La parola alla difesa (1961)
← 返回主页面
翻译 7
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Защитники |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Preston & Preston |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La parola alla difesa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Lawrence e Kenneth Preston, rispettivamente padre e figlio, sono due avvocati difensori specializzati in casi particolarmente complessi. |
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Apărătorii |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Defenders |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The Defenders is an American courtroom drama series . It starred E. G. Marshall and Robert Reed as father-and-son defense attorneys who specialized in legally complex cases, with defendants such as neo-Nazis, conscientious objectors, civil rights demonstrators, a schoolteacher fired for being an atheist, an author accused of pornography, and a physician charged in a mercy killing. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los defensores |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Serie en la que se abordan asuntos de carácter judicial. Dos abogados, padre e hijo, se ocupan de casos tan delicados como la eutanasia, el aborto, la desobediencia civil y las listas negras. La idea fue de Reginald Rose, que se encargó de escribir el guión. |
|