Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一个半骑士 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jeden a půl rytíře |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rytíř Lancelot je nejsilnějším, i když ne nejbystřejším bojovníkem v království krále Günthera. Je zároveň osobním strážcem krásné princezny Herzelindy. Když ji unese nepřátelský a tajemný Černý rytíř, král vyšle Lancelota spolu s bývalým zločincem, který rytíře zná, na záchrannou misi s cílem princeznu zachránit. Lancelot začíná cestu, během které na něho čeká několik překážek a ostatní si způsobí sám… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De eervolle ridder Lanze en de Turkse Erdal, die graag ridder wil worden, maken zich op voor een zoektocht. Ze moeten de dochter van de koning vinden en bevrijden. Ze komen onderweg de meest vreemde figuren tegen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
1½ Knights - In Search of the Ravishing Princess Herzelinde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story of Lanze who is in love with the princess. One day the princess is kidnapped by the Dark Knight and Lanze starts his journey to rescue her. But he is not alone because Erdal, a turk, joins him on his journey. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
1½ Ritter - Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Neulich im Mittelalter: Das Geschäft mit Markenrüstungen, Minnesänger-Casting, Ride-Ins und Leibeigenen-Gleitzeit boomt. Um da noch ehrenwert zu bleiben, beschließt Ritter Lanze mit dem türkischen Hochstapler Erdal die Tochter von König Gunther zu befreien. Schon bald müssen die wackeren Recken erkennen, dass sie bei ihrer Suche nach Herzelinde einem Komplott aufgesessen sind. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
1 és fél lovag - Az elbűvölõ Herzelinde hercegnõ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lance (Til Schweiger) tiszteletre méltó lovag. Mikor elrabolják a király lányát, azonnal felkerekedik, hogy megmentse. Hű barátja, Erdal (Rick Kavanian) vele tart - bár õ csak szeretne lovag lenni, a kardforgatáshoz nem ért, valójában szoknyák után futkos. A szilárd erkölcsű Lance számára számtalan megpróbáltatást tartogat az út: csábító szépségek és harcosok próbálják eltántorítani céljától, hogy megmentse a hercegnõt. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
1½ Rycerza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Honorowy rycerz Lace i jego pomocnik - giermek Erdal to właśnie 1 1/2 rycerza. Gdy zostaje porwana córka króla, przybywają na odsiecz. Ale czy gafy i wpadki, które popełnią zdołają ocalić piękną białogłowę? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полтора рыцаря: В поисках похищенной принцессы Херцелинды |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Жил-был король со своей дочерью Херцелиндой. При принцессе был рыцарь-телохранитель Ланце. Она его любила, и он ее тоже любил, но не мог ей в этом признаться. Но в один прекрасный день принцессу похищает Черный рыцарь, и храбрый Ланце отправляется на ее поиски, а в помощь ему подряжается псевдо-рыцарь — трусливый турок. С тех пор и начинаются злоключения Полтора рыцаря. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jeden a pol rytiera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rytier Lancelot je najlepším, najsilnejším, aj keď nie najbystrejším bojovníkom v kráľovstve kráľa Günthera. Je zároveň osobným strážcom krásnej princeznej Herzelinde. Keď ju unesie tajomný a nepriateľský Čierny rytier, kráľ vyšle Lancelota princeznú zachrániť. Na záchrannej misii ho sprevádza bývalý zločinec, polovičný rytier Erdal, ktorý Čierneho rytiera údajne pozná a môže mu pomôcť ho poraziť. Cestou musí Lancelot prekonať množstvo vážnych prekážok a problémov, pričom mnohé z nich si zbytočne narobí celkom sám. |
|
||||
|