Traducións 15
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Malíř jejího těla |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Když se francouzský malíř Pierre Bonnard setkal s Marthou de Méligny, netušil, že se tato samozvaná aristokratka stane inspirací a smyslem jeho života a díla. Od prvního momentu byla více než jen múzou, která tvořila středobod více než třetiny jeho děl. V roce 1912 se Pierre a Martha usadili v domě v Normandii, kde byl jejich sousedem slavný impresionistický malíř Claude Monet. Okolní půvabná krajina a její atmosféra Bonnarda inspirovaly k namalování jeho nejlepších obrazů včetně mnoha aktů s Marthou. Jeho vrcholná plátna mu vynesla označení „malíř štěstí“, „mistr intimismu“ či „poslední z impresionistů“. Společně Pierre a Martha dosáhli svého uměleckého naplnění díky pestré lásce odlišné od standardů své doby, lásce protkané velkým tajemstvím. |
|
||||
|
Chinés (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
波納爾與瑪特 |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Pierre Bonnard的生命中如果沒有神秘的Marthe,便不會成為人所共知的著名畫家,Marthe的身影佔據了Pierre的作品超過三分之一。本片由Martin Provost編劇和導演,講述了Pierre和Marthe之間糾踐不清的浪漫愛情故事。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
—
|
|
||||
|
Español; Castelán (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bonnard, el pintor y la musa |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Explora el arte y la historia de amor de los renombrados pintores franceses Pierre Bonnard y su esposa Marthe. |
|
||||
|
Español; Castelán (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La Musa de Bonnard |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Basada en la historia real del famoso pintor francés Pierre Bonnard y su musa y esposa, Marthe. A través de delicadas pinceladas y colores vibrantes, Bonnard inmortalizó la belleza de Marthe en el arte, capturando la esencia de su alma y su conexión. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bonnard, Pierre et Marthe |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Pierre Bonnard ne serait pas le peintre que tout le monde connaît sans l’énigmatique Marthe qui occupe plus d’un tiers de son œuvre. Maria Boursin, alias Marthe de Méligny, s'est fait passer pour une aristocrate italienne ruinée le jour où ils tombèrent fous amoureux l’un de l’autre. Elle ne savait pas encore qu’elle allait devenir le pilier d’une œuvre gigantesque, aujourd’hui considérée comme une des plus importantes du début du XXème siècle. |
|
||||
|
Grego moderno (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Η Μούσα του Μπονάρ |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Όταν ο Γάλλος ζωγράφος Πιέρ Μπονάρ συνάντησε τη Μαρτ ντε Μελινί, δεν ήξερε ότι αυτή η αυτοαποκαλούμενη αριστοκράτης θα γινόταν ο ακρογωνιαίος λίθος της ζωής και του έργου του. Από εκείνη τη στιγμή, έγινε κάτι περισσότερο από μια μούσα για τον «ζωγράφο της ευτυχίας», εμφανιζόμενη σε περισσότερο από το ένα τρίτο του έργου του. Μαζί, έφτασαν στην καλλιτεχνική τους ολοκλήρωση χάρη σε μια πολύχρωμη αγάπη, διαφορετική από τα πρότυπα της εποχής τους, τρέφοντας το μεγάλο μυστήριο γύρω από τη σχέση τους. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
פייר ומרתה: אמנות ואהבה |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
עוקב אחר חייהם המשותפים של הצייר הנודע פייר בונאר, ממייסדי תנועת האמנות "הנאבי", ובת זוגו, שנודעה כאחת המוזות המפורסמות בהיסטוריה: מרתה דה מליני. בונאר, שכונה גם "צייר האושר", צייר בלמעלה משליש מציוריו את דיוקנה של מרתה, אשר הפכה למוזה שלו ולציר מרכזי סביבו סבו חייו. היא הפכה לחלק מנפשו – והוא היה לחלק מנפשה הסוערת. בזכות אהבה עזה, שחרגה מהנורמות המקובלות לתקופה וידעה עליות ומורדות, שיאים ורגעי שפל, הגיעו השניים להגשמה אמנותית ולחיים מלאי יצירה. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bonnard - Egy festő szerelme |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Pierre Bonnard francia festő a századforduló egyik kiemekedő művésze, a posztimpresszionizmus jeles képviselője volt. Munkásságára hatalmas hatással volt Paul Gauguin. A film Bonnard életét dolgozza fel, egyaránt bemutatva a festő művészetét és elsöprő szerelmét feleségével, Marthe-val. A nő nemcsak élete szerelme volt, de a múzsája is. Marthe és Pierre egész életükben egymás támaszai voltak, Bonnard képeinek mintegy harmadán Marthe látható. A Bonnard – Egy festő szerelme egyszerre történelmi film és szerelmi történet, amely felidézi a 19-20. század fordulóját, bemutatja a festő életének fontosabb állomásait, s betekintést enged a magánéletébe. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bonnard, Pierre and Marthe |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
When French painter Pierre Bonnard met Marthe de Méligny, he didn’t know this self-proclaimed aristocrat would become the cornerstone of his life and work. From this moment, she became more than just a muse for the “painter of happiness”, appearing in more than a third of his work. Together, they reached their artistic fulfillment thanks to a colourful love, different from the standards of their time, nurturing the great mystery around their relationship. Based on a true story. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ritratto di un amore |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Pierre Bonnard trova come modella occasionale la fioraia (di un negozio di fiori finti) Marthe che gli si presenta con un cognome falso per fare una buona impressione. Da quel giorno i due, con vicende alterne, finiranno con il costruire un rapporto in cui lei diventerà per i detrattori la donna che lo ha isolato dal mondo parigino e per lui colei che sarà al centro di un terzo delle sue opere |
|
||||
|
Neerlandés; Holandés; Flamengo (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Als de schilder Pierre Bonnard op een dag de raadselachtige Marthe ontmoet, is hij op slag verliefd. Onafscheidelijk vanaf de eerste minuut verruilt het stel al snel de kleine Parijse studio voor een groot, afgelegen huis langs de Seine waar Pierre volop kan schilderen. Zijn kunstzinnige vriendengroep heeft echter zijn bedenkingen bij deze nieuwe muze, die de carrière van Pierre weleens in de weg kan zitten. Ondertussen blijft Bonnard in contact met het leven in de stad en zijn vrienden zoals schilder Monet en de rijke kunstliefhebster Misia Godebska. Het idyllische leven verandert wanneer hij de jonge kunststudente Renée ontmoet; een ontmoeting die Marthe ertoe drijft haar lot in eigen handen te nemen. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Impresjoniści |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Obrazy Pierre’a Bonnarda osiągają dziś milionowe kwoty. Na wielu z nich pojawia się tajemnicza i elektryzująca swoją urodą postać kobiety – Marthe. Kim była? Jaką rolę odgrywała w jego życiu? Zobacz pełne emocji sceny z życia prywatnego Bonnarda. Jego pasję i słabości, które odbierały mu trzeźwość myślenia, ale inspirowały twórczość, która zachwyca do dziś. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A Musa de Bonnard |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
A vida do pintor francês Pierre Bonnard (1867-1947) e de sua esposa, Marthe de Méligny (1869-1942), ao longo de cinco décadas. O homem que seu país natal apelidou de “pintor da felicidade” não seria o pintor que todos conhecem sem a enigmática Marthe que sozinha ocupa quase um terço da sua obra… |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Обнажённая муза Пьера Боннара |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Один из величайших художников нашего времени Пьер Боннар знаменит своими изысканными, полными ярких красок работами. Такой же насыщенной была и его личная жизнь. Таинственная муза, имя которой скрывалось более 30 лет, непрестанно испытывала мастера. Любовь, страсть, измены — их отношения походили на пламя, в котором один из них должен был сгореть. |
|
||||
|