Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
魁!!天兵高校 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
神山高志(樱井孝宏 配音)是一个看上去非常平凡的普通青年,却在误打误撞之中进入了克罗马帝高校就读。克罗马帝高校在当地臭名昭著,号称是坏人的巢穴,犯罪分子的摇篮,在这里,手无寸铁身形瘦弱的神山会遭遇怎样的经历呢? 表面看似是超级凶狠的不良少年,其实却意外的有家教的林田慎二郎(铃木琢磨 配音)、拥有高强战力,却无法阻止同学们到自己家里聚会的前田彰(稻田彻 配音)、无论以哪种方式看都是机器人,但却并不知道自己是机器人的机械泽新一(若本规夫 配音)、克罗马帝高校的王竹之内丰(内藤玲 配音),很快,神山就结识了一帮志同道合的“朋友”。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mensen, maak kennis met Takashi Kamiyama. Kamiyama is ingeschreven op Cromartie High, waar iedereen een delinquent is, en is blijkbaar de enige niet-delinquent op school. Logischerwijs moet hij daarom de stoerste van zijn klas zijn – volgens de nogal verwrongen logica dat alleen een echt stoer konijn tussen leeuwen zou gaan liggen. Zo begint een verhaal dat elk cliché van stoere anime waar je ooit van hebt gehoord parodieert, en van sommige nog niet. Oh, en Freddie Mercury zit er ook in. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Cromartie High School |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Folks, meet Takashi Kamiyama. Enrolled at Cromartie High, where everybody is a delinquent, Kamiyama is apparently the only non-delinquent in the school. Logically, therefore, he must be the toughest in his class—by the rather twisted logic that only a really tough rabbit would lie down with lions. Thus begins a story that parodies every cliché of tough-guy anime that you've ever heard of, and some you haven't. Oh, and Freddie Mercury is in it, too. |
|
French (fr-FR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Cromartie High School |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Ils sont affreux, vilains et complètement déjantés, mais surtout, ils constituent l'élite du lycée Cromartie, le seul établissement scolaire composé à 100% de délinquants ! Ce qui n'arrange pas les affaires de Kamiyama Takashi, dernière recrue de l'école et qui s'avère être le seul élève du lycée au casier judiciaire vierge ! Aux grands maux, les grands remèdes, pour s'intégrer, Kamiyama n'a pas d'autre choix que de s'imposer comme le Nouveau Caïd vis-à-vis de ses méchants camarades de classe. Et pour ce faire, il devra tour à tour convaincre un clone de Freddie Mercury, un gorille artiste en herbe, et Mechazawa, le robot incolore et macho du bahut ! |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Cromartie High School |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Il protagonista è sempre stato un bravo ragazzo, a parte un unico neo che tuttavia non vuole svelarci e che l'ha portato ad entrare nella scuola più malfamata della zona: la Cromartie High, un vero e proprio covo di teppisti. I peggiori sono un enigmatico personaggio di nome Freddy che tanto ricorda l’omonimo cantante dei Queen, un gorilla e un robot in divisa scolastica. Il nostro protagonista dopo una snervante prova riesce a guadagnarsi il rispetto della propria classe e inizia a vivere la sua nuova avventura in questo strano mondo popolato da delinquenti. Riuscirà a farsi tuttavia dei veri amici in grado di aiutarlo nei momenti di maggior bisogno. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
魁!! クロマティ高校 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
普通に暮らしていた優等生・神山高志は、なんの因果か日本一の不良校・クロマティ高校に入学してしまった。脱力系ギャグの金字塔! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
돌격! 크로마티 고교 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1학년 3반에 입학한 카미야마 코지는 자신이 입학한 고등학교가 불량학생 투성이인 최악의 학교인 것조차 깨닫지 못하고 있었다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sakigake!! Cromartie Koukou |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Sakigake!! Cromartie Koukou |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A série narra o ingresso de Takeshi Kamiyama, um estudante do segundo grau de 16 anos, na Escola Secundária Cromartie, que leva a má fama de ser o instituto de ensino mais perigoso da cidade de Tóquio. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Кромешная путяга |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Добро пожаловать в старшую школу Кромарти — заведение для настоящих пацанов. Здесь вам будет чем заняться, кроме учёбы — налаживать чисто конкретные отношения в классе, поддерживать реальный пацанский авторитет и доказывать другим школам, кто круче всех в этом городе. Однако, что делать если вы — абсолютно нормальный подросток Такаши Камияма, который случайно попал в эту путягу? Как что — стать своим и постараться не обращать внимание на роботов, горилл и странное поведение учеников. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Sakigake!! Cromartie Koukou |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
El honesto y leal Kamiyama ha ido a parar al conflictivo Instituto Cromartie, donde todo el mundo es un delincuente. Como es de esperar, pasará a ser el jefe de su clase, debido a la lógica invertida de que sólo un conejito realmente duro se atrevería tranquilamente a estar entre una manada de leones. Así empieza una historia que parodia cada uno de los tópicos del anime de "tipos duros" hasta límites insospechados. Ah, y Freddie Mercury también sale. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Sakigake!! Cromartie Koukou |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
El honesto y leal Kamiyama ha ido a parar al conflictivo Instituto Cromartie, donde todo el mundo es un delincuente. Como es de esperar, pasará a ser el jefe de su clase, debido a la lógica invertida de que sólo un conejito realmente duro se atrevería tranquilamente a estar entre una manada de leones. Así empieza una historia que parodia cada uno de los tópicos del anime de "tipos duros" hasta límites insospechados. Ah, y Freddie Mercury también sale. |
|