Преводи 8
Английски (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Bullet for Sandoval |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After his girlfriend dies in childbirth, Confederate deserter John Warner travels to Mexico, where the woman's father, Don Pedro Sandoval, grudgingly hands over his child. But with no locals willing to provide milk, the baby dies. Rounding up a group of rebels, Warner goes on a rampage through northern Mexico, with the ultimate goal of taking down Sandoval in this gritty Western. |
|
||||
|
Германски (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um sie war der Hauch des Todes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kurz vor Ende des amerikanischen Sezessionskriegs desertiert der Südstaatler John Warner (George Hilton), nachdem er die Nachricht erhält, dass seine Freundin Rosa (Annabella Incontrera) kurz vor der Geburt ihres ersten Kindes steht. Nach seiner Festnahme gelingt ihm gemeinsam mit zwei weiteren Soldaten, Lucky (Alberto de Mendoza) und Jim, die Flucht. Im Heimatdorf von Rosa ist inzwischen die Cholera ausgebrochen. Ihr strenger Vater Don Pedro Sandoval (Ernest Borgnine) vertreibt die drei Soldaten mitsamt dem neugeborenen Sohn vom Hof. Die Männer machen sich mit dem Baby auf die Suche nach Nachrung und Wasser, bleiben jedoch erfolglos und das Kind stirbt. daraufhin sammelt Warner einen Trupp Gesetzloser um sich und zieht auf einen Rachefeldzug gegen alle, die ihm einst die Hilfe verweigert haben. |
|
||||
|
Испански (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los desesperados |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En plena Guerra de Secesión (1861-1865), John Warner, un noble y valiente cabo confederado, decide desertar al enterarse de que su amante va a dar a luz. Pero cuando llega al pueblo se entera de que ha muerto víctima de una epidemia de cólera. El padre de ella, un rico terrateniente mexicano, que nunca aprobó la relación, le entrega el niño que acaba muriendo de hambre por la falta de auxilio de los vecinos. A partir de entonces, John se convertirá en un violento forajido. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Италиански (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quei disperati che puzzano di sudore e di morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Корейски (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
어 불릿 포 샌도벌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Португалски (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Vingança é Minha |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Френски (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une balle pour Sandoval |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Après la mort de sa petite amie en couches, le déserteur confédéré John Warner se rend au Mexique, où le père de la femme, Don Pedro Sandoval, remet à contrecœur son enfant. Mais sans habitants disposés à fournir du lait, le bébé meurt. En rassemblant un groupe de rebelles, Warner se déchaîne dans le nord du Mexique, dans le but ultime de vaincre Sandoval dans ce western granuleux. |
|
||||
|
Холандски (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drie bankrovers vinden onderdak in een oude, afgelegen ranch waar een mooie jonge vrouw en haar opa wonen. De vrouw is zwanger van een soldaat die aan het front strijdt. |
|
||||
|