Ambush Bay (1966)
← Back to main
Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Засада в залива |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филипините, 1944 г. Група морски пехотинци получават секретна мисия. Трябва да проникнат през японската отбрана във Филипините, да открият свой разузнавач, който има жизненоважна информация и да я предадат навреме на своите преди предстоящия десант. Когато капитанът им е убит, сержант Кори поема управлението на групата. Патрулът се промъква през джунглата и морските пехотинци оредяват един по един, докато стигнат до местоназначението си... |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Emboscada a la badia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Segona Guerra Mundial, 1944. Una patrulla de marines nord-americans desembarca secretament en una illa de l'arxipèlag filipí que està ocupada pels japonesos. La seva missió és posar-se en contacte amb algú que té informació de vital importància, que podria evitar que les tropes americanes fossin víctimes d'una gran emboscada. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
激战伏兵湾 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nástraha v zátoce |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tajná strategická mise oddílu námořní pěchoty na tichomořském ostrově, který má za 2. světové války pod kontrolou Japonsko. V roce 1944 přistane devítičlenný oddíl „mariňáků“ tajně na ostrově, který okupují vojáci Japonského císařství. Cílem Američanů je v tomto válečném dramatu navázat kontakt se špiónem, jenž má důležité informace o invazi Filipín, kterou plánuje generál MacArthur. Úkol to je ovšem velmi náročný - jednotka námořní pěchoty má pouhých 96 hodin na to, aby prošla hustou filipínskou džunglí a našla japonsko-americkou dívku, která je jejich zpravodajským kontaktem mezi místními partyzány. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ambush Bay |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Marine unit on a Japanese-held island in the Philippines tries to hook up with local Filipino guerrillas. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Baie du guet-apens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En octobre 1944, un commando spécial de 9 Marines débarque sur une île des Philippines afin de préparer le terrain pour le général McArthur. Alors que certains d'entre eux sont tués par les japonais qui occupent le lieu, les américains décident de s'associer aux autochtones. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verrat in der Bucht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kurz nachdem die Japaner 1944 die Philippinen besetzt haben, bereiten die Amerikaner ihre Invasion vor: Neun Soldaten ziehen unter dem Befehl von Sergeant Corey los, um der erwarteten US-Flotte den Weg durch eine verminte Bucht zu bahnen. Ein Himmelfahrtskommando… |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Csapda az öbölben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1944-ben egy kilenctagú tengerészgyalogos osztag landol a japánok kezében lévő szigeten, hogy kapcsolatba lépjen egy kémmel, akinek fontos információja van MacArthur tervezett fülöp-szigeteki inváziójáról. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
9인의 특공대 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
태평양 전쟁 중 일본군의 급습으로 바탄 반도로 후퇴한 맥아더 장군의 군부대는 전멸된 후 재정비되어 반격을 시도하려고 한다. 이에 9명의 미 해병 정찰대원들은 일본이 점령 중인 시아라고 섬에 비밀리에 침투하게 되고 이들은 필리핀 침공 작전에 필요한 정보를 갖고 있는 일본계 미국인 여성 스파이 미야자끼와 접촉해야 한다. 주어진 시간은 단 4일. 과연 이들은 임무 완수 후 무사히 귀환할 수 있을까? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zasadzka w zatoce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grupa żołnierzy, a wśród nich sierż. Ernest Wartell , sierż. sztab. Steve Corey i szer. James Grenier , potajemnie dopływają do okupowanej przez Japończyków wyspy Siarago. Celem ich misji jest odnalezienie dziewczyny, która posiada ważne informacje dotyczące inwazji na Filipiny. Okazuje się, że cała zatoka została zaminowana. Nasi bohaterowie są zdani tylko na siebie i muszą znaleźć sposób by uniknąć tragedii jaka może się wydarzyć, gdy flota amerykańska wpłynie do zatoki. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Baia da Emboscada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Baía da Emboscada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Засада в заливе |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филлипины 1944 г. Небольшая группа американских диверсантов пытается добраться на захваченном японцами острове на Филиппинах до местных партизанан. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Emboscada en la bahía |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Segunda Guerra Mundial, 1944. Una patrulla de marines norteamericanos desembarca secretamente en una isla del archipiélago filipino que está ocupada por los japoneses. Su misión consiste en ponerse en contacto con alguien que posee información de vital importancia, que podría evitar que las tropas americanas fueran víctimas de una gran emboscada. |
|
||||
|