Traduções 4
Chinês (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
雏之恋 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Espanhol (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Esta es la historia de Nishiyama Hiyori, una chica de 15 años, que tiene un gran problema... su timidez. Por circunstancias de la vida, ella sufre un accidente un día antes de la ceremonia de comienzo de clases, por ello estuvo meses fuera de la escuela recuperándose en el hospital, ingresa a la escuela a mediados de diciembre (muy tarde) para continuar sus estudios. Se le da un asiento junto al chico que menos uno se espera, ya que este no presta atención a clases y es prácticamente el payaso del curso. La historia se va desarrollando en torno a ellos dos, como se van conociendo y como ella se da más confianza para hablar con sus compañeros de clase. |
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Hiyokoi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hiyori, a small and timid girl, goes to school for the first time in a year since an accident left her hospitalized. Follow her as she struggles with her social skills, tries to make friends and maybe even a little bit more...? |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Hiyokoi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Si tratta di una commedia scolastica che ruota intorno a un'improbabile coppia: Hiyori Nishiyama, alta (per non dire bassa) 140 centimetri, e Hirose Yuushin, alto (lui sì) 190 centimetri. La protagonista, a seguito di un incidente, è rimasta relegata in un letto d’ospedale per un anno, ed ora, al suo rientro a scuola, fatica ad integrarsi: si tratterà di un’ardua impresa, perché Hiyori è tanto piccina quanto timida, così da richiamare su di sé il nomignolo di “Hiyoko”, ovvero“pulcino”. Il pulcino sarà “all’altezza” del popolare ed estroverso Hirose? Insomma, lo scricciolo e il gigante: tutto questo suona molto famigliare, sembra proprio un Lovely Complex al contrario, anche qui si tratta, evidentemente, di “batticuori ad alta e bassa quota” e paranoie legate alla statura. |
|