Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
His and Her Christmas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tom Lane is the star columnist for the media conglomerate owned San Francisco Sun newspaper. The company is thinking about increasing Tom's exposure by producing a new television show around him. Liz Madison is the advice columnist for the little read community newspaper, the Marin County Voice, which is a throwback to gentler times. Besides their journalistic occupations, one other similar aspect between Tom and Liz is that they are both currently single, with their friends and family doing whatever they can to find that special someone for their personal life. On November 2, the staff at the Voice learn that the Sun ownership has bought their newspaper, with the probable goal of folding it into the operations of the Sun. If this move does happen, the staff at the Voice will lose their jobs. To fight back, Liz decides to change her column to an editorial espousing the meaning of Christmas and the newspaper to the community... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un Noël pour deux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Liz Madison écrit dans les colonnes d'un petit journal local. Éclipsé par le Sun, le quotidien le plus populaire et le plus vendu de San Francisco, ce journal compte malgré tout une base d'abonnés fidèles. Lorsque le Sun le rachète, Liz découvre que c'est dans l'intention de le faire couler. Elle décide alors de tout faire pour le sauver. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Karácsonyi szerelem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ádáz harcot vívnak egymással a cégek a sajtópiacon. Tom egy nagy kiadóvállalat munkatársa, míg Liz egy kisebb lapnál dolgozik. Tom cége fel akarja vásárolni Liz lapját. A nő azonban sajátos módot talál arra, hogy megvédje az újságját: egy speciális karácsonyi rovatot indít. Természetesen Tom válasza sem késik sokat. Az ember azt várhatná, hogy legutolsó dolog, ami a két rivális között kialakulhat, az egy hétvégi románc. Az élet azonban nagy sakkjátékos. A két ellenfél a rovatok lövészárkai után a szerelem terén is megmérkőzik egymással. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Innamorarsi a Natale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un'aspra rivalità esplode tra un editorialista per un giornale locale e uno scrittore per una pubblicazione molto più ampia, ma dopo che i loro giornali si sono fusi, diventano colleghi e la loro inimicizia si trasforma in qualcosa di inaspettato durante le festività natalizie. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
히즈 앤드 허 크리스마스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Праздник для двоих |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пытаясь спасти маленькую местную газету «Голос округа Мэрии» от поглощения крупным преуспевающим издательством «The Sun», Лиз Мэдисон создает колонку, посвященную Рождеству, которая быстро завоевывает популярность у читателей. Ведущий автор «The Sun» Том Лейн по поручению главного редактора Вики Шоу открывает такую же рубрику, успешно конкурирующую с детищем Лиз благодаря его таланту и неординарности. Взаимное притяжение, соперничество и ненависть перерастают в глубокое чувство. С приближением Рождества Лиз и Том осознают, что настоящий праздник — быть вместе… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Navidad para dos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para despedirse de sus lectores, Liz escribe una columna diaria poniendo todo su espíritu navideño en ella. Para su sorpresa, un periodista del diario rival escribe otra contradiciendo totalmente la opinión de Liz. Poco después, se inicia entre ellos una rivalidad que les llevará a conocerse. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Його і її Різдво |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Намагаючись врятувати маленьку місцеву газету «Голос округу Мерії» від поглинання великим процвітаючим видавництвом «The Sun», Ліз Медісон створює колонку, присвячену Різдву, яка швидко завойовує популярність у читачів. |
|
||||
|