alemany (de-DE)

Nom

Dance Dance Danseur

Eslògans

Resum

Schon von Kindesbeinen an war Junpei von Ballett fasziniert, gab den ausdrucksstarken Sport jedoch nach dem Tod seines Vaters auf. Eines Tages trifft er auf die wunderschöne Austauschschülerin Miyako, deren Mutter ein Ballettstudio betreibt. Recht zügig fällt ihr Junpeis Interesse am Ballett auf und sie lädt ihn ein, mit ihr zu tanzen. Zusammen mit Miyakos Cousin Ruou beginnt er nun seine Karriere als professioneller Balletttänzer mit dem Ziel, der beste Tänzer der Welt zu werden – der Dance Noble. Kann er als Anfänger in der eleganten und zugleich rauen Welt des klassischen Balletts bestehen?

anglès (en-US)

Nom

Dance Dance Danseur

Eslògans

Resum

This young student will do whatever it takes to become the world's best ballet dancer: the Danseur noble!

coreà (ko-KR)

Nom

댄스 댄스 당쇠르

Eslògans

Resum

소년이여, 더 높이 더 아름답게 날아올라라 !!

espanyol; castellà (es-ES)

Nom

Dance Dance Danseur

Eslògans

Resum

Junpei está durmiendo felizmente durante el recital de ballet de su hermana cuando un bailarín masculino sube al escenario. Conmovido por la fuerza y las habilidades que muestra el bailarín, el chico descubre su amor por este arte. Pero después de que ocurre cierta tragedia, jura dejar atrás su pasado y convertirse en el epítome de la hombría. ¿Qué hará cuando su amor por el ballet se reavive? O más bien, ¿alguna vez fue capaz de abandonar su pasión?

espanyol; castellà (es-MX)

Nom

Dance Dance Danseur

Eslògans

Resum

Junpei es un joven que siempre quiso practicar ballet, pero la vida (y el hecho de ser un chico) se lo impide. Hasta que conoce a Miyako y cambia todo.

francès (fr-FR)

Nom

Dance Dance Danseur

Eslògans

Resum

Junpei Murao était fasciné par le ballet lorsqu'il était enfant, mais a abandonné la danse après la mort de son père. Cependant, un jour, une élève transférée dans sa classe, Miyako Godai, remarque l’amour de Junpei pour le ballet et l'invite à danser avec elle. La jeune fille le pousse à reprendre la danse et Junpei caresse à nouveau le rêve de devenir le meilleur danseur du monde. Il espère atteindre le niveau de Danseur Noble, celui qui permet de tenir le rôle du prince dans un ballet. Mais pour en arriver là, il faut être prêt à faire des sacrifices…

italià (it-IT)

Nom

Dance Dance Danseur

Eslògans

Resum

Junpei Murao è affascinato dal balletto sin dalla più giovane età, ma in seconda media, a seguito della morte del padre, decide di dover diventare più "mascolino" e abbandona quindi ogni aspirazione relativa alla danza. Inizia perciò a praticare il Jeet Kune Do, acquisendo anche una certa popolarità all'interno della classe. Un giorno però, arriva una nuova studentessa di nome Miyako Godai, la cui madre gestisce proprio una scuola di danza. Miyako nota immediatamente l'interesse di Junpei per il balletto e lo invita a danzare insieme a lei.

japonès (ja-JP)

Nom

ダンス・ダンス・ダンスール

Eslògans
その衝動は星を散らし爆発するーー
Resum

主人公・村尾潤平は中学二年生。

幼い頃にバレエに魅了されるも、父の死をきっかけに「男らしくならねば」とその道を諦める。

バレエへの未練を隠しながら格闘技・ジークンドーを習い、クラスの人気者となった潤平だが、彼の前に、ある日転校生の美少女・五代都が現れる。

母親がバレエスタジオを経営する都に、バレエへの興味を見抜かれ、一緒にやろうよと誘われるが――!?

polonès (pl-PL)

Nom

Dance Dance Danseur

Eslògans

Resum

Historia opowiada o Junpeiu Maruo. W dzieciństwie nasz główny bohater podczas tanecznego występu siostry, zachwycony umiejętnościami męskiego tancerza, odkrywa miłość do baletu. Niestety po śmierci ojca chłopak uznaje, że powinien stać się bardziej „męski” i w drugiej klasie liceum porzuca marzenia dotyczące swojej pasji. Zaczyna trenować Jeet Kune Do – sztukę walki wymyśloną przez Bruce'a Lee. Szybko staje się oczywiste, że szkolenie się w tej dyscyplinie zapewnia mu popularność w szkole. Pewnego dnia do klasy Junpeia zostaje przyjęta nowa uczennica o imieniu Miyako Godai. Okazuje się, że matka dziewczyny prowadzi szkółkę baletową. Kiedy Miyako dowiaduje się o tym, że Junpei jest zainteresowany baletem, zaprasza go do wspólnego tańca.

portuguès (pt-BR)

Nom

Dance Dance Danseur

Eslògans

Resum

A história acompanha Junpei Murao, um jovem fascinado por balé desde pequeno, mas que decide deixar a dança de lado para se tornar mais masculino após seu pai morrer.

Devido a essa decisão, ele começa a praticar artes marciais e acaba se tornando bem popular entre seus colegas. Entretanto, com a chega de Miyako Godai, uma aluna transferida, filha de uma dona de um estúdio de balé, a antiga paixão de Junpei volta a ganhar força.

rus (ru-RU)

Nom

Танцуй, танцуй, танцор

Eslògans

Resum

В детстве Дзюмпэй увидел танец профессионального артиста балета. Выступление настолько его тронуло, что мальчик решает посвятить себя этому искусству. Но после того, как в его семье происходит трагедия, Дзюмпэй клянётся себе в том, что станет образцом мужественности…

xinès (zh-CN)

Nom

舞动不止

Eslògans

Resum

主人公村尾润平是初中二年级学生。 尽管幼小时被芭蕾所吸引,但是因为父亲的去世而决定“要活得像个男子汉”,所以放弃了芭蕾的道路。 他隐瞒了对芭蕾的迷恋,学习了截拳道并成为了班上的万人迷。但是某一天,美少女转学生·五代都出现在他的面前。 母亲在经营芭蕾舞蹈教室的都一眼就看穿了润平对芭蕾的兴趣,并要求他一起跳芭蕾——?! 只有牺牲了一切的人才被允许立足的世界。违抗重力,美丽地高高跃起的人们啊,为这股冲动献上自己吧——

xinès (zh-TW)

Nom

舞動不止

Eslògans

Resum

主人公村尾潤平是初中二年級學生。 盡管幼小時被芭蕾所吸引,但是因為父親的去世而決定“要活得像個男子漢”,所以放棄了芭蕾的道路。 他隱瞞了對芭蕾的迷戀,學習了截拳道並成為了班上的萬人迷。但是某一天,美少女轉學生·五代都出現在他的面前。 母親在經營芭蕾舞蹈教室的都一眼就看穿了潤平對芭蕾的興趣,並要求他一起跳芭蕾——?! 只有犧牲了一切的人才被允許立足的世界。違抗重力,美麗地高高躍起的人們啊,為這股衝動獻上自己吧。

xinès (zh-HK)

Nom

舞動不止

Eslògans

Resum

中學二年級的村尾潤平從小就喜歡芭蕾,但因父親去世而放棄習舞;並為了讓自己更有「男子氣概」而開始學習截拳道。

某天,同班同學五代都發現潤平對芭蕾的熱愛,於是邀請他一起學芭蕾。潤平開始進出都的母親經營的芭蕾教室,沉睡的熱情再次燃起,開始學習芭蕾。

然而在潤平面前出現了一位孤高的天才,都的表兄弟森流鶯。

潤平面對壓倒性的實力差距,對芭蕾的熱情不減反升,流鶯也在不知不覺中受到潤平的啟發;而在兩人面前,又出現一位實力更強的人…

在華麗的舞步背後,少年少女們不斷地良性競爭。

衝動的青春,即將迸出火花。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

No trobeu una pel·lícula o una sèrie? Inicieu la sessió per a crear-la.

Global

s centra la barra de cerca
p obre el menú del perfil
esc tanca una finestra oberta
? obre la finestra de dreceres de teclat

A les pàgines de materials

b torna enrere (o la superior quan sigui aplicable)
e ves a la pàgina d’edició

A les pàgines de temporades

(fletxa dreta) ves a la temporada següent
(fletxa esquerra) ves a la temporada anterior

A les pàgines d'episodis

(fletxa dreta) ves a l'episodi següent
(fletxa esquerra) ves a l'episodi anterior

A totes les pàgines d'imatges

a obre la finestra d'afegir imatges

A totes les pàgines d'edició

t obre el selector de traducció
ctrl+ s envia el formulari

A les pàgines de debat

n crea un debat nou
w canvia l'estat de visualització
p canvia públic/privat
c tanca o obre
a obre activitat
r resposta al debat
l ves a la darrera resposta
ctrl+ enter envieu el vostre missatge
(fletxa dreta) pàgina següent
(fletxa esquerra) pàgina anterior

Configuracions

Desitgeu valorar o afegir aquest element a una llista?

Inicieu la sessió