Дискутуј о House

Item: Staffel 6

Language: de-DE

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: The season 6 has only 21 episodes, but here is the first episode split into 2 parts. Is it possible to change the episodes like IMDb, TVDB and Trakt.tv?

https://www.imdb.com/title/tt0412142/episodes?season=6

7 одговора (на страни 1 од 1)

Jump to last post

We always try our best to follow the original network. While the press release indicates it's a two-hour season premiere, FOX on Demand appears to count the premiere it as two episodes. The archives from September to December are inconveniently missing though. I don't feel like I have enough info to change it at this time. pensive

Il ya une discussion sur TVDB avec la demande inverse puisqu'ils ont gardé l'épisode double, donc avec une saison de 21 épisodes, la réponse est que NBC a scindé l'épisode 1 en 2 après 10 ans, en y incluant même un "précédemment" à la 2eme partie ainsi qu'un générique de fin à chaque. Sauf que cela s'est reproduit plusieurs fois : vous, même vous en particulier, sur des mini série si je me souviens (désolé je ne sais plus laquelle ni dans quel sens cela a été coupé ou fusionné), avez soutenu que c'était l'historique qui comptait (ça je m'en souviens parfaitement) - cela pose des problèmes de contenu puisque on ne retrouve, y compris en support physique ou VOD que le découpage récent, ce qui oblige, si on veut garder une logique pour les médiathèques qui font appel aux sources de contenu, à soit scinder, soit fusionner manuellement les épisodes pour ne pas se retrouver avec une incohérence.

Moi, ça ne me gêne pas, un coup de mkvmerge et hop ! ce qui me gêne par contre, c'est le 2 poids 2 mesures, surtout avec une intrangisence : pourquoi oui ici ou non la ?

Vous pouvez, si vous n'avez pas assez d'info, vous référer à la discussion TVDB ou contacter le modo qui a refusé des découper l'épisode 1 en 2

merci

Vous avez juste oublié d'indiquer le lien de la discussion TVDB.

You just forgot to include the link to the TVDB discussion.

Les archives de journaux du jour de la diffusion confirment que la diffusion a eu lieu sous forme d'un seul épisode. (Nous n'y avions pas accès en 2019 et en 2022).

The newspaper archives from the broadcast day confirm that the broadcast took place as one single episode. (We didn't have access to them in 2019 and 2022).

Les données ont été corrigées.

The data have been fixed.

Désolé, ici la discussion TVDB avec la demande inverse (puisque TVDB a gardé le découpage d'origine) et le refus du modo

https://forums.thetvdb.com/viewtopic.php?t=49625

@thrymartin said:

Désolé, ici la discussion TVDB avec la demande inverse (puisque TVDB a gardé le découpage d'origine) et le refus du modo

https://forums.thetvdb.com/viewtopic.php?t=49625

Nous n'aurions rien pu faire avec cette discussion, car elle ne contient aucune preuve étayant les affirmations du modérateur.

https://www.imdb.com/title/tt1462220/?ref_=ttep_ep1

en fait seul tmdb ne connait pas le contenu de la sortie de cet épisode de 1h30 ?

OK, je laisse tomber ...

Avez-vous lu mon avant-dernier message dans son intégralité ? Si oui, vous vous seriez rendu compte que le problème était déjà résolu.

Не можеш да нађеш филм или серију? Пријави се да додаш.

Глобално

s фокусирај траку за претрагу
p отворите мени профила
esc затворити отворени прозор
? отвори прозор пречице на тастатури

На страницама медија

b вратити се назад (или родитељу кад је то применљиво)
e иди на страницу за уређивање

На страницама ТВ сезона

(стрелица надесно) пређите на следећу сезону
(лева стрелица) иди на претходну сезону

На страницама ТВ епизода

(стрелица надесно) пређите на следећу епизоду
(лева стрелица) иди на претходну епизоду

На свим страницама са сликама

a отвори прозор за додавање слике

На свим страницама за уређивање

t отвори селектор превода
ctrl+ s пошаљи образац

На страницама за дискусију

n отвори нову дискусију
w мења статус гледања
p мења јавно/приватно
c мења отвори/затвори
a отвори активност
r одговор на дискусију
l иди на последњи одговор
ctrl+ enter пошаљи поруку
(стрелица надесно) следећа страница
(лева стрелица) претходна страница

Подешавања

Желите ли да оцените или додате ову ставку у листу?

Пријави се