Alemán (de-DE)

Título

Schildkröten können fliegen

Eslóganes

Resumen

Turtles Can Fly von Bahman Ghobadi (2004) ist ein Kriegsdrama, das die Situation von Kindern in Krisengebieten thematisiert. Der Film wurde in Berlin mit dem Friedensfilmpreis und in San Sebastian als bester Film ausgezeichnet.

1h 38m

Búlgaro (bg-BG)

Título

Костенурките могат да летят

Eslóganes

Resumen

Трогателна история за деца, които обезвреждат мини на турско-иранската граница. Всички в малките селца около границата искат да гледат телевизия и да разберат как протичат военните действия в страната. Малкият Соран е единственият, който може да монтира телевизионните антени. Поглед към войната в Близкия Изток, през очите на обикновените селяни, живеещи в малки населени места някъде сред пустошта. "Костенурките могат да летят" е най-награждаваният ирански филм за последните 5 години.

1h 38m

Checo (cs-CZ)

Título

Želvy mohou létat

Eslóganes

Resumen

1h 35m

Chino (zh-CN)

Título

乌龟也会飞

Eslóganes

Resumen

伊朗与土耳其边境地区,连年战乱及外国入侵导致这里成一片焦土,民不聊生。少年们为了生存竟然捡拾地雷换钱,由于缺少安全防护措施,他们在突如其来的爆炸中失去肢体甚至生命。卫星(Soran Ebrahim 饰)是这里的孩子王,他带领小伙伴们过着动荡的生活,并见证着战争为孩子们的精神和肉体所带来的无法弥补的创伤…… 本片荣获2005年柏林国际电影节水晶熊特别推荐奖和和平电影奖、2005年Festróia – Tróia国际电影节金鸽奖、2004年罗德岱尔堡国际电影节人道主义奖、2004年伊斯帕罕国际青少年电影节金蝴蝶最佳影片奖、2005年墨西哥城国际当代影展观众大奖和最佳影片奖、2005年鹿特丹国际电影节观众大奖、2005年圣塞巴斯帝安国际电影节最佳影片CEC奖和金贝壳奖、2004年圣保罗国际电影节观众大奖和荣誉奖。

1h 33m

Coreano (ko-KR)

Título

거북이도 난다

Eslóganes

Resumen

이라크 국경지역의 쿠르디스탄, 미국의 이라크 침공이 임박했다는 소문에 사담 후세인의 핍박을 피해 많은 사람들이 몰려든다. 이들 중에는 어린이답지 않은 리더십과 조숙함으로 또래 아이들의 인정을 받으며 살아가는 "위성"이라는 소년과 전쟁 속에서 팔을 잃은 소년 "헹고"가 있다. "위성"은 "헹고"의 여동생인 "아그린"을 보고 첫 눈에 사랑에 빠지나, 그녀는 전쟁 중 받은 상처로 늘 악몽에 시달리며 괴로워한다. 전쟁이 임박한 가운데 "위성"은 지뢰를 내다팔고 무기를 사두는 등, 나름대로 살아가는 방법을 찾아나가면서 "아그린"의 관심을 끌기 위해 갖은 노력을 기울인다. 그러나 아그린은 그런 "위성"과 자기를 아껴주는 오빠 "헹고", 그리고 불쌍한 아들인 "리가"가 곁에 있음에도 불구하고 전쟁 중 군인들에게 겁탈당하고 아이까지 낳은 악몽 때문에 늘 자살을 생각하는데......

Español; Castellano (es-ES)

Título

Las tortugas también vuelan

Eslóganes

Resumen

Los habitantes de un campo de refugiados del Kurdistán iraquí buscan desesperadamente una antena parabólica para poder estar informados del inminente ataque americano contra Irak. Los niños del campamento, liderados por un chico al que llaman "Satélite", se dedican a la recogida y venta de minas antipersona. Nuevos refugiados llegan al lugar: un joven mutilado, su hermana y un niño pequeño. Satélite quedará prendado de la triste belleza de la joven.

Francés (fr-FR)

Título

Les tortues volent aussi

Eslóganes

Resumen

Dans un village du Kurdistan irakien, à la frontière de l'Iran et la Turquie, les habitants cherchent activement une antenne parabolique pour capter des nouvelles par satellite, car nous sommes à la veille de l'attaque des Américains en Irak... Un garçon mutilé, venant d'un autre village, accompagné de sa petite soeur et son enfant, en fait la prédiction... La guerre s'approche de plus en plus...

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Και οι χελώνες μπορούν να πετάξουν

Eslóganes

Resumen

Hebreo (he-IL)

Título

צבים יכולים לעוף

Eslóganes

Resumen

הסרט הראשון שנעשה בעיראק שלאחר סאדאם חוסיין ומתרחש במחנה פליטים כורדי על גבול עיראק-טורקיה ערב פלישת הכוחות האמריקאים לעיראק באביב 2003. הסרט מספר על קבוצת ילדים יתומים, החיים במציאות מסוייטת בתוך סביבה מאיימת ומתפוררת, בהנהגתו של סאטלייט - ילד כריזמטי שמכונה כך עקב תשוקתו לכל דבר טכנולוגי - המנסים לשרוד בתנאים לא תנאים ולמצוא רגעים של שמחה וחום בתוך הטרור של חייהם. כוחו של הסרט נובע, בין השאר, מדימויים חזקים ושימוש בשפה קולנועית עשירה. סרט אנושי ונוגע ללב "המוקדש לכל הילדים התמימים בעולם - קרבנות המדיניות של דיקטאטורים ופשיסטים" (באהמן גובדי). הבמאי זכה בפרס דב הזכוכית ופרס סרט השלום בפסטיבל הסרטים הבינלאומי ברלין 2005 ובפרס הסרט הטוב בפסטיבל הסרטים הבינלאומי של סאן סבסטיאן 2004. תקציר: סינמטק ת"א

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Lakposhtha Parvaz Mikonand

Eslóganes

Resumen

Kak Satelliet gaat van stad naar stad om de elektronica die de afgelegen dorpen verbindt met de buitenwereld te repareren. Hij is een gerespecteerde gemeenschapsleider, ook al is hij pas dertien jaar oud.

1h 38m

Húngaro (hu-HU)

Título

A teknősbékák repülhetnek

Eslóganes

Resumen

Irakban, a török határnál játszódik a film. A felnőttek beletörődtek a sorsukba, féltik az életüket, s ez megdermeszti őket. A környék falujának gyermekei egy 13 éves, nagyra becsült, általuk csak "Szatelit"-nek hívott fiú vezetésével aknákat gyűjtenek a betevő falatért, fegyvert vásárolhassanak, s hogy megvédhessék magukat. Mindeközben egy misztikus szál is helyet kap a filmben, amint felbukkan egy rejtélyes testvérpár is egy kisgyermekkel, s megdöbbentő titkokra derül fény a fiúval kapcsolatban, s arról is, ki a kisgyermek...

1h 38m

Inglés (en-US)

Título

Turtles Can Fly

Eslóganes

Resumen

Turtles Can Fly tells the story of a group of young children near the Turkey-Iraq border. They clean up mines and wait for the Saddam regime to fall.

1h 38m

Japonés (ja-JP)

Título

亀も空を飛ぶ

Eslóganes

Resumen

Lituano (lt-LT)

Título

Vėžliukai gali skraidyti

Eslóganes

Resumen

Irako ir Turkijos pasienyje esančio Kurgistano kaimelyje gyvenantys žmonės desperatiškai trokšta sužinoti karščiausias naujienas. Vienintelis jų išsigelbėjimas yra 13-metis Soranas, kuris meistriškai instaliuoja palydovines antenas ir jau gavo "Satelito" pravardę. Berniukas organizuoja visus bendraamžius rinkti minas, kurių pilna aplinkiniuose laukuose, o po to ragina jas pardavinėti ir tokiu būdu užsidirbti pragyvenimui. Soranas įsimyli į kaimelį užklydusią benamę merginą liūdnomis akimis, kuri keliauja su nuo klastingo sprogimo nukentėjusiu broliu Henkovu ir aklu 3-jų metų berniuku. Kadaise užlipęs ant minos ir praradęs abi rankas Henkovas pasižymi neįtikėtina nuojauta. Jis visiškai neabejoja, kad greitai prasidės karas. Karas, apie kurį niekas neįspėjo Irako žmonių!

Persa (fa-IR)

Título

Eslóganes

Resumen

در نزدیکی مرز ترکیه و ایران "سوران" پسر سیزده ساله‌ای است که علاوه بر نصب آنتن سردسته گروهی از بچه‌های دهکده نیز است. تا اینکه "آگرین" به همراه برادر خود وارد دهکده می‌شوند و...

Polaco (pl-PL)

Título

Gdyby żółwie mogły latać

Eslóganes

Resumen

Akcja rozgrywa się na pograniczu iracko-tureckim, zamieszkałym przez Kurdów. Stany Zjednoczone wypowiedziały wojnę Irakowi, Kurdowie czekają więc na wyzwolenie. Są wśród nich dzieci: sieroty, którym przewodzi Kak Satellite. Satellite zna kilka słów po angielsku i ma opinię światowca. Tylko on w okolicy umie montować anteny satelitarne, dzięki którym można dowiedzieć się, jak przebiega wojna. Autorytet Satellite'a zostaje zagrożony, kiedy do wioski przybywa tajemnicze rodzeństwo: piękna Agrin i jej bezręki brat Hengov.

Portugués (pt-BR)

Título

Tartarugas podem Voar

Eslóganes

Resumen

Em uma vila de curdos no Iraque, na fronteira entre o Irã e a Turquia e pouco antes do ataque americano contra o país, os moradores locais buscam desesperadamente uma antena parabólica, na intenção de ter notícias via satélite sobre a proximidade da guerra.

Portugués (pt-PT)

Título

As Tartarugas Também Voam

Eslóganes

Resumen

As Tartarugas Também Voam conta a história de um grupo de crianças pequenas perto da fronteira entre a Turquia e o Irão. Eles limpam minas e esperam que o regime de Saddam Hussein a caia.

Ruso (ru-RU)

Título

И черепахи умеют летать

Eslóganes

Resumen

Место действия — лагерь беженцев, а герои — курдские дети, брошенные на произвол судьбы, их родители погибли во время иракской оккупации. Но среди разрушения, страха и насилия дети остаются детьми.

1h 38m

Turco (tr-TR)

Título

Kaplumbağalar da Uçar

Eslóganes

Resumen

Film, İran-Türkiye sınırında yaşayan, Saddam rejiminin yıkılmasını beklerken bir yandan da mayın temizleyen bir grup çocuğun hikayesini anlatıyor.

Árábe (ar-SA)

Título

السلاحف تستطيع الطيران

Eslóganes

Resumen

على مقربة من الحدود الإيرانية التركية، يحاول ساتلايت تثبيت هوائي لاستقبال خبر سقوط نظام صدام حسين في العراق على التليفزيون، في الوقت الذي يعاني أخر من العجز بعد المرور بلغم أرضي وسط دوامة الحرب التي لا ترحم.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión