Alemán (de-DE)

Título

Drachenzähmen leicht gemacht 2

Eslóganes
Das Training ist vorbei.
Resumen

Nachdem die Wikinger der Insel Berk lange Zeit Jagd auf die Drachen gemacht haben, hat sich einiges geändert: Menschen und Drachen haben sich angefreundet und das Drachenreiten ist ein beliebter Sport geworden. Nur Hicks, der den Wandel in Gang gebracht hat, erkundet mit seinem Drachen Ohnezahn lieber die Gegend. Eines Tages entdecken beide eine geheimnisvolle Eishöhle mit vielen neuen Drachenarten. Bald liegt es an ihnen, einen neuen Krieg zwischen Drachen und Menschen zu verhindern.

1h 42m

Alemán (de-AT)

Título

Drachenzähmen leicht gemacht 2

Eslóganes
Das Training ist vorbei.
Resumen

Hicks, Ohnezahn und ein geheimnisvoller Drachenreiter müssen gemeinsam die Insel Berk vor einem machthungrigen Krieger und seiner Drachenarmee beschützen.

1h 42m

Alemán (de-CH)

Título

Drachenzähmen leicht gemacht 2

Eslóganes
Das Training ist vorbei.
Resumen

Hicks, Ohnezahn und ein geheimnisvoller Drachenreiter müssen gemeinsam die Insel Berk vor einem machthungrigen Krieger und seiner Drachenarmee beschützen.

1h 42m

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Título

Dragetreneren 2

Eslóganes

Resumen

Den spennende nye filmen i den fantastiske DRAGETRENEREN- trilogien tar oss tilbake til Hikken og Tannlaus' utrolige verden fem år etter de to hadde suksess med å forene drager og vikinger på Borkøy. Mens alle de andre har det travelt med å utfordre hverandre i drace-race (øyens nye favorittsport) drar det uadskillige radarparet ut på lange flyturer og utforsker spennende nye verdener. Da de på et av sine eventyr oppdager en hemmelig ishule som huser hundrevis av ville drager og en mystisk Dragerytter, ender de midt i en kamp om å opprettholde freden. Hikken og Tannlaus må stå sammen for å beskytte det de tror på, og innser at kun sammen har de styrken til å endre fremtiden for både drager og mennesker.

1h 42m

Búlgaro (bg-BG)

Título

Как да си дресираш дракон 2

Eslóganes
Тренировките свършиха.
Resumen

Вълнуващата втора част от трилогията ни връща в чудния свят на Хълцук и Беззъб 5 години след като двамата успешно сприятелиха драконите и викингите на острова Бърк. Докато Астрид, Сополак и останалите приятели се състезават в надпреварвания с дракони (новият най-любим спорт на острова), двамата неразделни другари се реят из небесата, откриват непознати земи и изучават нови светове. Когато на едно от приключенията си те откриват тайна ледена пещера, приют на стотици нови диви дракони и на тайнствения Ездач, дуото застава в центъра на епичната борба за мир.

1h 45m

Catalán, Valenciano (ca-ES)

Título

Com ensinistrar un drac 2

Eslóganes
L'entrenament s'ha acabat. L'aventura comença.
Resumen

L'Astrid i la resta de la colla ha aconseguit que l'illa prengui contacte amb un nou esport: les curses de dracs. Explorant nous mons, el viatge els porta a descobrir una cova de gel que resulta ser la llar de centenars de nous dracs salvatges.

1h 42m

Checo (cs-CZ)

Título

Jak vycvičit draka 2

Eslóganes
Výcvik dokončen.
Resumen

Ostrov Blp býval místem, kde Vikingové ve dne v noci bojovali s draky. Pak však mladý snílek Škyťák vycvičil draka Bezzubku, spřátelil se s ním a hlavně všem vysvětlil, že lidé a draci mohou žít v harmonii. Příběh poskočil o pět let dopředu a z Blpu se stal v mezidobí dračí ráj, kde se lidé a draci navzájem respektují a mají se rádi. Škyťákova největší kamarádka Astrid je hvězdou oblíbených dračích závodů, ve kterých hravě poráží ostatní vikinské teenagery, zatímco Škyťák dává přednost osamělým spanilým letům s Bezzubkou, během nichž mapují neznámá území a objevují nové světy a nové draky.

1h 42m

Chino (zh-CN)

Título

驯龙高手2

Eslóganes
训练结束了
Resumen

故事发生在前部的五年之后,赛龙比赛已成为岛上最受欢迎的一项运动,男女主人公小嗝嗝与阿斯特丽德驾着自己的龙开始探索未知的世界。他俩发现自己已卷入一场战争的中心地带,必须率领族人捍卫这片土地的平静。

1h 42m

Chino (zh-TW)

Título

馴龍高手2

Eslóganes

Resumen

在博克島(Berk Island)的維京居民們和龍族和平相處了五年之後,龍已經成為了和人們一起居住的好夥伴。他們不僅幫助人們工作,賽龍甚至還成為了島上最受歡迎的一項運動。主角小嗝嗝(Hiccup)和他的龍——無牙(Toothless)則在閒暇時四處探索未知的土地。他的父親——族長史圖伊克(Stoick),卻也因為小嗝嗝年紀的增長而逐漸向他施壓,希望他能夠準備好繼承並承擔自己身為首領的身分和責任。

1h 42m

Chino (zh-HK)

Título

馴龍記2

Eslóganes
英勇少年 統領趣怪恐龍 探索天際 勇闖神秘冰洞 拯救野生龍族 悍衛戰國和平
Resumen

英勇少年思噎仔和獨特恐龍冇牙仔,經歷了五年患難,苦心打造下,成功將百格島變成一個維京人與龍共存的奇幻世界。他倆形影不離,飛向天空展開探索之旅,尋找尚未被發掘的領土國度;偶爾間他們發掘了一個神祕冰洞,赫然看到冰洞裡寄居了數百種新野生龍族,竟然是神祕龍騎士之家!思噎仔和冇牙仔身處於保護和平的戰爭中心,憑著一貫追求自由勇氣,抱著生命的熱血和信念,決定挺身而出;最終怎樣透過彼此力量團結一致,改變人類與龍族的未來?

1h 42m

Chino (zh-SG)

Título

驯龙高手2

Eslóganes

Resumen

一名渴望权力并拥有龙族军队的勇士对博克岛虎视眈眈,小嗝嗝、无牙仔和一名神秘的龙骑士联起手来保护他们的小岛。

1h 42m

Coreano (ko-KR)

Título

드래곤 길들이기 2

Eslóganes
더 높이, 더 멀리, 더 힘차게! 우리의 진짜 모험은 지금부터다!
Resumen

바이킹과 드래곤이 친구가 되어 평화롭게 살아가는 버크섬. 청년이 된 히컵은 아버지 스토이크의 바람과는 달리 족장이 되는 것 보다 버크섬 밖의 더 넓은 세상을 보고 싶어한다. 그러던 어느 날, 신비로운 얼음대륙을 탐험하던 히컵과 투슬리스는 드래곤 사냥꾼들이 쳐놓은 덫에 걸리고, 드래곤들을 위협하는 강력한 어둠의 존재에 대해 알게 된다. 히컵과 투슬리스는 드래곤들의 평화를 위해 의문의 드래곤 군단과 맞서기로 결심하는데…

1h 42m

Croata (hr-HR)

Título

Kako izdresirati zmaja 2

Eslóganes
Hiccup i ekipa otkriju skrivenu pećinu koja je dom stotinama novih zmajeva
Resumen

Prošlo je pet godina od kada su Štucko i zmaj Bezubica ujedinili Vikinge i zmajeve na otoku Berk. Zmajevi danas žive u selu, koje im je podarilo staje, pojilice i praonice, pa čak i vatrogasnu postaju za slučaj kada se previše zaigraju i zapale nešto. Štucko, Bezubica, Astrid, Šmrklja i ostali provode dane utrkujući se, a jednog dana upuste se u novu avanturu, do neistražene zemlje ledenih spilja u kojoj naiđu na novu, opasnu vrstu divljih zmajevima, koji će zaprijetiti njihovom svijetu.

1h 42m

Danés (da-DK)

Título

Sådan træner du din drage 2

Eslóganes
Træningen er overstået.
Resumen

Vikingen Hikke og hans drage, Tandløs, er begge blevet fem år ældre - og ikke mindre uadskillelige. Under en af deres eventyrlige udflugter opdager de en skjult isgrotte, som huser hundredevis af vilde drager, og så bliver der ballade. Freden i Berk er truet, og Hikke og Tandløs må sammen kæmpe for at sikre fremtiden for såvel menneskeheden som drageracen.

1h 42m

Eslovaco (sk-SK)

Título

Ako si vycvičiť draka 2

Eslóganes

Resumen

Ostrov Berk býval miestom, kde Vikingovia vo dne v noci bojovali s drakmi. Potom však mladý rojko Štikút vycvičil draka Bezzubého, spriatelil sa s ním a hlavne všetkým vysvetlil, že ľudia a draci môžu žiť v harmónii. Príbeh poskočil o päť rokov dopredu a z Berku sa medzitým stal dračí raj, kde sa ľudia a draci vzájomne rešpektujú a majú sa radi. Štikútova najväčšia kamarátka Astrid je hviezdou obľúbených dračích pretekov, v ktorých hravo poráža ostatných vikingských teenagerov, zatiaľ čo Štikút dáva prednosť osamelým spanilými letom s Bezzubým, počas ktorých mapujú neznáme územia, objavujú nové svety a nových drakov. Jedno z ich dobrodružstiev ich privedie do tajomnej ľadovej jaskyne, ktorá je domovom stoviek neznámych divokých drakov a záhadného dračieho jazdca.

1h 42m

Esloveno (sl-SI)

Título

Kako izuriti svojega zmaja 2

Eslóganes

Resumen

Minilo je pet let, odkar sta mali neustrašni Viki in njegov zmaj Brezzobi poskrbela za mir med zmaji in Vikingi. Toda med tem, ko vaščani uživajo v zabavnih tekmah z zmaji, Viki s svojim letečim prijateljem raje raziskuje nova ozemlja. Po zavrnitvi očetove želje, da bi prevzel vlogo poglavarja, Viki odleti na dolgo potovanje, med katerim naleti na skrivnostno ledeno votlino s številnimi nepoznanimi zmaji. Ker želi zlobni lovec na zmaje izkoristiti odkritje za stvaritev uničujoče vojske, s katero bi si pokoril cel svet, čaka Vikija in njegove prijatelja nova nepozabna pustolovščina.

1h 42m

Español; Castellano (es-ES)

Título

Cómo entrenar a tu dragón 2

Eslóganes
El entrenamiento ha terminado. La aventura comienza.
Resumen

Han pasado cinco años desde que Hipo empezó a entrenar a su dragón, rompiendo la tradición vikinga de cazarlos. Astrid y el resto de la pandilla han conseguido difundir en la isla un nuevo deporte: las carreras de dragones. Mientras realizan una carrera, atraviesan los cielos llegando a territorios inhóspitos, donde nadie antes ha estado. Durante un viaje descubren una cueva cubierta de hielo que resulta ser el refugio de cientos de dragones salvajes, a los que cuida un misterioso guardián. Hipo y los suyos se unen al guardián para proteger a los dragones de las fuerzas malignas que quieren acabar con ellos.

1h 45m

Español; Castellano (es-MX)

Título

Cómo entrenar a tu dragón 2

Eslóganes
El entrenamiento ha terminado
Resumen

Han pasado cinco años desde que Hipo empezó a entrenar a su dragón, rompiendo la tradición vikinga de cazarlos. Astrid y el resto de la pandilla han conseguido difundir en la isla un nuevo deporte: las carreras de dragones. Mientras realizan una carrera, atraviesan los cielos llegando a territorios inhóspitos, donde nadie antes ha estado. Durante un viaje descubren una cueva cubierta de hielo que resulta ser el refugio de cientos de dragones salvajes, a los que cuida un misterioso guardián. Hipo y los suyos se unen al guardián para proteger a los dragones de las fuerzas malignas que quieren acabar con ellos.

1h 42m

Finés (fi-FI)

Título

Näin koulutat lohikäärmeesi 2

Eslóganes

Resumen

Näin koulutat lohikäärmeesi 2 animaatiotrilogian jännittävä toinen osa tekee paluun sankarillisen viikinki Hikotuksen ja hänen uskollisen lohikäärmeensä Hampaattoman uskomattomaan maailmaan. Hikotus on kasvanut jo melkein aikuiseksi. Paksua skottiaksenttia vääntävät viikingit ja hurjalta näyttävät lohikäärmeet elävät sulassa sovussa Berkin vuoristokylässä. Hikotusta odottaa kuitenkin vastuullinen haaste. Hänestä pitäisi tulla isänsä, viikinkipäällikkö Stoickin työn jatkaja. Hikotus ja Hampaaton kohtaavat lohikäärmeenpyytäjä Eretin, joka varustaa armeijaa miehelle nimeltä Drago. Siinä missä Hikotus ja hänen kylänsä asukkaat ovat rakentaneet molemminpuolisen kunnioituksen ja yhteistyösuhteen ihmisten ja lohikäärmeen välille, Drago pitää lohikäärmeitä villieläiminä, jotka eivät tarvitse inhimillistä kohtelua. Dragosta ja hänen armeijastaan tulee uhka Berkin kylälle, ja Hikotuksen ja Hampaattoman tehtäväksi tulee suojella rauhaa ja turvata viikinkien ja lohikäärmeiden tulevaisuus.

1h 43m

Francés (fr-FR)

Título

Dragons 2

Eslóganes
Prenez votre envol !
Resumen

Tandis qu’Astrid, Rustik et le reste de la bande se défient durant des courses sportives de dragons devenues populaires sur l’île, notre duo désormais inséparable parcourt les cieux, à la découverte de territoires inconnus et de nouveaux mondes. Au cours de l’une de leurs aventures, ils découvrent une grotte secrète qui abrite des centaines de dragons sauvages, dont le mystérieux Dragon Rider. Les deux amis se retrouvent alors au centre d’une lutte visant à maintenir la paix. Harold et Krokmou vont se battre pour défendre leurs valeurs et préserver le destin des hommes et des dragons.

1h 25m

Francés (fr-CA)

Título

Dragons 2

Eslóganes

Resumen

Tandis qu’Astrid, Rustik et le reste de la bande se défient durant des courses sportives de dragons devenues populaires sur l’île, notre duo désormais inséparable parcourt les cieux, à la découverte de territoires inconnus et de nouveaux mondes. Au cours de l’une de leurs aventures, ils découvrent une grotte secrète qui abrite des centaines de dragons sauvages, dont le mystérieux Dragon Rider. Les deux amis se retrouvent alors au centre d’une lutte visant à maintenir la paix. Harold et Krokmou vont se battre pour défendre leurs valeurs et préserver le destin des hommes et des dragons.

1h 42m

Georgiano (ka-GE)

Título

როგორ მოვათვინიეროთ დრაკონი 2

Eslóganes

Resumen

როდესაც ისინი აღმოაჩენენ ყინულის გამოქვაბულს,რომელიც სახლია ასობით ველური დრაკონისა და იდუმალი დრაკონის მხედრისა,ორი მეგობარი ბრძოლის ეპიცენტრში გაეხვევა,რათა დაიცვას მშვიდობა.

1h 42m

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Πώς να Εκπαιδεύσετε το Δράκο σας 2

Eslóganes

Resumen

Αντιμέτωποι με μια νέα θανάσιμη απειλή, οι δύο φίλοι πρέπει να ενώσουν ξανά τις δυνάμεις τους και να αγωνιστούν για το μέλλον του βασιλείου.

1h 42m

https://www.howtotrainyourdragon.com/

Hebreo (he-IL)

Título

הדרקון הראשון שלי 2

Eslóganes

Resumen

עברו חמש שנים מאז שויקינגים ודרקונים התאחדו על האי. בזמן שאנשים מאתגרים אחד את השני למרוצי דרקונים, היקאפ ושום שן יוצאים לחקור את המרחב הפתוח את העולם הגדול. באחד מהרפתקאות שלהם הם מוצאים מערת קרח שהיא הבית של מאות דרקונים פראיים חדשים. השניים מוצאים את עצמם באמצע קרב להגנת השלום עכשיו היקאפ ושום שן חייבים לעמוד על מה שהם מאמינים שרק ביחד יש להם את הכוח לשנות את העתיד של האנשים והדרקונים.

1h 42m

Hindi (hi-IN)

Título

अपने ड्रैगन को प्रशिक्षित कैसे करें 2

Eslóganes

Resumen

हिक्कप और टूथलेस एक द्वीप पर घुमते हैं और एक चौंकाने वाली खोज करते हैं। क्या रहस्यमय ड्रैगन सवार बाकी द्वीप के लिए दोस्त होगा या दुश्मन?

1h 42m

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Hoe Tem Je Een Draak 2

Eslóganes

Resumen

Hiccup en Toothless leiden honderden drakenstrijders om de Drakenberg te verdedigen, en vechten daarbij tegen Drago Bloodfist en zijn gigantische leger van drakenjagers en hun gevaarlijke oorlogsmachines. De machtige Bewilderbeast, meester van de Drakenberg, besluit om zich bij Hiccup en zijn vrienden te voegen in de strijd tegen Drago.

1h 45m

Holandés, Flamenco (nl-BE)

Título

Hoe tem je een draak 2

Eslóganes

Resumen

Hikkie, Tandloos en een mysterieuze drakenrijder proberen samen het eiland Berk te beschermen tegen een op macht beluste krijger met een eigen drakenleger.

1h 42m

Húngaro (hu-HU)

Título

Így neveld a sárkányodat 2.

Eslóganes

Resumen

Hablaty körül mindig történik valami izgalmas. A viking sárkánybűvölő és tűzokádó barátja, Fogatlan visszatér, de úgy, hogy abba beleremeg a Hibbant-sziget. Amíg Astrid, Takonypóc meg a többiek sárkányversenyekkel múlatják az időt, az immár elválaszthatatlan páros meghódítja a tágas eget. Egyre magasabbra, egyre messzebb merészkednek, olyan tájakra jutnak, ahol nem járt még viking. Így fedeznek fel egy titkos jégbarlangot, melyben több száz idomítatlan sárkány fészkel. A tűzköpő fenevadaktól Hablaty nem ijedne meg, ám a barlang őre, a titokzatos sárkánylovas már komolyabb ellenfélnek tűnik. Hablatyék miatta keverednek bele életük legnagyobb háborúságába: a rájuk váró nagy csatán nemcsak az ő életük múlik, hanem az emberek és sárkányok jövője is.

1h 42m

Indonesio (id-ID)

Título

Eslóganes

Resumen

Hiccup, Toothless, dan seorang penunggang naga misterius bergabung untuk melindungi pulau Berk dari kesatria gila kuasa yang memiliki pasukan naganya sendiri.

1h 42m

Inglés (en-US)

Título

How to Train Your Dragon 2

Eslóganes
The training is over.
Resumen

Five years have passed since Hiccup and Toothless united the dragons and Vikings of Berk. Now, they spend their time charting unmapped territories. During one of their adventures, the pair discover a secret cave that houses hundreds of wild dragons -- and a mysterious dragon rider who turns out to be Hiccup's mother, Valka. Hiccup and Toothless then find themselves at the center of a battle to protect Berk from a power-hungry warrior named Drago.

1h 42m

http://howtotrainyourdragon.com

Italiano (it-IT)

Título

Dragon Trainer 2

Eslóganes
Questa estate vola nell'avventura
Resumen

Nel villaggio di Berk ormai i draghi vivono in totale armonia con gli esseri umani, li aiutano e sono integrati perfettamente in tutte le funzioni del villaggio che è ora diventato prospero grazie a questa amicizia. Nelle sue esplorazioni Hiccup però si imbatte in un gruppo di cacciatori di draghi, scoprendo che esiste un rinnegato che sta radunando un esercito di bestie al suo servizio. Informato della cosa, il villaggio decide di dichiarargli guerra ma Hiccup è determinato a parlargli per convincere anche lui della bontà dei draghi. Nel farlo si imbatterà in un mondo e persone che credeva perdute e che si uniranno a lui nel grande ed inevitabile scontro finale.

1h 42m

https://www.howtotrainyourdragon.com/

Japonés (ja-JP)

Título

ヒックとドラゴン2

Eslóganes

Resumen

悪の支配者から島を、そして仲間たちを守るため、ヒックとドラゴンのトゥースの新しい冒険が今、始まる! ドラゴンと人間が共存するバーク島では、賑やかなドラゴンレースが開催されていた。レースに参加しないヒックは、ドラゴンのトゥースに乗って地図にない場所を求め探検へ出かけてゆく。見慣れない島を発見したヒックは、そこで巨大なドラゴンを操る集団を見つけるが、何と彼らはバーク島を狙っていた。

1h 42m

Letón (lv-LV)

Título

Kā pieradināt pūķi 2

Eslóganes

Resumen

Aizraujošā otrā daļa episkajai "Kā pieradināt pūķi" triloģijai mūs aizved atpakaļ fantastiskajā Hika un Nezoba pasaulē piecus gadus pēc tam, kad abi bija veiksmīgi savā starpā samierinājuši pūķus un vikingus. Kamēr Astrīda, Snūģis un pārējā banda izaicina viens otru pūķu sacīkstēs (mīļākais sporta veids Berkas salā), abi nešķiramie draugi veic ilgus gaisa ceļojumus, lai izveidotu kartes visām līdz šim neatklātajām teritorijām. Kārtējā ceļojuma laikā viņi uziet savādu alu, kurā mīt simtiem, līdz šim vēl nezināmas sugas pūķu un noslēpumainais Pūķu Jātnieks. Hiks un Nezobis tiek ierauti kaujā, kuras mērķis ir glābt pasauli - viņiem jācīnās par to, kam viņi tic un tikai kopīgiem spēkiem abi draugi spēs izmainīt cilvēku un pūķu nākotni.

1h 42m

Lituano (lt-LT)

Título

Kaip prisijaukinti slibiną 2

Eslóganes

Resumen

Tikriems draugams ne kliūtis, kad vienas jų žmogus, o kitas – slibinas. Praėjo jau penkeri metai nuo tos dienos, kai jaunasis vikingas Žagsulys ir slibinas Bedantis įtikino aršią vikingų tautą, kad slibinai gali būti puikūs vikingų bendražygiai ir pagalbininkai. Kadaise medžiotus slibinus jie pagaliau įsileido į savo kasdienybę ir, įkvėpti Žagsulio pavyzdžio, pradėjo rengti slibinų lenktynes. Nors Berko saloje įsivyravo ramybė, ūgtelėjęs Žagsulys susidūrė su naujais iššūkiais. Genties vado sūnų pradėjo slėgti vis dažnėjančios tėvo pastabos, kad jam laikas surimtėti, sukurti šeimą ir tapti vikingų vadu. Tačiau Žagsulio planuose rimtų pareigų nėra. Jis trokšta drauge su Bedančiu keliauti po pasaulį, atrasti dar nepažintas žemes ir mėgautis nuotykiais!

1h 42m

Malayo (ms-MY)

Título

Eslóganes

Resumen

Hiccup, Toothless dan penunggang naga misteri bekerjasama untuk melindungi pulau Berk daripada pahlawan yang dahagakan kuasa dan mempunyai tentera naga sendiri.

1h 42m

Malayo (ms-SG)

Título

Eslóganes

Resumen

Hiccup, Toothless dan penunggang naga misteri bekerjasama untuk melindungi pulau Berk daripada pahlawan yang dahagakan kuasa dan mempunyai tentera naga sendiri.

1h 42m

Noruego (no-NO)

Título

Dragetreneren 2

Eslóganes

Resumen

Den spennende nye filmen i den fantastiske DRAGETRENEREN- trilogien tar oss tilbake til Hikken og Tannlaus' utrolige verden fem år etter de to hadde suksess med å forene drager og vikinger på Borkøy. Mens alle de andre har det travelt med å utfordre hverandre i drace-race (øyens nye favorittsport) drar det uadskillige radarparet ut på lange flyturer og utforsker spennende nye verdener. Da de på et av sine eventyr oppdager en hemmelig ishule som huser hundrevis av ville drager og en mystisk Dragerytter, ender de midt i en kamp om å opprettholde freden. Hikken og Tannlaus må stå sammen for å beskytte det de tror på, og innser at kun sammen har de styrken til å endre fremtiden for både drager og mennesker.

1h 43m

Noruego Nynorsk; Nynorsk, Noruego (nn-NN)

Título

Dragetreneren 2

Eslóganes

Resumen

Den spennende nye filmen i den fantastiske DRAGETRENEREN- trilogien tar oss tilbake til Hikken og Tannlaus' utrolige verden fem år etter de to hadde suksess med å forene drager og vikinger på Borkøy. Mens alle de andre har det travelt med å utfordre hverandre i drace-race (øyens nye favorittsport) drar det uadskillige radarparet ut på lange flyturer og utforsker spennende nye verdener. Da de på et av sine eventyr oppdager en hemmelig ishule som huser hundrevis av ville drager og en mystisk Dragerytter, ender de midt i en kamp om å opprettholde freden. Hikken og Tannlaus må stå sammen for å beskytte det de tror på, og innser at kun sammen har de styrken til å endre fremtiden for både drager og mennesker.

1h 42m

Persa (fa-IR)

Título

مربی اژدها ۲

Eslóganes

Resumen

داستان آن پنج سال پس از پایان ماجرای قسمت اول شروع می‌شود. هیکاپ حالا در سنین نوجوانی است، بسیاری از وایکینگ‌ها با اژدهاها دوست شده‌اند و با آن‌ها سواری می‌کنند. در همین بین هیکاپ متوجه می‌شود که این دوستی و آشتی دوام ندارد...

1h 42m

Polaco (pl-PL)

Título

Jak wytresować smoka 2

Eslóganes

Resumen

W drugim rozdziale porywającej trylogii JAK WYTRESOWAĆ SMOKA powracamy do fantastycznego świata Czkawki i Szczerbatka w pięć lat po tym, jak udało im się zjednoczyć smoki i wikingów na wyspie Berk. Podczas gdy Astrid i pozostali biorą udział w wyścigach smoków (nowy najpopularniejszy sport zespołowy na wyspie), nierozłączna para Czkawka i Szczerbatek przemierza niebo, odkrywając nieznane ziemie i nowe światy. Gdy podczas jednej z wypraw natrafiają na tajemną lodową jaskinię, a w niej setki nowych dzikich smoków i tajemniczego Jeźdźca Smoków, dostają się w sam środek wojny o pokój. Czkawka i Szczerbatek zrobią wszystko, by stawić czoła wyzwaniu i odkryją, że tylko wspólnymi siłami mogą zmienić przyszłość zarówno ludzi, jak i smoków.

1h 42m

Portugués (pt-PT)

Título

Como Treinares o Teu Dragão 2

Eslóganes
O treino acaba e começa a aventura!
Resumen

Enquanto Astrid, Escarreta e o resto do grupo se divertem com corridas de dragões (o novo desporto favorito da ilha) o nosso inseparável par vagueia pelos céus descobrindo territórios e explorando mundos novos. Quando uma das suas aventuras conduz à descoberta duma secreta caverna de gelo que é o ninho de centenas de novos dragões selvagens e do misterioso Dragão Cavaleiro, os nossos dois amigos ficam bem no centro duma batalha para protegerem a paz. Agora Hiccup e Desdentado têm que trabalhar em conjunto para defender aquilo em que acreditam, convencidos de que, só unidos, têm o poder de mudar o futuro de homens e dragões.

1h 42m

Portugués (pt-BR)

Título

Como Treinar o seu Dragão 2

Eslóganes
O treinamento acaba, e começa a aventura!
Resumen

Cinco anos após convencer os habitantes de seu vilarejo que os dragões não devem ser combatidos, Soluço convive com seu dragão Fúria da Noite, e estes animais integraram pacificamente a rotina dos moradores da ilha de Berk. Entre viagens pelos céus e corridas de dragões, Soluço descobre uma caverna secreta, onde centenas de novos dragões vivem. O local é protegido por Valka, mãe de Soluço, que foi afastada do filho quando ele ainda era um bebê. Juntos, eles precisarão proteger o mundo que conhecem do perigoso Drago Bludvist, que deseja controlar todos os dragões existentes.

1h 42m

Rumano (ro-RO)

Título

Cum să îți dresezi dragonul 2

Eslóganes

Resumen

Au trecut cinci ani de când vikingii și dragonii trăiesc în bună pace pe insula Berk. În timp ce prietenii lor se întrec în curse pe dragoni, Sughiț și Știrbul sfârtecă cerurile, călătorind unde nimeni din neamul lor n-a mai ajuns. Una din aventurile lor îi aduce la o peșteră plină de dragoni sălbatici conduși de un lider misterios, iar pacea este din nou pusă în pericol. Sughiț și Știrbul trebuie iarăși să lupte pentru ceea ce cred, dându-și seama că numai împreună au puterea de a schimba o dată pentru totdeauna viitorul oamenilor și-al dragonilor deopotrivă.

1h 42m

Ruso (ru-RU)

Título

Как приручить дракона 2

Eslóganes
Обучение окончено
Resumen

С момента примирения викингов и драконов прошло пять лет. Пока Астрид, Сморкала и остальные ребята проводят время соревнуясь друг с другом в популярных на острове драконьих гонках, Иккинг и Беззубик путешествуют по небу, составляя карту неизвестных мест. Когда одно из их приключений приводит к открытию тайной ледяной пещеры, которая является домом для сотен ранее невиданных диких драконов и таинственного драконьего всадника, два друга оказываются в центре битвы за защиту мира.

1h 45m

Serbio (sr-RS)

Título

Како да дресирате свог змаја 2

Eslóganes

Resumen

Наставак авантура викинга Хикапа, пет година након уједињења змајева и викинга на острву Берк. И док Астрид и остали из дружине припремају змајеве за „змајевску трку“ (омиљени спорт на острву), Хикап крстари около тражећи нове неоткривене тероторије... тако открива и тајну ледену пећину, која је дом стотинама дивљих змајева, предвођених ратоборним Змајевским Јахачем...

1h 42m

Sueco (sv-SE)

Título

Draktränaren 2

Eslóganes

Resumen

Hicke och Tandlöse är tillbaka i den andra spännande delen i trilogin om Draktränaren. De två är nu oskiljaktiga, och medan de andra i gänget utmanar varandra i den nya sporten draklopp, ger de sig ut på flygturer för att upptäcka nya världar istället. Under ett av sina äventyr hittar de en hemlig isgrotta där det bor hundratals vilda drakar och en mystisk drakryttare. De två vännerna befinner sig plötsligt mitt i en strid för att bevara freden. De inser att bara tillsammans är de starka nog att förändra framtiden för både människor och drakar.

1h 43m

Tagalo (tl-PH)

Título

Eslóganes

Resumen

Nang matuklasan nina Hiccup at Toothless ang isang kuweba ng yelo na puno ng daan-daang mababangis na dragon at isang misteryosong Dragon Rider, natagpuan ng magkaibigan ang mga sarili sa gitna ng isang epikong laban para iligtas ang hinaharap ng mga tao at mga dragon!

1h 42m

Tailandés (thai) (th-TH)

Título

อภินิหารไวกิ้งพิชิตมังกร 2

Eslóganes

Resumen

How to Train Your Dragon ที่จะนำเรากลับสู่โลกแห่งความมหัศจรรย์ของฮิคคัพและทูธเลส ห้าปีหลังจากที่ทั้งคู่ประสบความสำเร็จในการสมานสามัคคีระหว่างมังกรและพวกไวกิ้งเข้าด้วยกันที่เกาะเบิร์ก ในขณะที่แอสทริด สนอทเลาท์และผองเพื่อนกำลังฝึกฝีมือตนเองเพื่อเข้าแข่งขันซิ่งมังกร ซึ่งเป็นกีฬาใหม่สุดฮิตของเกาะเบิร์ก คู่หูที่แยกกันไม่ออกได้ร่วมเดินทางผ่านฟากฟ้า ท่องเที่ยวไปยังดินแดนที่ยังไม่มีใครค้นพบ พร้อมสำรวจโลกใหม่ๆ ระหว่างการผจญภัยนี้เองที่พวกเขาได้ค้นพบถ้ำน้ำแข็งลึกลับ ซึ่งเป็นรังของพวกมังกรป่ามากมาย รวมถึงผู้ขี่มังกรที่ลึกลับ คู่หูพบว่าพวกเขาตกอยู่ท่ามกลางศึกเพื่อที่จะรักษาความสงบสุขไว้ บัดนี้ ฮิคคัพและทูธเลสจะต้องร่วมกันยืนหยัดต่อความเชื่อของพวกเขา เมื่อตระหนักได้ว่าร่วมมือกันเท่านั้นจึงจะก่อให้เกิดพลังที่จะเปลี่ยนแปลงอนาคตของทั้งมนุษย์และมังกรได้

1h 42m

Tamil (ta-IN)

Título

ஹவ் டூ டிரைன் யுவர் ட்ராகன் 2

Eslóganes

Resumen

விக்கல் மற்றும் டூத்லெஸ் நூற்றுக்கணக்கான காட்டு மிருகம் மற்றும் ஒரு மர்மமான மிருகம் ரைடர் நிரப்பப்பட்ட ஒரு ரகசிய பனி குகையை கண்டுபிடிக்கும் போது, இரு நண்பர்களும் ஆண்கள் மற்றும் டிராகன்களின் எதிர்காலத்தை காப்பாற்ற ஒரு காவிய போரின் மையத்தில் தங்களைக் கண்டுபிடிக்கின்றனர்!

1h 42m

Telougou (te-IN)

Título

హవ్ టు ట్రైన్ యువర్ డ్రాగన్ 2

Eslóganes

Resumen

హిక్కప్ మరియు టూత్‌లెస్ వందలాది అడవి డ్రాగన్‌లతో నిండిన ఒక రహస్య మంచు గుహను మరియు ఒక మర్మమైన డ్రాగన్ రైడర్‌ని కనుగొన్నప్పుడు, ఇద్దరు మిత్రులు పురుషులు డ్రాగన్‌ల భవిష్యత్తును కాపాడటానికి ఒక పురాణ యుద్ధానికి మధ్యలో తమను తాము కనుగొంటారు!

1h 42m

Turco (tr-TR)

Título

Ejderhanı Nasıl Eğitirsin 2

Eslóganes

Resumen

Berk Adası'nda ejderha ve vikinglerin birleşmesinin üstünden beş yıl geçmiştir ve adada tam bir barış ve huzur atmosferi hakimdir. Astrid ve ekibi artık boş zamanlarını adanın yeni gözde oyunu olan ejderha yarışlarıyla geçirmekte ve kahramanlar yeni keşif gezilerine adım atmaktadırlar. Bu yolculuklardan birinde çok eski zamanlardan kalma buzdan gizli bir mağara keşfederler ve mağaranın içinde yaşayan yüzlerce vahşi ejderhayı böylece uyandırmış olurlar. Gizemli Dragon Rider'ın da büyük bir tehlike yarattığı bir savaş başladığında, iki kahramanımız Hiccup ve Toothless'a düşen barışı koruyup inandıkları şeyi savunmaları olur.

1h 42m

Ukranio (uk-UA)

Título

Як приборкати дракона 2

Eslóganes

Resumen

З моменту подій попереднього мультфільму проходить п'ять років. Іккінг і його друзі встигли вже подорослішати і змужніти. Та й усі вікінги тепер інакше стали належить до драконів. Ця дружба дозволила скандинавським воїнам задуматися про освоєння земель вже на драконах, а не човнах. Для розвідки і складання мап, Іккінг зі своїм полухвостим товаришем розвідують прилеглі території. Натрапивши випадково на острів з льоду, герої стають на шляху великого протистояння людини і драконів, яке затіває якийсь незнайомець з надр цього острова...

1h 42m

Vietnamita (vi-VN)

Título

Bí Kíp Luyện Rồng 2

Eslóganes
Tập luyện đã kết thúc.
Resumen

Hiccup, Răng Sún và một kỵ sĩ rồng bí ẩn hợp lực để bảo vệ đảo Berk khỏi một chiến binh thèm khát quyền lực cùng đội quân rồng của riêng hắn.

1h 42m

Árábe (ar-SA)

Título

كيف تروض تنينك 2

Eslóganes
التدريب انتهى.
Resumen

يتحالف "هيكاب" و"توثليس" وراكب تنانين غامض لحماية جزيرة "بيرك" من محارب متعطّش للسيطرة ولديه جيشه الخاصّ من التنانين... فمن سينتصر؟

1h 42m

Árábe (ar-AE)

Título

كيف تروض تنينك 2

Eslóganes
التدريب انتهى.
Resumen

يتحالف "هيكاب" و"توثليس" وراكب تنانين غامض لحماية جزيرة "بيرك" من محارب متعطّش للسيطرة ولديه جيشه الخاصّ من التنانين... فمن سينتصر؟

1h 42m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión