Prijevodi 12
engleski (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Hanabichan ~The girl who popped out of the game world~ |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
Story re-imagining Universal Entertainment's Hanabi (Fireworks), Versus, and Thunder V pachi-slo machines as girls working in a pachinko hall. |
|
francuski (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Hanabi-chan Is Often Late |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
Histoire réinventant les machines pachi-slo Hanabi (Fireworks), Versus et Thunder V d'Universal Entertainment en tant que filles travaillant dans une salle de pachinko. |
|
japanski (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ハナビちゃんは遅れがち |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
休業中のパチンコホールを引き継ぐことになった新米店長・東雲ムサシ。 だけどその店には、擬人化したパチスロ娘たちがいた。 ムサシはハナビたちと共にパチスロホールの建て直しに奮闘するが…。 ハナビ、バーサス、サンダーV…。 遊技機業界を盛り上げてきた、あの名機たちによる、ザンネン系お仕事コメディ、開店! |
|
kineski (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
花火酱总是迟到 |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
《花火酱总是迟到》是由环球娱乐担纲原案的游戏弹珠拟人化漫画。描绘了使游戏机业界沸腾起来的机器“花火”、“伯萨斯”、“桑德”们在游戏Hall下町上帝天堂工作的模样。她们每个人都个性鲜明,有的无论对什么都全力以赴时刻充满活力,有的精通于家务料理并且性格也是温柔大方。故事就是围绕这些各具特色的女孩子与继承祖父店的新店长冬云每天风趣幽默的日常而展开。 |
|
korejski (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
하나비 양은 늑장쟁이 |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
휴업하던 파칭코점. 시노노메 무사시는 가게를 이어받은 초보 점장이 되는데 가게에는 의인화한 파치슬로 "하나비", "버서스", "썬더V" 소녀들이 있었다. 명기로 한껏 달아오른 유기 업계의 유감스러운 업무 코미디 파칭코점이 문을 연다. |
|
nizozemski; flamanski (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
Verhaal waarin de Hanabi (Fireworks), Versus en Thunder V pachi-slo-machines van Universal Entertainment opnieuw worden voorgesteld als meisjes die in een pachinko-hal werken. |
|
njemački (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Hanabichan: The Girl Who Popped Out of the Game World |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
Hanabi ist eine Pachislot-Maschine in menschlicher Gestalt, die mit ihren beiden Freunden Versus und Thunder V in der Spielhalle Shitamachi God Heaven in der Innenstadt von Tokyo arbeitet. |
|
poljski (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
—
|
|
portugalski (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Hanabi-chan wa Okuregachi |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
Musashi herda uma loja de Pachinko de seu avô, mas acaba descobrindo uma garota lá. Acontece que ela diz ser também uma máquina de Pachinko. |
|
ruski (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ханаби постоянно опаздывает |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
Пати-сло Hanabi (Фейерверк), Versus и Thunder V, выпускаемые Universal Entertainment, представлены в виде девушек, работающих в зале патинко. Патинко — игровой автомат, нечто среднее между слот-машиной и вертикальным пинболом, крайне популярный в Японии из-за особенностей местного законодательства: в Японии запрещены казино, а тотализатор допускается исключительно на лошадиных скачках, велосипедных и лодочных гонках. Формально патинко — это не азартная игра, но зачастую безделушки, которые можно там выиграть, в соседнем магазинчике покупают за реальные деньги. |
|
španjolski; kastiljanski (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Hanabi-chan wa Okuregachi |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
—
|
|
španjolski; kastiljanski (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Hanabichan: The girl who popped out of the game world |
|
Slogani |
— |
|
Overview |
—
|
|