Translations 27
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
حكايا مخيفة من عالم غريم |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
اتبع هانسيل وجريتل وهما يخرجان من قصتهما الخاصة إلى قصة متعرجة وذكية شريرة مليئة بالمفاجآت الغريبة - والمخيفة. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
格林世界大冒险 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
跟着亨舍尔和格莱特走出他们自己的故事,进入曲折诙谐的童话世界,这里充满了奇怪而可怕的意外。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
暗黑格林童話 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
跟隨漢賽爾與葛麗特離開他們的故事,走進另一個曲折離奇且機關百出的童話,迎接一連串詭異又可怕的驚奇情節。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
格林暗黑童話 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
跟隨漢賽爾與葛麗特離開他們的故事,走進另一個曲折離奇且機關百出的童話,迎接一連串詭異又可怕的驚奇情節。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Ovo nije priča za laku noć |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Pođi s Ivicom i Maricom, koji napuštaju vlastitu bajku i upuštaju se u ludu pustolovinu punu neobičnih i zastrašujućih iznenađenja. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Příběh temný a strašidelný |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Přidejte se k Jeníčkovi a Mařence na jejich cestě z vlastní pohádky do spletitého a po čertech vtipného příběhu plného podivných a strašidelných překvapení. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
En mørk og Grimm fortælling |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Volg Hans en Grietje terwijl ze uit hun eigen verhaal wandelen en in een warrig en griezelig grappig verhaal belanden vol bizarre en beangstigende verrassingen. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Tale Dark & Grimm |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Follow Hansel and Gretel as they walk out of their own story into a winding and wickedly witty tale full of strange — and scary — surprises. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Karmivat Grimmin tarinat |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hannu ja Kerttu hyppäävät omasta sadustaan kiemuraiseen ja pirullisen ovelaan tarinaan, joka on täynnä omituisia ja pelottavia yllätyksiä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Contes grinçants et grimaçants |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En quête de de meilleurs parents, Hansel et Gretel quittent la maison et s’aventurent dans d’autres contes des frères Grimm. Des narrateurs inattendus nous guident à travers le récit de leurs nouvelles rencontres peuplées de sorcières, de dragons ou du diable en personne. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Eine dunkle & grimmige Geschichte |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hänsel und Gretel verlassen ihr eigenes Märchen und tauchen in eine verworrene und geistreiche Geschichte voller kurioser und gruseliger Überraschungen ein. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Οι Γκριμ και μια Σκοτεινή Ιστορία |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ακολουθήστε τον Χάνσελ και την Γκρέτελ καθώς βγαίνουν από την ιστορία τους και μπαίνουν σε ένα περιπετειώδες, έξυπνο παραμύθι γεμάτο περίεργες και τρομακτικές εκπλήξεις. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סיפורים מצמררים מממלכת גרים |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
הנזל וגרטל יוצאים מהסיפור שלהם ונכנסים לאגדה שנונה, מפותלת, שובבה ומלאה הפתעות מפחידות ומוזרות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Rémséges rémmesék |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kísérd el Jancsit és Juliskát, amint saját meséjükből kilépve egy különös – és ijesztő – meglepetésekkel teli, fordulatos és szellemes történetbe csöppennek. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
In una notte buia e spaventosa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hansel e Gretel escono dalla loro fiaba per gettarsi a capofitto in una storia intricata e spiritosa, arricchita da colpi di scena bizzarri... e spaventosi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
グリムの国のおそろし物語 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
어두운 그림 왕국의 무서운 그림 동화 이야기 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
동화가 꼭 아름답고 순수하라는 법은 없지. 헨젤과 그레텔이 섬뜩하고 잔혹한 동화의 세계로 들어간다. 곳곳에 유머가 숨어 있는, 반전이 넘치는 색다른 세상 속으로! |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Strasznie mroczne historie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Jaś i Małgosia opuszczają własną legendę i ruszają w zwariowaną, zabawną i zaskakującą podróż po magicznym świecie znanym z klasycznych baśni braci Grimm. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Um Conto Sombrio dos Grimm |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
João e Maria saem do próprio conto de fadas e entram em uma história sombria, cheia de surpresas estranhas e assustadoras. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Зловещие истории по сказкам братьев Гримм |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Брат и сестра Гензель и Гретель сбегают из родного замка, чтобы найти идеальных родителей. По пути дети попадают в загадочные и пугающие приключения и встречаются с ведьмами, троллями и самим дьяволом. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Una sonrisa roja como la sangre: Cuentos de los hermanos Grimm |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Hansel y Gretel dejan atrás su propia historia para adentrarse en un retorcido cuento lleno de sorpresas extrañas... y aterradoras. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Cuentos lúgubres del reino de Grimm |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Sagor signerade Grimm |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Följ Hans och Greta på deras väg ut ur sin egen saga och in i en vindlande och ruggigt fyndig berättelse full av märkliga – och skrämmande – överraskningar. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Esrarengiz Bir Masal |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kendi öykülerinden çıkarak tuhaf ve korkunç sürprizlerle dolu, dolambaçlı ve fena hâlde muzip bir masalın içine dalan Hansel ve Gretel'i takip edin. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Казки похмурі й страшні |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Приєднуйтеся до Гензеля й Гретель, які залишають власну казку та вирушають у божевільну й дивовижно дотепну подорож, сповнену дивних і страшних сюрпризів. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Truyện Cổ Hắc Ám & Grimm |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hãy theo chân Hansel và Gretel rời câu chuyện của họ để bước vào câu chuyện hóm hỉnh mà tinh quái và lắt léo, ngập tràn bất ngờ lạ thường và đáng sợ. |
|