Spasms (1983)
← Ritorna al principale
Traduzioni 6
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
痉挛 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un énorme serpent est capturé sur une île et ramené aux USA dans un centre de recherche universitaire. Lorsque le serpent s'échappe, un millionnaire et un scientifique se lancent à sa poursuite. Très dangereux, l'animal ne tarde pas à faire des dégâts en tuant d'innocentes personnes sur son passage. |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spasms |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A gigantic serpent is captured on a remote island and shipped to an American college for experimentation. |
|
||||
|
Slovacco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bohatý podnikateľ a kedysi náruživý lovec Jason Kincaid (Oliver Reed) sa konečne dočkal. Sedem rokov po nešťastí, pri ktorom prišiel o brata a sám len zázrakom prežil, sa jeho cesty opäť skrížili s pôvodcom nešťastia - obrovským hadom, o ktorom doma v oblasti Novej Guinei domorodci tvrdia, že je poslom zo samotných pekiel. Podarilo sa ho totiž konečne chytiť a Kincaid zaistil jeho prepravu do San Diega. Tu by mu mal Tom Brazilian (Peter Fonda), psychológ pôsobiaci na miestnej univerzite, pomôcť vypátrať povahu prazvláštneho prepojenia - keď sa totiž had chystá k útoku, vidí Kincaid celú hrôzu jeho očami. Skôr ako dvojica začne s experimentami sa však plaz dostáva na slobodu a začína lov na bezbranné, nič netušiace obete. |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muerte por espasmos (Mordisco mortal) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los tambores puntuan la noche de Naraka Pintu, la minúscula isla del Pacífico,y unos salvajes grotescamente pintados aullan frenéticamente. El chamán se contorsiona y grita mientras reta a N´Gana Simbu, el Guardián de las puertas del infierno a que haga su aparición. Un cazador extranjero, Tasaki, se mofa del espectáculo, pero aguarda tenso en las sombras, entre las brillantes hogueras de la tribu. Un agudísimo sonido taladra la noche y la Serpiente Demonio surge de las llamas de la hoguera entre el fogonazo de una explosión. Con una furia letal e incontrolable, la extraordinaria serpiente arremete contra los nativos provocando la destrucción y la muerte. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Avanaida – Todesbiss der Satansviper |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Großwildjäger Kincaid seit Jahren eine Art telepathischen Kontakt mit einer mythischen Riesenschlange, die auf einer Pazifikinsel haust, kann praktisch durch ihre Augen sehen. Gewillt, die Verbindung zu beenden und das legendäre Tier zu töten, lässt er das Riesenreptil von Vertrauten bei einem Stammesritual einfangen, doch schon auf dem Transport gibt es Todesfälle. Und dann ist da auch noch eine Satanssekte, die die Riesenschlange für ihre Zwecke reklamiert und dazwischen funkt. Bald ist Avanaida wieder frei und der von Kincaid engagierte Parapsychologie-Experte Brasilian hat alle Hände voll zu tun... |
|
||||
|