Alemán (de-DE)

Título

White Vengeance - Kampf um die Qin-Dynastie

Eslóganes

Resumen

Wir schreiben das Jahr 206 vor Christus. In der ganz China beherrschenden Qin-Dynastie erheben sich Rebellen und stürzen das Land in blutiges Chaos. Deren Anführer Liu Bang und Xiang Yu kämpfen gemeinsam um die Vormachtstellung im Reich. König Huai erkennt deren Kampfgeist und unabdingbaren Siegeswillen. Um den Thron fürchtend versucht er, sie gegeneinander auszuspielen. Einst Brüder im Kampfe werden sie mehr und mehr zu Rivalen. Auch die hübsche Yu Ji scheint plötzlich zwischen ihnen zu stehen. Es kommt zu einer tragischen und unausweichlichen Auseinandersetzung zwischen den machtgierigen Anführern…

2h 18m

https://splendid-film.de/white-vengeance-kampf-um-die-qin-dynastie

Checo (cs-CZ)

Título

Bílá pomsta

Eslóganes

Resumen

Během pádu dynastie Čchin se země zmítaná válkou řítí do záhuby. Musí čelit nájezdům a povstání rebelských armád. Na obou frontách proti sobě pozvednou meče jako vůdci nepřátelských armád i dva nerozluční přátelé. Jeden chce spravedlnost a druhý baží po moci. Dokonce plánuje i vraždu svého druha. Zvítězí touha po dobru nebo převládne násilí? A kdo se stane vítězem na cestě za korunou?

2h 15m

Chino (zh-CN)

Título

鸿门宴

Eslóganes

Resumen

暴秦末年,天下大乱。西楚项羽自立霸王,赤旗刘邦斩蛇起义。乱世英雄,结拜兄弟,为“先入咸阳,册封秦王”的游戏生死相搏。妙计张良,奇谋范增,谁棋高一着?水火之仇化为一局剑拔弩张的“鸿门宴”,当所有受邀者前程剧变之时,才发现这场“鸿门宴”远未结束。  《鸿门宴》讲道刘邦大军千辛万苦入得咸阳,刘邦和吕雉进入秦宫之中,两人都开始对日后称霸天下起了莫大野心,可惜还有力拔山兮的项羽作为绊脚之石,项羽得知刘邦入了关中,立刻回师咸阳,更在函谷关外守候,更抗秦兵二十万,一时霸王之强悍,震慑所有人,张良也向刘邦分析,不宜和项羽硬拼,刘邦只得退出咸阳,回师霸上,更知道自己军力不及于项羽四十万大军,刘邦更把在咸阳所得一切,原封不动的送到项羽营中,更说愿让项羽称关中王。范增已觉出刘邦必成大器,便命项羽设下“鸿门夜宴”一心诛除刘邦,但此事为项伯知悉,项伯竟顾念和张良故人之情,向刘邦大军报讯,刘邦知道这鸿门宴是去不得的凶险之地,但张良却表示不去便只有死路一条,赴会也许能有生机,刘邦无奈只得应约前往。   鸿门宴当日,范增早已布下天罗地网,定要把刘邦人头留下,谁知刘邦竟以一跪化解了项羽之怨恨,范增便再命“项庄舞剑,志在沛公”,一心要在席中把刘邦刺死,可是还是被项伯和樊哙给刘邦解了围,刘邦终于更借往如厕而逃遁而去。

Chino (zh-TW)

Título

鸿门宴

Eslóganes

Resumen

秦末暴政,叛兵四起,天下大亂。項羽(馮紹峰飾)、劉邦(黎明飾)雙雄爭霸。雙雄背後,原來另有一人操控全局,就是秦末復國的楚後懷王,他暗施奸計誘項羽、劉邦相爭,自己想從中取利。不料項羽、劉邦雙雄比他強橫,反客為主。 項羽、劉邦識於微時,因反秦而結為知己,惺惺相識,劉邦追隨善戰的項羽,共事楚懷王熊心,一同出生入死。屢立戰功,項羽亦曾救劉邦一命,二人情同手足。滅秦戰役中,項羽發現劉邦竟有能力自行破咸陽,驚覺他有爭霸之力,遂有隱憂。

Chino (zh-HK)

Título

鸿门宴

Eslóganes

Resumen

秦末暴政,叛兵四起,天下大亂。項羽(馮紹峰飾)、劉邦(黎明飾)雙雄爭霸。雙雄背後,原來另有一人操控全局,就是秦末復國的楚後懷王,他暗施奸計誘項羽、劉邦相爭,自己想從中取利。不料項羽、劉邦雙雄比他強橫,反客為主。 項羽、劉邦識於微時,因反秦而結為知己,惺惺相識,劉邦追隨善戰的項羽,共事楚懷王熊心,一同出生入死。屢立戰功,項羽亦曾救劉邦一命,二人情同手足。滅秦戰役中,項羽發現劉邦竟有能力自行破咸陽,驚覺他有爭霸之力,遂有隱憂。

Coreano (ko-KR)

Título

초한지 - 천하대전

Eslóganes
이기는 자가 천하를 얻게 된다!
Resumen

진시황 이후 최고의 패자로 올라선 항우(풍소봉 역), 그러나 큰그릇으로 세상을 담은 또다른 영웅 한나라 유방(여명 역) 항우는 유방을 제거할 절호의 기회였던 홍문의 연회에서 그를 놓치고 만다. 한편, 용맹함으로는 누구도 따라올 수 없는 항우는 검술에 뛰어나고, 비파를 잘 타는 빼어난 미모의 우희(유역비 역)를 보고 첫눈에 반해 영원한 사랑을 맹세하는데.. 변방에서 세력을 키운 유방은 한신, 장량 등 뛰어난 부하들과 함께 항우를 맞서며 대결전으로 나아가게 되고, 천하는 둘로 나뉘어 두 영웅의 대결전 앞에 모이게 되는데!

Eslovaco (sk-SK)

Título

Bílá pomsta

Eslóganes

Resumen

Počas pádu dynastie Čchin sa vojnou zničená krajina rúti do záhuby. Musí čeliť nájazdom a povstaleckým armádam. Na oboch frontoch proti sebe pozdvihnú meče dvaja nerozluční priatelia ako vodcovia súperiacich armád. Jeden chce spravodlivosť a druhý chce moc. Dokonca plánuje vraždu svojho druha. Zvíťazí túžba po dobre, alebo zvíťazí násilie? A kto zvíťazí v boji o korunu?

Español; Castellano (es-ES)

Título

Venganza blanca

Eslóganes

Resumen

White Vengeance cuenta la historia de dos hermanos que luchan por la supremacía durante la caída de la dinastía Qin, que gobernó la China imperial del 221 al 206 a.C. A medida que se levantaron los rebeldes, la nación cayó en el caos. Liu Bang y Xiang Yu se convirtieron en líderes del ejército rebelde y también se convirtieron en hermanos jurados en la batalla. Xiang Yu y Liu Bang son amigos cercanos que sirven al rey Huai de Chu. El rey Huai utiliza un complot y dice que quien pueda subvertir el reino de Qin en Guanzhong sería el Señor Qin, para beneficiarse de la competencia entre Xiang Yu y Liu Bang. Xiang Yu tiene demasiada confianza. Lucha contra la fuerza principal del ejército de Qin y le confía a Liu Bang a Yu Ji, la mujer que ama. Liu Bang expresa su amor a Yu Ji y aprovecha la oportunidad para invadir Guanzhong primero cuando la mayor parte del ejército de Qin está afuera luchando contra Xiang Yu. ejército.

Francés (fr-FR)

Título

Le Dernier royaume

Eslóganes

Resumen

Au IIIe siècle avant J-C, lors du déclin de la dynastie Qin, deux généraux, Xiang Yu et Liu Bang, tentent de prendre le pouvoir coûte que coûte. Un pacte est signé entre eux : le premier à s'emparer de la capitale Xianyang deviendra le nouvel empereur.

2h 15m

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Eslóganes

Resumen

Húngaro (hu-HU)

Título

Fehér bosszú

Eslóganes

Resumen

A Qin dinasztia i.e. 206-os bukása után két barát, Lui Bang és Xiang Yu szállt harcba a hatalomért és az új dinasztia megalapításának jogáért. A császári trónért folyik a harc, amelyben a két barát esküdt ellenséggé válik.

Inglés (en-US)

Título

White Vengeance

Eslóganes

Resumen

White Vengeance tells the story of two brothers contending for supremacy during the fall of the Qin Dynasty, which ruled Imperial China from 221 to 206 BC. As rebels rose, the nation fell into chaos. Liu Bang and Xiang Yu, became leaders of the rebellious army, and also became sworn brothers in battle.Xiang Yu and Liu Bang are close friends who both serve King Huai of Chu. King Huai uses a plot, saying that whoever can subvert the Qin kingdom in Guanzhong would be the Lord Qin, in order to benefit from the competition between Xiang Yu and Liu Bang. Xiang Yu is over-confident. He fights against the main force of Qin army, and entrusts Liu Bang with Yu Ji, the woman he loves.Liu Bang expresses his love to Yu Ji and takes the chance to invade Guanzhong first when most of Qin army is outside fighting against Xiang Yu’s army.

2h 15m

Persa (fa-IR)

Título

انتقام سپید

Eslóganes

Resumen

Polaco (pl-PL)

Título

Podstępna Gra

Eslóganes

Resumen

III wiek p.n.e. Młode Cesarstwo Chińskie targane jest licznymi wewnętrznymi konfliktami, a rządząca dynastia Qin chyli się ku upadkowi. Dowodzący armią rebeliantów Liu Bang (Leon Lai) i Xiang Yu (Shaofeng Feng) podążają do miasta Xianyang, by przejąć władzę w państwie. Dzięki wzajemnej przyjaźni i zaufaniu wojownicy oraz prowadzone przez nich wojsko odnoszą kolejne zwycięstwa. Kiedy jednak ci ambitni mężczyźni osiągają cel, zaczynają ze sobą rywalizować. Losy Liu Bangaa wydają się być przesądzone, gdy doradcy Xiang Yu przekonują swojego zwierzchnika, że jego dawny towarzysz broni zagraża mu i należy się go pozbyć.

Sueco (sv-SE)

Título

White Vengeance

Eslóganes

Resumen

Under Qin-dynastins fall kämpar två bröder tillsammans som härförare i armén. När kungen tillkännager att den som störtar Qin-dynastin kommer att utses till Lord Qin, börjar bröderna kämpa om övertaget med varandra. Vem kommer att överleva kampen och göra anspråk på titeln?

2h 13m

Turco (tr-TR)

Título

Beyaz intikam

Eslóganes

Resumen

M.Ö. 221 ile 206 Beylik Çin'i yönetti. "Isyancı Güller (Rebels Rose)" gibi, ulusta kaos içine düştü. Liu Bang (Leon Lai) ve Xiang Yu (Feng Shaofeng), isyancı ordu liderleri oldu, hem de savaşta kardeş yeminli idiler. Guanzhong Qin krallığının yıkılmasını istiyor ve rekabetten yararlanmak için planlar yapıyordu. Xiang Yu ve Liu Bang arasında. Xiang Yu, kendine aşırı güveniyordu. O, Qin ordusunun ana kuvvetine karşı savaşırken Yu Ji (Liu Yifei)'yi sevdiği kadını Liu Bang'a emanet etti. Liu Bang, Yu Ji'ye aşkını itiraf etti ve Qin ordusunun ilk Guanzhong işgal etme şansını elinden aldı. Xiang Yu ordusuna karşı mücadele dışında. Xiang Yu ihanete uğramıştı ve öfkelenmişti. Xiang planlanan bir ziyafette Liu'yu öldürmek için, döneminde mentör olan Zhang Liang (Zhang Hanyu) usta, Liu Bang usta, Fan Zeng usta (Anthony Wong) ve Xiang Yu usta ile doğrudan bir çatışmaya girişir.Ama kim ayakta kalacaktır. Bu destansı savaşta kazanan ve hayatta kendi yolunu çizen kim olacaktır?

Vietnamita (vi-VN)

Título

Hồng Môn Yến

Eslóganes

Resumen

Lưu Bang và Hạng Vũ là 2 nhân vật lịch sử của Trung Hoa. Hai nhân vật này xuất hiện vào triều đại nhà Tần. Vào khoản năm 200 trước công nguyên. Nhận lời giao ước của Hoài Vương- nếu 2 vị tướng quân ai mang binh vào Hàm Dương trước sẽ được phong Quan Trung Vương. Lưu Bang dùng kế để giữ chân Hạng Vũ và tự mình mang quân vào Hàm Dương. Tuy nhiên vẫn không làm vương. Nhưng sau này Lưu bang thâu tóm thiên hạ trở thành Hán Cao Tổ Cao Hoàng Đế hay còn gọi là Hán Cao Tổ.Hồng Môn YếnBuổi tiệc Hồng Môn Yến chính là âm mưu ám sát Lưu Bang mà Phạm Tăng đã bày ra để trừ hậu họa cho Hạng Vũ. Nhưng Hạng Vũ lại không hạ sát Lưu Bang mà còn vui vẻ nhập tiệc. Trong buổi tiệc Lưu Bang nhiều lần thất sắc khi kiếm của Hạng Trang kề sát mặt, ...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión