Alemán (de-DE)

Nombre

The Night Beyond the Tricornered Window

Eslóganes

Resumen

Der Buchladenangestellte Mikado hatte schon immer die Fähigkeit, unheimliche Dinge zu sehen wie Geister und Gespenster. Sein Leben lang hat er diese ignoriert, bis eine schicksalshafte Begegnung mit dem Exorzist Hiyakawa alles über den Haufen wirft. Mikado wird schließlich dazu gezwungen, bei Exorzismen auszuhelfen und muss sich eingestehen, dass sich das Austreiben zusammen mit Hiyakawa richtig gut anfühlt. Während sie jeden Tag in diverse Fälle hineingezogen werden, stoßen sie plötzlich auf einen kaltblütigen Mordfall …

Chino (zh-CN)

Nombre

三角窗外是黑夜

Eslóganes

Resumen

  书店店员三角,从以前开始就有能看到令人毛骨悚然的东西的体质。某日,神秘男子冷川来到书店,发现了他的才能并半强行地跟他组成了搭档。冷川虽然是一-位精明强干的除灵师,但缺少生活能力,经常让三角费心。在这种情况下,遇到了一个杀人事件……这是找出日常生活中潜藏的恐怖且不可思议的现象并解决的两人的灵力活剧!

Chino (zh-TW)

Nombre

三角窗外是黑夜

Eslóganes

Resumen

三角康介是只要拿下眼鏡便能清晰看見靈體的書店店員,意外在某一天跟除靈師冷川理人發現這特殊體質,便勸誘他加入除靈事務所成為他的助手。就在一邊負責各種除靈委託時,受到刑警半澤的委託,開始調查一年前的連續殺人事件的始末及謎團。

Coreano (ko-KR)

Nombre

삼각창의 밖은 밤

Eslóganes

Resumen

예부터 섬뜩한 물건을 볼 수 있는 체질의 미카도 고스케는 우연히 만난 제령사 히야카와 리히토에게 그 재능이 발견되어, 심령탐정 콤비를 억지로 결성하고 만다.

“이건 운명의 만남이에요.”

미카도에 집착하는 하야카와와 위태로운 하야카와를 방치할 수 없는 미카도. 수많은 사건을 해결해 나가는 가운데, 떠오르는 운명의 진실이란…

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Sankaku Mado no Sotogawa wa Yoru

Eslóganes

Resumen

Mikado, un empleado de una librería, siempre ha tenido tendencia a ver cosas espeluznantes. Pero entonces, en un fatídico encuentro con un exorcista llamado Hiyakawa acaba viéndose obligado a ayudar en las tareas de exorcismo.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Sankaku Mado no Sotogawa wa Yoru

Eslóganes

Resumen

El tímido dependiente de una librería, Kosuke Mikado, tiene la capacidad de ver fantasmas y espíritus, una habilidad que desearía no tener, ya que lo que ve suele aterrorizarle. Rihito Hiyakawa, un exorcista cuyos poderes sobrenaturales son tan fuertes como débiles son sus gracias sociales, no parece temer a nada, mortal o no. Cuando esta extraña pareja se reúne para resolver los extraños casos que se les presentan, ¡sus métodos de trabajo pueden no ser del todo seguros para el trabajo!

Francés (fr-FR)

Nombre

The Night Beyond the Tricornered Window

Eslóganes
La nuit au-delà de la fenêtre à tricornes
Resumen

Kosuke Mikado, un jeune libraire possède un don très particulier mais qui le terrifie : il est capable de voir des fantômes. Quant à Rihito Hiyakawa, c'est un exorciste qui possède des pouvoirs mais il semble impassible face à la peur. Quand tous les deux se rencontrent afin de mettre un terme à ce que Kosuke doit faire face, bien des choses vont changer pour les deux hommes...

Inglés (en-US)

Nombre

The Night Beyond the Tricornered Window

Eslóganes

Resumen

Shy bookstore clerk Kosuke Mikado has the ability to see ghosts and spirits, an ability he wishes he didn't have, since what he sees usually terrifies him. Rihito Hiyakawa, an exorcist whose supernatural powers are as strong as his social graces are weak, doesn't seem to fear anything, mortal or otherwise. When this odd couple gets together to solve the bizarre cases that come their way, their work methods may not be entirely safe for work!

Italiano (it-IT)

Nombre

The Night Beyond the Tricornered Window

Eslóganes

Resumen

Kosuke Mikado, timido commesso di un negozio di libri, ha l'abilità di vedere spiriti e fantasmi, abilità di cui farebbe volentieri a meno, dato che ciò che vede lo terrorizza. Rihito Hiyakawa, un esorcista i cui poteri soprannaturali sono spiccati quanto la sua mancanza di capacità nel socializzare, sembra non temere nulla, letale o meno.

Japonés (ja-JP)

Nombre

さんかく窓の外側は夜

Eslóganes
これは、運命の出会い──
Resumen

昔から不気味なモノを「視て」しまう体質の三角康介は、偶然出会った除霊師・冷川理人にその才能を見い出され、心霊探偵コンビを無理やり組まされてしまう。「これは運命の出会いですよ」。三角に執着する冷川と、危うげな冷川を放っておけない三角。数々の事件を解決していくなか、浮かび上がる“運命”の真実とは──。

Polaco (pl-PL)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Portugués (pt-BR)

Nombre

The Night Beyond the Tricornered Window

Eslóganes

Resumen

Mikado, empregado de uma livraria sempre tem uma tendência a ver coisas assustadoras. Ele passava sua rotina fingindo que não via nada, mas teve um encontro com um exorcista chamado Hiyakawa que marcou sua vida. Mikado é obrigado a ajudar com exorcismos e precisa lidar com a vergonha de que realizar esses exorcismos com Hiyakawa é realmente prazeiroso. Levado para lidar com esse tipo de caso corriqueiramente, eles encontram um homicídio à sangue frio. Divirta-se com um novo tipo de mistério e terror criado por completos opostos.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Ночь по ту сторону треугольного окна

Eslóganes

Resumen

Когда одна случайная встреча полностью меняет жизнь, это называют судьбой. «Это судьба!», — объявляет Рихито Хиякава, столкнувшись с работником книжного магазина Косукэ Микадо. Они оба обладают сверхъестественными способностями. Вот только если первый вполне успешно использует их и зарабатывает на экзорцизме, то второй усиленно игнорирует и вообще хочет сделать томографию мозга. Косукэ пугают и призраки, которых он может видеть, и собственный «дар», от которого он с радостью избавился бы.

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

คู่หูสามเหลี่ยมล่าปีศาจ

Eslóganes

Resumen

โคสุเกะ มิคาโดะสามารถมองเห็นวิญญาณได้ตราบเท่าที่เขาจำได้ กลัวพวกเขาอย่างยิ่ง เขาพยายามระงับความสามารถของเขาด้วยการสวมแว่นตา อยู่มาวันหนึ่ง ขณะที่ทำงานที่ร้านหนังสือ เขาได้รับความสนใจจากริฮิโตะ ฮิยาคาวะ สื่อนอกรีตที่เชื่อว่าพวกเขาถูกลิขิตให้มาพบกัน ต้องขอบคุณการแสดงตลกของฮิยากาวะ มิคาโดะจึงถูกผลักเข้าสู่โลกแห่งอาถรรพณ์ โดยอดีตเคยสัญญาว่าเขาจะขจัดความกลัวหากมิคาโดะอยู่กับเขา ขณะที่พวกเขาทำงานร่วมกันต่อไป ทั้งสองได้ค้นพบชุดคำสาปที่เป็นอันตรายซึ่งทั้งหมดชี้ไปที่ชื่อเดียวกัน—"เอริกะ ฮิอุระ" เป้าหมายของบุคคลนี้คืออะไร และพวกเขาเชื่อมโยงกับมิคาโดะและฮิยาคาวะได้อย่างไร

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión