Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
怪化猫 剧场版 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mononoke the Movie: Phantom in the Rain |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Asa and Kame strike up an immediate friendship when they arrive at the same time for their first day of duty at the Ooku, the splendid pleasure palace housing the harem of Lord Tenshi. The two young women are there to join the many hundreds of other maidservants—men are barred from entering, with immediate beheading the price of trespassing. It soon becomes clear that behind the luxurious lifestyle and ritualized routines of the Ooku lie sinister schemes and cynical rivalries. Meanwhile, a mysterious wandering potion-peddler known only as the Medicine Seller subtly insinuates himself into the Ooku, just as an uncanny, otherworldly menace begins to reveal itself. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
劇場版モノノ怪 唐傘 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
大奥とは、男子禁制の“女の園”であり、重要な官僚機構でもある特別な場所。この地に、新人女中のアサとカメが足を踏み入れる。キャリアアップを図る才色兼備のアサ、憧れの大奥に居場所を求めるカメ。正反対の二人は初日から、集団に染まるための“儀式”に参加させられる。 御年寄の歌山は、大奥の繁栄と永続を第一に考え女中たちをまとめあげるが、無表情な顔の裏に何かを隠している。そんな中、少しずつ、彼女たちを覆っていく“何か”。 ついに決定的な悲劇が起こり、薬売りはモノノ怪を追って大奥の中心まで進むが、モノノ怪を斬り祓うことができる退魔の剣は「形」「真」「理」の三様が揃わなければ、封印を解き抜くことが叶わない。薬売りが大奥に隠された恐ろしくも切ない真実に触れるとき、退魔と救済の儀が始まる――。 |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|