Chino (zh-CN)

Nombre

拜托了班长

Eslóganes

Resumen

  森永高中由互看不顺眼的"北校区文化生"和南校区体育生组成,两校区在“你死我活"模式下相处多年,水火不容。这一年,学校为瞻应上级政策决定“文体”两校区合并。这条消息让学生们彻底作开了锅,要命的是:北校区的学器元彩希,明泽羽和南校区的扛把干尹正赫都被升到了三年二组,还成为了同桌!从此森永高中开启了"易燃易爆炸"的合班新纪元。从“对立,到“理解"少年们共同成长,联手为荣誉面战。

Chino (zh-TW)

Nombre

拜托了班长

Eslóganes

Resumen

Coreano (ko-KR)

Nombre

배탁료반장

Eslóganes

Resumen

서로 대립하는 두 진영의 젊은이들이 하나로 합치기 위해 함께 노력해야 한다. 북파의 지도자 명제유와 남파의 지도자 이정허는 같은 반 친구가 되면서 혼돈이 일어난다.

Inglés (en-US)

Nombre

Please Classmate

Eslóganes

Resumen

The story tells of two groups of youths who are at odds with one another, who must work together to merge the two factions together. Chaos arises when the leader of the Northern faction Ming Ze Yu, and the leader of the Southern faction Yi Zheng He become classmates in the same class.

Portugués (pt-BR)

Nombre

Por favor, Chefe da Turma

Eslóganes

Resumen

A Senyong High School é composta por alunos de alfabetização no Campus Norte e alunos de esportes no Campus Sul que não gostam uns dos outros. Os dois campi vivem juntos como rivais há muitos anos. Este ano, a escola decidiu fundir os dois campi. Esta notícia causa grande alvoroço. E o que é pior, Yuan Caixi e Ning Zeyu do Campus Norte e Li He do Campus Sul, que são alunos estrelas em seu reino, são divididos na mesma classe e até mesmo se tornam colegas de trabalho. Desde então, a Senyong High School abriu uma nova era de co-classes "inflamáveis ​​e explosivos". Do "antagonismo" à "compreensão", os jovens crescem juntos e dão as mãos para lutar pela honra.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Пожалуйста, одноклассник

Eslóganes

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión