szerelmes csillagok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ellopják a hercegnő egyik relikviáját, ezért Margaret királynő és Stacy hercegnő Fiona segítségét kéri, aki Margaret unokatestvére. Fiona szövetségese egy férfi a múltból, akihez romantikus szálak fűzik, és mindeközben egy meglepő és váratlan szerepcsere is történik. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nei panni di una principessa - Inseguendo la stella |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando un prezioso oggetto natalizio sparisce, la Regina Margaret e la Principessa Stacy chiedono aiuto alla cugina Fiona e a un uomo del suo passato per ritrovarlo.Dopo le avventure narrate nei precedenti capitoli, questa volta la regina Margaret e la principessa Stacy sono alle prese con il furto di un prezioso cimelio. Il monile appartiene alla loro famiglia, e dovranno fare tutto il possibile per recuperarlo. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
スイッチング・プリンセス3: 思いがけないスイッチ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
クリスマスを飾る聖遺物が何者かに盗まれた! 大変な事態に直面したマーガレットとステイシーは、フィオナとその元恋人の力を借りて、貴重な宝を取り戻そうとする。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
크리스마스 스위치: 로맨싱 스타 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
크리스마스 유물을 도둑맞다니. 경찰도 감을 못 잡는 사건을 해결하러 나선 마거릿 여왕과 스테이시. 멋진 전 남친과 함께 온 대담한 피오나와 협력한다. 똑 닮은 세 사람의 회수 작전 시작! |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Princesės vietoje 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kai pavagiama neįkainojama relikvija, norėdamos ją atgauti karalienė Margaretė ir princesė Steisė į pagalbą pasitelkia Margaretės pusseserę Fioną bei vyrą iš jos praeities. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zamiana z księżniczką 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kiedy bezcenna świąteczna relikwia zostaje skradziona, Margaret i Stacy zwracają się o pomoc do swojej zuchwałej sobowtórki Fiony i jej przystojnego byłego chłopaka. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Princesa e a Plebeia: As Vilãs Também Amam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma relíquia de valor incontestável é roubada, e a Princesa Stacy pede ajuda à Lady Fiona, a ambiciosa prima da Rainha Margaret. Para recuperar a joia, ela se une a um misterioso homem de seu passado, o que acaba reacendendo a chama de um romance natalino irresistível. O resultado é uma mudança totalmente inesperada. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Princesa Volta a Ser Plebeia... Outra Vez |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando uma relíquia inestimável é roubada, as duplas da realeza Margaret e Stacy pedem ajuda à audaz Fiona, a sua terceira sósia, e ao charmoso ex-namorado dela. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un schimb regal 3: Romantism cu steaua |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
На месте принцессы 3: Роман со звездой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После кражи бесценного рождественского артефакта похожие друг на друга принцессы Маргарет и Стейси обращаются за помощью к дерзкой двойняшке Фионе и ее бывшему. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Requetecambio de princesa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando roban una reliquia de valor incalculable, la reina Margaret y la princesa Stacy solicitan la ayuda de Fiona para recuperarla... y reavivar las chispas de un romance navideño. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Intercambio de princesas 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando roban una reliquia de valor incalculable, la reina Margaret y la princesa Stacy solicitan la ayuda de Fiona para recuperarla... y reavivar las chispas de un romance navideño. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
När en ovärderlig julrelik blir stulen vänder sig de kungliga dubbelgångarna Margaret och Stacy till Margarets fräcka kusin Fiona – och hennes ex – för att få hjälp. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เดอะ พริ้นเซส สวิตช์ 3: ไขว่คว้าหาดาว |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เมื่อมรดกล้ำค่าของเทศกาลคริสต์มาสถูกขโมยไป สเตซีย์และมาร์กาเร็ต เจ้าหญิงแฝดคนละฝาจึงต้องหันไปพึ่งฟิโอน่า แฝดปลอมตัวแสบอีกคน... รวมทั้งแฟนเก่าสุดซิ่งของเธอ |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Birbirine tıpatıp benzeyen Margaret ve Stacy, paha biçilmez bir Noel yadigârı çalınınca her bakımdan kendilerine benzeyen Fiona ile onun eski sevgilisinden yardım ister. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
На місці принцеси 3: Роман із зіркою |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Безцінну різдвяну реліквію викрали. Королівські двійники Маргарет і Стейсі звертаються по допомогу до ексцентричної родички Фіони і її красеня колишнього. |
|
||||
|