Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Ягодов сладкиш |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ягодов сладкиш е името на малко момиченце. Първото й приключение е празненство - тя организира честването за рождения ден на сестра си Ябълка и се спуска в търсене на всичко необходимо за едно истинско тържество. Това я отвежда на приятни и весели места като Сладкарския кът, дом на невероятната машина за сладки. Тя среща прекрасни нови приятели като Портокалов цвят, Ейнджъл и Бисквитка. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Anna Aardbei |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Strawberry en haar vrienden, haar zus Apple Dumpling en haar pony, Honey Pie, gaan zoete avonturen tegemoet in Strawberry Land. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Strawberry Shortcake |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Strawberry and her friends, including her sister, Apple Dumplin', and her pony, Honey Pie, embark on sweet-smelling adventures in Strawberryland. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Charlotte aux fraises |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Emily Erdbeer |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Φραουλίτσα |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ένα κορίτσι που ονομάζεται Φραουλίτσα, μαζί με τη γάτα της, το σκύλο της και με τις φίλες της, την Τουρτίτσα και την Μπισκοτίτσα , μπαίνουν σε φοβερές περιπέτειες και εξερευνούν τη Φραουλοχώρα |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
תותית |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
העלילה מספרת על ארץ של תות שדה המכונה "ארץ תות", ארץ שעשויה ממתקים ופירות. בכל פרק בסדרה, תותית (הדמות הראשית של הסדרה) עוזרת לחבריה, מלמדת מחקרים, פותרת בעיות ומשחקת עם חבריה. לסדרה יש 4 עונות ו-44 פרקים שכל פרק באורך 22 דקות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Eperke és barátai |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tarts Eperkéékkel és éld át velük összes kalandjukat. Például, amikor Eperke az első szülinapi-partyt rendezi testvérének, Almababának, így elindul, hogy beszerezzen mindent ami egy tökéletes ünnepléshez szükségeltetik. Ezen a kalandos úton eljut Epreskert távoli, rejtett és varázslatos zugaiba és új barátokkal is megismerkedik. Többek között a kedves Narancsvirággal, Karamellával és nem utolsó sorban Édes Mézessel. Vagy amikor Eperkének is be kell szereznie a meglepetés ajándékokat a barátoknak karácsonyra. Útnak indul Habcsókkal hogy megkeressék "Meglepetés Földet" és beszerezzék az ajándékokat Almababának, Narancsvirágnak, Karamellának, Édes Mézesnek és Puffancsnak. Megannyi kaland után rájönnek, hogy a legszebb ajándék maga a barátság. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Truskawkowe Ciastko |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Moranguinho |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Docinho de Morango |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Moranguinho é uma menina que vive no mundo de Morangolândia, onde tudo é feito de morangos. Ela mora junta de sua irmã Maçãzinha e seus animais Pudim e Rocambole, e tem como melhores amigos Uvinha, Laranjinha, Biscoitinho, Limãozinho e a pônei Pão-de-mel que juntos vivem várias aventuras. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Rosita Fresita |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Tarta de Fresa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un cumpleaños para Compotita, un viaje al polo norte para buscar regalos para los amigos de Tarta de Fresa, la búsqueda de la primavera, una fiesta para que Dulce Miel, son los temas de los cuatro especiales de 45 minutos, creados para llevar el encanto de Tarta de Fresa a una nueva generación de niños. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Cô Bé Bánh Dâu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|