angol (en-US)

Név

Kotaro Lives Alone

Szlogenek

Összefoglaló

A lonely little boy moves into a ramshackle apartment building all on his own and makes friends with the broke manga artist who lives next door.

finn (fi-FI)

Név

Kotaro Lives Alone

Szlogenek

Összefoglaló

Yksinäinen pikkupoika muuttaa omilleen ränsistyneeseen kerrostaloon ja ystävystyy naapurissa majailevan köyhän mangapiirtäjän kanssa.

francia (fr-FR)

Név

Kotaro en solo

Szlogenek

Összefoglaló

Un petit garçon emménage tout seul dans un immeuble délabré et sympathise avec son voisin, un auteur de manga fauché.

holland, flamand (nl-NL)

Név

Szlogenek

Összefoglaló

Een eenzaam jongetje verhuist in zijn eentje naar een bouwvallig flatgebouw en sluit vriendschap met de failliete mangakunstenaar die ernaast woont.

horvát (hr-HR)

Név

Kotaro živi sam

Szlogenek

Összefoglaló

Usamljeni dječak useli se u trošnu zgradu sâm samcat i sprijatelji se sa susjedom, crtačem mangi bez prebijene pare.

héber (he-IL)

Név

קוטארו גר לבד

Szlogenek

Összefoglaló

ילדון בודד עובר לגור בבניין דירות רעוע לבדו ומתיידד עם אומן מנגה תפרן מהדירה הסמוכה.

japán (ja-JP)

Név

コタローは1人暮らし

Szlogenek

Összefoglaló

「ブーッ」と部屋のブザーが鳴り、

ドアを開けるとそこには小さな男の子が立っていた。

手に持った高級ティッシュ箱をスッと差し出し、

「203号室に越してきた、“さとう”ともうす。以後、おみしりおきを。」

とある事情で『アパートの清水』に一人暮らしをすることになった、

さとうコタロー、4歳。

腰におもちゃの刀を携え、今日も一人買い物に出かける。

その大人っぽくもあり、幼くもあるコタローの賢明な生き方は、

周りの人に少しずつ影響を与えていく。

両親と過ごせるその日のために、強く生きると決心した4歳児の物語――。

koreai (ko-KR)

Név

코타로는 1인 가구

Szlogenek

Összefoglaló

허름한 원룸 건물에 혼자 이사 온 꼬마 아이. 자기 힘으로 모든 걸 해내는 어린 소년과 옆집의 빈털터리 만화가 청년이 친구가 된다.

kínai (zh-CN)

Név

小太郎一个人生活

Szlogenek

Összefoglaló

一个孤独的小男孩独自搬进一栋破旧不堪的公寓楼,并与一文不名的漫画家邻居成为了朋友。

kínai (zh-TW)

Név

小太郎一個人生活

Szlogenek

Összefoglaló

4歲的佐藤小太郎在沒有任何監護人陪同的情況,向房東簽約住進「清水公寓」展開獨居生活。小太郎的出現,不僅引起清水公寓和其他人們的關注,還讓眾人在和小太郎互動的過程中,察覺虐待兒童的嚴重問題與自身的課題。

kínai (zh-HK)

Név

小太郎一個人生活

Szlogenek

Összefoglaló

4 歲的佐藤小太郎在沒有任何監護人陪同的情況,向房東簽約住進「清水公寓」展開獨居生活。小太郎的出現,不僅引起清水公寓和其他人們的關注,還讓眾人在和小太郎互動的過程中,察覺虐待兒童的嚴重問題與自身的課題。

lengyel (pl-PL)

Név

Kotaro Lives Alone

Szlogenek

Összefoglaló

Samotny chłopczyk wprowadza się do zdewastowanego bloku i zaprzyjaźnia się z mieszkającym po sąsiedzku niespełnionym rysownikiem mangi.

modern görög (1453-) (el-GR)

Név

Ο Κόταρο Ζει Μόνος του

Szlogenek

Összefoglaló

Ένα μοναχικό, μικρό αγόρι μετακομίζει μόνο του σε μια ξεχαρβαλωμένη πολυκατοικία και γίνεται φίλος με τον απένταρο δημιουργό μάνγκα που ζει στο διπλανό διαμέρισμα.

német (de-DE)

Név

Kotaro Lives Alone

Szlogenek

Összefoglaló

Im Mittelpunkt der „Wohnungskomödie mit Lachern und Tränen“ steht ein vierjähriger Junge namens Kotarou Satоou, der zu Shin Karino, einem erfolglosen Manga-Zeichner, nach nebenan zieht. Kotarou hat keine Eltern und lebt allein. Nicht nur, dass er seinen Lebensunterhalt zu verdienen scheint, er wirkt auch gesitteter als seine seltsamen Nachbarn.

olasz (it-IT)

Név

Kotaro abita da solo

Szlogenek

Összefoglaló

Un ragazzino solitario si trasferisce da solo in un condominio sgangherato e fa amicizia con l'artista di manga al verde che vive nella porta accanto.

portugál (pt-BR)

Név

Kotaro Vai Morar Sozinho

Szlogenek

Összefoglaló

Um menino vai morar sozinho em um prédio em ruínas e faz amizade com um vizinho que é artista de mangá.

román (ro-RO)

Név

Kotaro Lives Alone (Kotaro Trăiește Singur)

Szlogenek

Összefoglaló

spanyol, kasztíliai (es-MX)

Név

Kotaro vive solo

Szlogenek

Összefoglaló

Kotarō Satо̄ es un niño de cuatro años que se mueve al apartamento de al lado de Shin Karino, un desafortunado dibujante de manga. Kotarō no tiene padres y vive solo. No sólo es capaz de ganarse la vida por cuenta propia, si no que además vive una vida más ordenada que sus extraños vecinos.

spanyol, kasztíliai (es-ES)

Név

Kotaro vive solo

Szlogenek

Összefoglaló

Kotarō Satо̄ es un niño de cuatro años que se mueve al apartamento de al lado de Shin Karino, un desafortunado dibujante de manga. Kotarō no tiene padres y vive solo. No sólo es capaz de ganarse la vida por cuenta propia, si no que además vive una vida más ordenada que sus extraños vecinos.

thai (th-TH)

Név

โคทาโร่อยู่คนเดียว

Szlogenek

Összefoglaló

หนุ่มน้อยเดียวดายย้ายเข้ามาอยู่ที่อะพาร์ตเมนต์ซอมซ่อเพียงลำพังและผูกมิตรกับนักเขียนการ์ตูนถังแตกที่อยู่ห้องติดกัน

ukrán (uk-UA)

Név

Котаро, що живе сам

Szlogenek

Összefoglaló

Самотній малюк оселяється в порожній квартирі й заводить дружбу із сусідом — зубожілим художником, що малює манґу.

vietnami (vi-VN)

Név

Kotaro sống một mình

Szlogenek

Összefoglaló

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nem találsz egy filmet vagy egy sorozatot? Jelentkezz be és hozd létre.

Globális

s focus the search bar
p profil menü megnyitása
esc close an open window
? billentyűparancsok ablak megnyitása

Minden média oldalon

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(jobbra nyíl) ugrás a következő évadra
(balra nyíl) vissza az előző évadra

Tévéepizód oldalakon

(jobbra nyíl) ugrás a következő részre
(balra nyíl) vissza az előző részre

Minden kép oldalon

a kép hozzáadása ablak megnyitása

Minden szerkesztő oldalon

t fordítás választó megnyitása
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l ugrás az utolsó válaszhoz
ctrl+ enter submit your message
(jobbra nyíl) következő oldal
(balra nyíl) előző oldal

Beállítások

Want to rate or add this item to a list?

Bejelentkezés