The "X" has been a recurring letter in Godzilla film titles, so there's the tradition part of it. For instance, Godzilla x Megaguirus (2000), Godzilla x Mechagodzilla (2002), et cetera.
Though in this case, it's just the team symbol.
Unfortunately, we can only dream for a kiss scene...
The "X" has been a recurring letter in Godzilla film titles, so there's the tradition part of it. For instance, Godzilla x Megaguirus (2000), Godzilla x Mechagodzilla (2002), et cetera.
Though in this case, it's just the team symbol.
Unfortunately, we can only dream for a kiss scene...
Would this new Godzilla taste like strawberries?
I’ve never seen those titles with an “X”. I’ve seen them with “vs.”
Resposta de Scifogon
no 15 de febreiro do 2024 ás 9:06AM
Technically, it's simply "Godzilla Kong". But no one will call it that; "G ex K" is what everyone calls it.
Resposta de Philippe LeMarchand
no 15 de febreiro do 2024 ás 9:11AM
What does the "x" denote, though? Godzilla breeds with Kong? Godzilla kisses Kong?
Anyway, Edgar Rice Burroughs is now out of copyright. With this hollow earth stuff surely it's time for a remake of "At the Earth's Core"?
Resposta de Scifogon
no 15 de febreiro do 2024 ás 11:55AM
The "X" has been a recurring letter in Godzilla film titles, so there's the tradition part of it. For instance, Godzilla x Megaguirus (2000), Godzilla x Mechagodzilla (2002), et cetera. Though in this case, it's just the team symbol. Unfortunately, we can only dream for a kiss scene...
Would this new Godzilla taste like strawberries?
Resposta de rooprect
no 15 de febreiro do 2024 ás 3:12PM
Damn they missed the Valentines Day cash grab!
A tougher question might be, are we all pronouncing it Godzilla like it's spelled, or are there any stans who insist on "Go-jira" 😬
Resposta de bratface
no 15 de febreiro do 2024 ás 9:30PM
Gojira is the original from 1954, all the rest are Godzilla!
Resposta de Tresix
no 15 de febreiro do 2024 ás 9:49PM
I’ve never seen those titles with an “X”. I’ve seen them with “vs.”
Resposta de Philippe LeMarchand
no 16 de febreiro do 2024 ás 5:22AM
I have an (American) friend who is a fan of the OG and his number plate is "Gojira". There is also a "Gojipedia".
That's a good point! Also, the Monarch logo is more an hourglass/sideways "Extinction" symbol.
Resposta de Scifogon
no 16 de febreiro do 2024 ás 11:49AM
American translations. The original title of Godzilla vs. Megaguirus is ゴジラ×メガギラス G消滅作戦, while vs. Mechagodzilla is ゴジラ×メカゴジラ
Resposta de Tresix
no 16 de febreiro do 2024 ás 7:28PM
The Japanese use an “X” in place of “vs.”?
Resposta de Scifogon
no 18 de febreiro do 2024 ás 4:47AM
Only in those two, as well as ゴジラ×モスラ×メカゴジラ 東京SOS (Godzilla: Tokyo SOS). The "vs." (対) has been used a lot more in the franchise.
Resposta de Tresix
no 20 de febreiro do 2024 ás 11:11AM
Since they’re allies in this movie, why the “X/vs.”?
Resposta de Scifogon
no 21 de febreiro do 2024 ás 4:16AM
It's not a "vs." in this case. It's more of a "&". The X can represent many things.
Resposta de Tresix
no 21 de febreiro do 2024 ás 4:37AM
Why didn’t they just say “and/&”?