Hi everyone,
How to translate genres into Arabic? And how to write actors' names in Arabic?
I'm basically trying to improve the Arabic content in the database (which is very poor unfortunately). So if there is anything else that can be translated please let me know.
Your help is appreciated.
¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:
¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?
¿No eres miembro?
Contestado por LucianoAdji
el 31 de agosto de 2019 a las 17:46
Portuguese Brazil translation:
Action & Adventure = Ação e Aventura
Kids = Infantil
Contestado por Amoenus
el 27 de febrero de 2020 a las 04:18
Latvian Translation:
Contestado por youzii
el 27 de febrero de 2020 a las 14:20
Traditional Chinese(zh-TW) translation for genres:
Contestado por Yukabacera
el 18 de marzo de 2020 a las 00:44
The Japanese translation for the 'Mystery' genre should be changed from 謎 to ミステリー
Contestado por roche21
el 19 de marzo de 2020 a las 10:24
Japanese translation for genres:
Contestado por BlackSpirits
el 6 de abril de 2020 a las 19:33
Some corrections to Portuguese pt-PT translations:
In my opinion these should be added
Contestado por owlhuang
el 13 de diciembre de 2020 a las 20:34
I see @youzii did a good job with zh-TW genre translation in Feb 2020. Could someone (maybe @travisbell ?) help to add that into database with a little update below? Thanks.
Western = 西部牛仔
Contestado por rantamplan
el 1 de febrero de 2021 a las 09:24
Hi,
There are some genres not yet translated for French, some proposals above...
Hope this helps.
Regards.
Contestado por Mibok
el 5 de febrero de 2021 a las 14:08
Hi, these are the translations for es-MX, some genre are already translated, but i'm postinf all the translations just in case.
Contestado por CatLady
el 15 de marzo de 2021 a las 16:57
@travisbell Would it be possible to get all of these
zh-TW
genre translations from @owlhuang and @youzii updated? TMDb is currently using simplified characters for what is supposed to be a Taiwan-localized translation...Contestado por OttoKerner
el 18 de marzo de 2021 a las 08:43
German genre translation:
The currently used translation for "History" is a "lazy" translation (which means the roman word gets slapped on a germanized ending) It may be widely understood, but it still isn't correct.
The proper translation into German is
Contestado por Jose Antonio
el 22 de marzo de 2021 a las 15:39
ES-es translate:
Contestado por Marco
el 24 de marzo de 2021 a las 08:49
Here is an Italian translation for TV genres (it-IT). Some english terms in this translation are commonly used also here in Italy (e.g. Reality, News).
Contestado por databio
el 2 de abril de 2021 a las 09:04
Please add Catalan translate of Movie Genres and TV Genres.
ca-ES locale Movie Genres:
ca-ES locale TV Genres:
Contestado por 🇫🇷 Addict*Head
el 6 de abril de 2021 a las 16:05
Hello,
Full French translation below.
Just to make sure you got everything with the right french typographic standards
Thank you.