Tradukaĵoj 9
Angla (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
12 Hours to Live |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eighteen-year-old Amy is having a bad day. Not only has she been kidnapped by a deranged gunman, but as a diabetic without her insulin, her chances of survival are diminishing with each tick of the clock. FBI agent Megan Saunders isn't walking on sunshine either, since this madman killed her partner when Megan hesitated to pull the trigger. Now Megan won't stop till she nails this guy, but can she save Amy before her time's up? |
|
||||
|
Bulgara (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Остават 12 часа |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
18-годишната Ейми е отвлечена от умопомрачен убиец. Придвижвайки се с един SUV, двамата кръстосват черните провинциални пътища, в опит да избягат от полицията. При зареждане на една бензиностанция Ейми вижда отблизо какво се случва, когато се противопоставиш на убиец. Служителят на бензиностанцията е застрелян пред очите й. Положението на Ейми се усложнява допълнително от факта, че тя е диабетичка. Ейми съзнава, че шансовете й за оцеляване намаляват с всеки изминал час. Ако не получи инсулиновата си инжекция през следващите няколко часа, тя ще изпадне в кома и ще умре. Междувременно, ФБР е по петите им. |
|
||||
|
Hispana (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
12 horas desesperadas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una agente del FBI sigue la pista de un asesino en serie que ha secuestrado a una adolescente. Las horas van pasando pero la familia no recibe ninguna noticia del secuestrador y se temen lo peor, ya que la chica es diabética y su vida corre peligro si no recibe sus correspondientes dosis de insulina. |
|
||||
|
Hungara (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Visszaszámlálás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Itala (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
12 ore per vivere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Kataluna; Valencia (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
12 hores desesperades |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una agent de l'FBI segueix la pista d'un assassí en sèrie que ha segrestat una adolescent. Les hores van passant i la família no rep cap notícia del segrestador. La noia és diabètica i la seva vida corre perill si no s'injecta la insulina que necessita. La investigació és una cursa contra rellotge per trobar la noia amb vida. |
|
||||
|
Portugala (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
12 Horas Para Viver |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ladrão de banco e assassino cruel, John Lowman rouba o carro de um casal de adolescentes e leva Amy Kennedy, de 18 anos. Ao atender ao chamado do seqüestro, Megan Saunders, agente do FBI, é informada de que Amy é diabética e precisa tomar insulina em poucas horas ou pode entrar em coma e morrer. Numa corrida contra o tempo, Megan tem que salvar Amy e enfrentar o assassino.Ela não hesitará em puxar o gatilho. |
|
||||
|
Rumana (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
12 ore de trăit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Rusa (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
12 часов чтобы жить |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Это был явно не ее день, не только потому, что Эми похитил сумасшедший вооруженный бандит, но и потому что ей очень был нужен инсулин, без которого она не могла жить. Теперь агенту ФБР Меган Саундерс предстоит найти их. Но удастся ли ей обогнать время и спасти Эми, пока девушка еще жива? |
|
||||
|