Saison 1 (2022)
← Atgal į sezono sąrašą
Epizodai 13
La boucle d'oreille en jade (1ere partie)
Dans les profondeurs du palais intérieur vit une concubine très particulière : la "reine des corbeaux". Certains qui l'ont vue disent que c'est une vieille femme, d'autres disent que c'est une jeune fille. C'est une magicienne qui peut tout faire, de tuer des gens à retrouver des objets perdus. L'empereur se présente un jour devant elle avec une requête. Il ignore que cette rencontre va déboucher sur un incident qui va changer le cours de l'histoire.
DaugiauLa boucle d'oreille en jade (2eme partie)
At Gaojun's request, Shouxue investigates the ghost possessing the jade earring. The owner of the earring was Ban Yingnü. Ten years ago, she was suspected of poisoning the Third Consort and hanged herself. In order to discover the truth about her death, Shouxue heads to the wash house with her lady-in-waiting Jiu-Jiu where Ban Yingnü's personal attendant Su Hongqiao resides. However, Su Hongqiao is unable to speak to them as her tongue has been cut out.
DaugiauLa flûte fleurie.
Huaniang, the high-ranking inner palace consort who lives at Yuanqian Palace, comes to Ye Ming Palace. She wants to know why her flower whistle will not blow. Flower whistles are hung from the eaves of buildings at the end of winter to mourn those who passed away the previous year. Allegedly the dead return on winds announcing the coming of spring to blow the whistles. Huaniang is concerned that her whistle has not blown since she lost her lover Ou Xuanyou. Shouxue complies with her request and attempts to summon the soul of Ou Xuanyou so she can speak to him.
DaugiauLa princesse alouette.
The ghost of a skylark visits Shouxue, which leads to her hearing the tale of the Skylark Princess and her tragic death.
DaugiauLe confident.
Two ghosts from Gaoujun's past continue to haunt him, as Shouxue and the eunuch Wei Qing investigate the cause. The answer may lie in the depths of the red-light district...
DaugiauLe souverain de l'été et le souverain de l'hiver.
Shouxue searches the storehouse for the ghost's gemstone, while Gaojun investigates the Raven Consort's secrets.
DaugiauLe peigne de la promesse.
Shouxue must solve the mystery of the ghost that appears beneath the willow tree, and the two ghosts that appear in the emperor's chambers.
DaugiauL'hirondelle bleue.
Au pavillon Feiyan est apparu un nouveau fantôme que seul un jeune eunuque, Yisiha, parvient à voir. En enquêtant une nouvelle fois sur un être qui ne parvient pas à rejoindre le paradis, Shouxue découvre le traitement réservé à certains eunuques du palais et va devoir prendre une importante décision.
DaugiauLa voix dans l'eau
Tandis que l'on découvre ce que vit Shouxue à chaque nouvelle lune, une domestique nommée Huilan fait une requête à la Corneille. Cette dernière découvre le destin tragique de l'ancienne Concubine Pie.
DaugiauL'homme au masque.
Tandis que Shouxue se remémore l'ancienne Corneille, dame Liniang, l'empereur Gaojun lui rapporte un masque hanté par un mystérieux homme.
DaugiauL'entame d'une partie de go
Shouxue se remémore cette mystérieuse domestique venue avec un voile imprégné de tendre-époux, et repartie bredouille. Cet incident va la conduire à un nouvel eunuque au pavillon Quechao qui souhaite lui nuire.
DaugiauFrère et sœur
Gaojun et Shouxue, accompagnés de leurs serviteurs, se rendent dans le pavillon de la Concubine Pie pour retrouver Wenying et confronter l'eunuque Xiaoyue. Mais ce qu'ils risquent d'y découvrir risque de bien les surprendre…
DaugiauLe tendre-époux
Grâce à Xingxing, Shouxue est parvenue à éradiquer Xiaoyue. L'empereur va essayer de comprendre comment cet individu s'est infiltré dans le palais intérieur, tandis que la disparition de la Concubine Pie continue de le hanter.
Daugiau