Arabisk (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Bosnisk (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarsk (bg-BG)

Name

Родители

Overview

Тийнейджър е приет в болницата с частична парализа. Екипът търси донор на костен мозък и открива семейна тайна. Хаус опитва да махне монитора от глезена си, за да гледа боксов мач. Жената на Тауб иска да напусне града с малката му дъщеря.

Dansk (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Parents

Overview

Wanneer House en zijn team een tiener behandelen die dringend een mergbeentransplantatie nodig heeft, ontdekken ze een verontrustend familiegeheim. Ondertussen heeft Taub andere problemen aan zijn hoofd. Zijn ex-vrouw wil samen met hun dochter immers verhuizen naar de andere kant van het land.

Engelsk (en-US)

Name

Parents

Overview

A teenage boy attempting to follow in his late father’s footsteps as an entertainer is admitted to Princeton Plainsboro with partial paralysis. As the team searches for a bone marrow match, they uncover a disturbing family secret. Meanwhile, House looks for creative ways to remove his ankle monitor so that he can attend a boxing match in Atlantic City, and he treats a patient who is convinced he is suffering from diabetes. Also, Taub faces a tough decision when his ex-wife Rachel tells him that she wants to move across the country with their infant daughter.

Finsk (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

Fransk (fr-FR)

Name

Les papas flingueurs

Overview

Un adolescent qui veut suivre les pas de son père et devenir artiste de cirque est admis à Princeton Plainsboro pour une paralysie partielle. En recherchant un donneur de moelle osseuse compatible, ils découvrent un secret de famille troublant. Pendant ce temps, House teste des méthodes ingénieuses pour retirer son bracelet électronique afin qu'il puisse assister à un match de boxe à Atlantic City. Il prend en charge un patient (John Scurti) persuadé d'être diabétique. Taub doit se confronter à une décision difficile lorsque Rachel, son ex-femme, lui annonce qu'elle veut s'installer sur la côte ouest avec leur fillette.

Fransk (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

Georgisk (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

Greek, Modern (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebraisk (he-IL)

Name

הורות

Overview

צוותו של האוס מטפל בנער שהמערכות שלו קורסות, עד שהאוס מגלה על אביו המסתורי של הנער. גרושתו של טאוב מודיעה לו שלא תעבור עם בתם המשותפת לפורטלנד.

Italiensk (it-IT)

Name

Genitori

Overview

House e il suo team si occupano di un ragazzo che ha bisogno di un trapianto di midollo osseo ma scoprono un misterioso e inquietante segreto di famiglia. Intanto Taub cerca di affrontare il fatto che la sua ex moglie vuole spostarsi in un altro stato portando con se' la figlia. House cerca di liberarsi del monitor della caviglia per andare a un incontro di box.

Japansk (ja-JP)

Name

倒れたピエロ

Overview

亡き父に憧れてピエロを目指すベンは、ある誕生会で子供に股を殴られ手足が動かなくなる。母親と再婚相手はベンの進路に反対していたが、親となったタウブがベンの肩を持ち、チーム内で子育て議論が巻き起こる。ベンの診断は難航し、やがて鼻と口から出血したことからチームは再生不良性貧血を疑う。一方、ウィルソンが、家でハウスと観る約束をしていたボクシングの試合のチケットを手に入れる。ハウスは仮釈放中で監視装置付きのため会場に行けないが、根回しをすると言う。

Kinesisk (zh-CN)

Name

家长

Overview

一个16岁小丑在表演时,被调皮小孩打中下体后突然四肢无法动弹,开始怀疑是心内膜炎,后以为是再生障碍性贫血,又变成肝功能衰竭,最后发现是博吉特淋巴瘤,导致多器官衰竭,来不及化疗。后豪斯从生父走路姿势,推断其患有晚期梅毒并在早年性侵儿子才导致儿子也得了梅毒,并因为太久时间导致梅毒活性减弱逃过开始小鸭子们的检验。后治疗成功,大家也都隐瞒了残忍真相。

Kinesisk (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Kinesisk (zh-HK)

Name

父母

Overview

一名身體部分癱瘓的青少年住進普林斯頓普蘭斯伯羅醫院後,團隊發現可能會危及治療的家族秘密。

Koreansk (ko-KR)

Name

부모

Overview

어렸을 때 돌아가신 아버지의 뜻을 이어 광대가 되고 싶어 하는 벤이 병원에 입원한다. 여러 가지 진단을 하던 중 골수 이식을 하려 하지만 친척 중에서는 적절한 기증자를 찾을 수 없다. 그러자 벤의 어머니는 벤의 아버지가 살아 있지만 12년 동안 관계를 끊고 살아가고 있음을 밝힌다.

Kroatsisk (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Latvisk (lv-LV)

Name

Epizode 6

Overview

Lituaisk (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Norsk (no-NO)

Name

Parents

Overview

Når teamet behandler en tenåringsgutt som lider av lammelser, oppdager de en ny familiehemmelighet.

Persisk (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

Polsk (pl-PL)

Name

Odcinek 6

Overview

Portugisisk (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Portugisisk (pt-BR)

Name

Pais

Overview

O tratamento de um paciente revela um obscuro segredo sobre sua família. Enquanto isso, House tenta driblar seu rastreador para ir a uma luta de boxe.

Rumensk (ro-RO)

Name

Părinții

Overview

Un adolescent cu semi-paralizie este adus la spital, iar echipa descoperă un secret de familie care îi poate compromite tratamentul.

Russisk (ru-RU)

Name

Родители

Overview

Подросток, мечтающий пойти по стопам своего покойного отца и стать цирковым клоуном, поступает в больницу с параличом. Во время постановки диагноза, команда узнаёт страшную тайну, которую скрывает мать пациента. Между тем Хаус ищет способ попасть на боксёрский поединок в Атлантик-сити, а Тауб решает стоит ли передать своей бывшей жене единоличную опеку над их дочерью.

Serbisk (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

Slovakisk (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Slovensk (sl-SI)

Name

Episode 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Progenitores

Overview

Un adolescente con parálisis parcial ingresa a Princeton Plainsboro, y el equipo descubre un secreto familiar que podría amenazar su tratamiento.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Svensk (sv-SE)

Name

Avsnitt 6

Overview

När teamet behandlar en tonårspojke som drabbats av förlamning uppdagas en familjehemlighet. Och House försöker hitta ett sätt att ta bort sin elektroniska fotboja för att kunna gå på en boxningsmatch.

Thai (th-TH)

Name

พ่อแม่

Overview

เมื่อมีหนุ่มวัยรุ่นที่เป็นอัมพาตบางส่วนถูกส่งตัวเข้ามาที่พรินซ์ตัน-เพลนส์โบโร ทีมได้พบความลับบางอย่างของครอบครัวที่อาจส่งผลต่อการรักษา

Tjekkisk (cs-CZ)

Name

Rodiče

Overview

Mladík Ben, který se navzdory své matce snaží prosadit jako klaun, při jednom vystoupení zkolabuje. Houseův tým se o něm dozvídá, že na kariéru klauna se dal proto, aby zkusil povolání svého údajně mrtvého biologického otce. Tým jako první diagnózu stanovuje autoimunitní onemocnění. Jenže chlapcův stav se neustále zhoršuje.

Wilson dostane lístky na boxerský zápas, který chtěl původně s Housem sledovat v televizi. Tomu v návštěvě utkání brání režim podmínečného propuštění, ale použije veškerý svůj um na to, aby se na vysněný zápas dostal.

Tyrkisk (tr-TR)

Name

Ebeveynler

Overview

Ebeveynlerin kararları, kalıcı etki yaratır. Konuk oyuncu, John Scurti ("Rescue Me").

Tyrkisk (kr-KR)

Name

Episode 6

Overview

Tysk (de-DE)

Name

Von schlechten Eltern

Overview

Ins Princeton-Plainsboro wird ein Jugendlicher eingewiesen, der auf dem Weg ist, in die Fußstapfen seines Vaters als Entertainer zu treten. Der junge Mann leidet an einer halbseitigen Lähmung. Das Team sucht nach einem passenden Knochenmarkspender und stößt gleichzeitig auf ein verstörendes Familiengeheimnis. House sucht nach einer kreativen Lösung, um seine elektronische Fußfessel loszuwerden.

Ukrainsk (uk-UA)

Name

Батьки

Overview

Підліток намагається йти слідами батька й стати клоуном, та в результаті опиняється в Прінстон Плейнсборо з діагнозом частковий параліч. Під час пошуків донора кісткового мозку, команді відкривається сімейна таємниця. Тим часом, Хаус, у перервах між пошуками способу зняти з ноги пристрій стеження, через який він не може потрапити на боксерський поєдинок в Атлантік Сіті, намагається врятувати пацієнта.

Ungarsk (hu-HU)

Name

Szülők

Overview

Ben halott apja nyomdokaiba lépve bohóc akar lenni, s legtöbbször gyermekzsúrokon lép fel – nem túlzott sikerrel. Az egyik alkalommal egy kisfiú ütésétől azonnal megbénulnak a végtagjai. Wilson Atlantic City-be készül egy boxmeccsre, ahová House is elmenne...

Vietnamesisk (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Logg inn