Übersetzungen 10
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
夜之国 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Englisch (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Night World |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Yoru is an entity who resides in a dream realm known as the Night World, where he helps children find closure to the memories they have forgotten or abandoned. |
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Night World |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Yoru è un'entità che risiede in un regno dei sogni conosciuto come il Mondo della Notte, dove aiuta i bambini a ritrovare i ricordi che hanno dimenticato o abbandonato. |
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
夜の国 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
「ようこそ 夜の国へ」 真っ暗な時間にどうしても考えてしまう、不安なこと、こわいこと、悲しいこと。そうしてどんどん眠れなくなって、どんどん何かに苛まれていく。大丈夫。眠れないのは、何かを見つけようとしているから。夜はきっと、何かを見つけられる時間だから。今夜は一息つきましょう。暗い場所ですが、どうぞごゆっくりお過ごしください。ほら、夜が更ける。 |
|
Koreanisch (ko-KR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
밤의 나라 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
캄캄한 시간에 아무래도 생각해 버리는, 불안한 것, 무서운 것, 슬픈 것. 그러다 점점 잠이 안 오고 점점 뭔가에 시달려 간다. 괜찮아, 잠이 안 오는 건 뭔가를 찾으려고 하기 때문이야. 밤에는 분명 뭔가를 찾을 수 있는 시간이니까. 오늘밤은 한숨 돌립시다. 어두운 곳이지만 부디 편안히 지내십시오. '봐, 밤이 깊어지네.' |
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Yoru no Kuni |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
O projeto original de curta-metragem Night World (Yoru no Kuni) do cantor Aimer e do diretor Ryo-timo, que é uma série de animação que acompanha o álbum "Walpurgis" de Aimer. O primeiro episódio tem como tema a música "Trill" do álbum. Bem-vindo ao mundo noturno. Ansiedade, coisas assustadoras e tristes que te fazem pensar no escuro. Então, quanto mais você não consegue dormir, mais você sente sofrimento. Tudo bem. Você não consegue dormir porque está tentando encontrar algo. A noite é o lugar perfeito para encontrá-lo. Vamos fazer uma pausa esta noite. É um lugar escuro, mas explore-o livremente. Você vê, a noite continua. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ночная страна |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Добро пожаловать в Ночную страну! Это прекрасный мир в тёмных тонах, где нет никаких границ и всё и вся пребывает в абсолютной свободе, обретая жизнь в той форме, которую сами пожелают. Этот закон распространяется в том числе и на неодушевлённые предметы и даже чувства. Этот мир тех же оттенков, что и сердца людей, полные горечи, печали и грусти. Меня зовут Ёру, и я рад видеть вас в столь поздний час, в это самое прекрасное время суток! Оригинальный короткометражный сериал японской поп-певицы Aimer, который является рекламной аниме-адаптацией её альбома «Walpurgis». |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
— |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
—
|
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Нічний світ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ласкаво просимо у Нічний світ. Буває, що тривога, страшні та сумні речі змушують думати у темряві. Тоді чим більше ви не можете спати, тим більше відчуваєте страждання. Або ви не можете спати, тому що намагаєтеся щось знайти. Нічний світ - ідеальне місце, щоб знайти це щось. Давайте сьогодні в ночі відпочинемо. Це темне місце, але, будь ласка, досліджуйте його вільно. |
|