Debate Big Mouth

RT

3 respuestas (en la página 1 de 1)

Jump to last post

@shanke said:

RT

如果你可以制作一个【黑化律师】的中文简体logo,不介意的; 如果不能,出现在别名里,也不会搜索不到啊。。。

媒体库刮削搜索“黑话律师”一样可以匹配到“绝命辩护”的元数据啊。

再者,实在不喜欢这个剧名,也可以自己在媒体库里锁定成想要的剧名。

当然你也可以强行改(不推荐

@shanke said:

RT

我的建议是不符合自己心意的,自己媒体库锁定就完事了。

这部剧很热门才这么多人维护,碰到冷门的,获取一次TMdb信息,维护自己本地不是更好?TMDb还要隔一天才能更新。

再加上TMDb某些Mod的故意清空并锁定标题,不要识图用自己的理解来理解TMdb的某些Mod,毕竟规则是人家定的,不是自己的地盘,都是人家说了算。

如果做不到自己亲自参与维护,你会发现很多都是不符合自己的心意。

tmdb 大部分 mod 都是不是中国人,这个站能吸引这么多中文社区(尤其是简中)的用户的原因,大家心知肚明。豆瓣很多词条的莫名消失、无法提及的若干敏感词都是我们相聚在 tmdb 的重要原因。最弥足珍贵的是,tmdb 是一个完全免费且在框架条款内完全公开的数据库,这才让我们日常的 metadata 读取成为了可能。由于压根不是中文社区,所以有不理解也很正常。我说一条 tmdb 社区中 mod 的铁律:一切按照发布平台(流媒体、院线等)的官方咨询为准。在这个大前提下,大家会发现很多问题都迎刃而解了。

1、很多词条中文名称被移除。我不认为这是 mod 在歧视中文社区(简中),因为那些电影也好、剧集也罢压根也没在我们大陆上映,也没有官方的简中名称。

2、类似于纸钞屋(纸房子)这类,也是以原始剧集划分,而非奈飞流媒体的剧集划分规则。

3、回到绝命辩护(黑话律师)在官方流媒体 Disney+ 上也确实就是叫绝命辩护。

说一千道一万,一切以最初发布的平台信息为准,正是因为人人都可以编辑,避免彼此之间无法认同对方,所以才要立住这个标准。

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión