arapski (ar-SA)

Name

الهروب

Slogani

Overview

تدور احداث مسلسل الهروب مصور الحرب محمد ومجموعة من الصحفيين من دول مختلفة. يبدأ بزيارة قرية إيزيدية لإجراء بحث. ووقعت المجموعة التي عبرت الحدود سرا في أيدي منظمة إرهابية متطرفة نتيجة مداهمة ، ثم تُروى الدراما والتغييرات وقصص

burmanski (my-MY)

Name

Runaway

Slogani

Overview

မာမတ်ဟာ စစ်ပွဲသတင်းထောက် တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီးတော့ စစ်ပွဲနယ်မြေတွေမှာ ဓာတ်ပုံရိုက်သတင်းယူဖို့အတွက် ISIS တွေသိမ်းပိုက်ထားတဲ့ ဆီးရီးယားကိုရောက်လာခဲ့ပါတယ် မာမတ်နဲ့အတူ တခြားသတင်းထောက် သုံးလေးယောက်လည်းပါလာခဲ့ပြီး သူတို့ရဲ့ရည်မှန်းချက်က ဆီးရီးယားနယ်မြေထဲမှာ ဓာတ်ပုံရိုက်သတင်းယူပြီး နှစ်ရက်လောက်နေရင်ပြန်သွားကြဖို့ဖြစ်ပါတယ် ဒါပေမယ့် ကံဆိုးချင်တော့ မာမတ်နဲ့သတင်းထောက်တွေတည်းခိုနေတဲ့ရွာလေးထဲကို အကြမ်းဖက် ISIS တွေကဝင်ရောက်လာပြီး တိုက်ခိုက်ခဲ့ပါတယ် ရွာထဲကလူတွေအားလုံးလည်းသေသွားပြီးတော့ သတင်းထောက်တွေလည်း ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်သွားခြင်းခံခဲ့ရပါတယ် မာမတ်ကတော့ဓာတ်ပုံရိုက်ကူးဖို့သွားနေရင်းနဲ့ အကြမ်းဖက်တွေလက်ထဲကနေ သီသီလေးလွတ်သွားခဲ့ပါတယ် မာမတ်တစ်ယောက်ကိုယ်နဲ့စိမ်းသက်တဲ့ အကြမ်းဖက်တွေအုပ်စိုးနေတဲ့နယ်မြေထဲမှာ အသက်ရှင်နိုင်ဖို့အတွက် ဘယ်လိုအခက်အခဲတွေကိုကျော်လွှားသွားရမလဲ၊ သူ့ရဲ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေကိုရော ဘယ်လိုပြန်တင်နိုင်မလဲဆိုတာ ဇာတ်ကားထဲမှာ ဆက်လက်အားပေးကြပါအုံး

engleski (en-US)

Name

Runaway

Slogani

Overview

Mehmet, a war photographer, Ilker, a reporter friend of Mehmet, and a group from Germany, with an activist called Zeynep among them, cross the border illegally to visit a Yazidi village. The village is then raided by a radical terrorist organization, and they get captured. They are going to have to put up the fight of their lives to escape.

francuski (fr-FR)

Name

L'évasion

Slogani

Overview

La série porte sur le photographe de guerre Mehmet et un groupe de journalistes de différents pays qui commencent une visite dans un village Ezidi pour faire des recherches. Dans la série, le groupe, qui a secrètement traversé la frontière, est tombé entre les mains d'une organisation terroriste radicale à la suite d'un raid, puis les drames, les changements et les histoires d'évasion sont racontés avec un langage passionnant.

hebrejski (he-IL)

Name

עיתונאים בשבי: הבריחה

Slogani

Overview

צלם המלחמה מהמט וקבוצת עיתונאים ממדינות שונות יוצאים בחשאי לכפר יזידי לשם דיווח מהשטח. כשהם נופלים בשבי של ארגון טרור קיצוני, עליהם להתמודד עם מצבים שמעולם לא חוו ולתכנן את בריחתם.

kineski (zh-CN)

Name

战地对焦

Slogani

Overview

怀才不遇的战地摄影师梅米特及其记者朋友伊克尔、以及一名激进分子泽妮内普同一群德国人非法穿越边境,前往亚兹迪村调研。村子随后被一个极端恐怖组织偷袭,他们因而被俘。团队的一些成员被杀害,泽妮内普和其他人被劫为人质。身为女人的泽妮内普和身为异教徒的伊克尔遭受了各种磨难。与此同时,梅米特成功逃过抓捕,努力活命。为了拯救自己和朋友,梅米特只有一个选择,渗入恐怖组织,假装与他们为伍。

kineski (zh-TW)

Name

戰地對焦

Slogani
戰地對焦
Overview

korejski (ko-KR)

Name

런어웨이

Slogani

Overview

종군 사진기자인 메흐메트와 그의 친구이자 기자인 일케르, 그리고 독일에서 온 팀과 정치 운동가 제이넵은 야지디 마을을 방문하기 위해 불법으로 국경을 넘는다. 그러나 급진 테러 조직이 마을을 습격하고, 일행은 포로로 붙잡힌다. 이들은 이제 탈출을 위한 일생일대의 승부를 걸어야 한다.

mađarski (hu-HU)

Name

Menekülés

Slogani

Overview

Mehmet (Engin Akyürek) a haditudósító és egy csoport külföldi újságíró anyaggyűjtés miatt érkezik egy jazidi (az iraki Szindzsár hegység körül élő, kurd nemzetiségű vallási kisebbség) faluba. A határt titokban átlépő csoport egy razzia következtében egy radikális terrorszervezet kezébe kerül.

nizozemski; flamanski (nl-NL)

Name

Slogani

Overview

Mehmet, een oorlogsfotograaf, Ilker, een bevriende verslaggever van Mehmet, en een groep uit Duitsland, waaronder activist Zeynep, steken illegaal de grens over om een ​​jezidi-dorp te bezoeken. Het dorp wordt vervolgens overvallen door een radicale terroristische organisatie, en ze worden gevangengenomen. Ze zullen de strijd van hun leven moeten leveren om te ontsnappen.

njemački (de-DE)

Name

Runaway

Slogani

Overview

Mehmet, ein Kriegsfotograf, der bisher nie den ersehnten Erfolg hatte, schließt sich gemeinsam mit seinem Journalisten-Freund Ilker und der Aktivistin Zeynep einer Gruppe aus Deutschland an, die illegal die türkische Grenze überquert, um in einem Jesidendorf zu recherchieren. Das Dorf wird von einer radikalen Terrororganisation überfallen, wobei die Gruppe in Gefangenschaft gerät. Manche Teammitglieder werden getötet, während Zeynep und ein paar andere als Geisel genommen werden. Da Zeynep eine Frau ist und Ilker ein Mann, der anders ist als die anderen, müssen die beiden verschiedenste Grausamkeiten über sich ergehen lassen. Mehmet schafft es indessen, der Gefangenschaft zu entgehen und versucht, sich alleine durchzuschlagen. Er hat nur eine Chance, sich und seine Freunde zu retten: Er muss die Organisation infiltrieren und sich als einer der ihren ausgeben.

novogrčki (od 1453.) (el-GR)

Name

Ο Φυγάς

Slogani

Overview

Ο Μεχμέτ, φωτογράφος πολέμων, ο Ιλκέρ, ρεπόρτερ και φίλος του Μεχμέτ, και μία ομάδα Γερμανών με την ακτιβίστρια Ζεϊνέπ ανάμεσά τους, περνούν τα σύνορα παράνομα για να επισκεφτούν ένα χωριό των Γιαζίντι. Το χωριό δέχεται επίθεση από μία ριζοσπαστική τρομοκρατική οργάνωση και η ομάδα συλλαμβάνεται. Θα πρέπει να δώσουν τον αγώνα της ζωής τους για να αποδράσουν.

poljski (pl-PL)

Name

Uciekinier

Slogani

Overview

Mehmet, fotograf wojenny, który nigdy nie odniósł upragnionego sukcesu, jego przyjaciel Ilker, reporter, oraz Zeynep, aktywistka, dołączają do grupy z Niemiec i nielegalnie przekraczają turecką granicę, aby przyjrzeć się, jak żyje ludność w wiosce Yazidi. Wioska zostaje napadnięta przez radykalne ugrupowanie terrorystyczne, a bohaterowie zostają schwytani. Niektórzy członkowie zespołu giną, a Zeynep i inni zostają wzięci jako zakładnicy. Zeynep, jako kobieta, i Ilker, jako mężczyzna, który nie jest taki jak oni, zostają poddani różnego rodzaju okrucieństwom. Tymczasem Mehmetowi udaje się uniknąć pojmania i teraz próbuje przetrwać na własną rękę. Mehmet ma tylko jedno wyjście, by ocalić siebie i swoich przyjaciół: musi dostać się do organizacji i udawać jednego z jej członków.

portugalski (pt-BR)

Name

Kaçış: Fuga Terrorista

Slogani

Overview

Um fotógrafo de guerra, Mehmet, Ilker, seu amigo repórter, e um grupo da Alemanha, juntamente com a ativista Zeynep, atravessam a fronteira ilegalmente para visitar um vilarejo Yazidi. O vilarejo é atacado por uma organização terrorista radical e eles são capturados, Eles vão ter que lutar para sobreviver e fugir.

ruski (ru-RU)

Name

Побег

Slogani

Overview

Мухаммед и Зейнеп не понаслышке знают о том, что такое работа в горячих точках. Молодые люди выбрали для себя не самую легкую профессию – они оба военные корреспонденты. Им ежедневно приходится рисковать своими жизнями, чтобы добыть информацию.

talijanski (it-IT)

Name

La fuga

Slogani

Overview

Mehmet è un esperto fotografo di guerra e insieme ad un gruppo di colleghi di diversi paesi si è recato ai confini dell'Iraq. Catturati da una banda di terroristi radicali devono trovare il modo di fuggire prima di essere uccisi.

turski (tr-TR)

Name

Kaçış

Slogani
Kacis
Overview

Savaş fotoğrafçısı Mehmet, muhabir arkadaşı İlker, içlerinde aktivist Zeynep'in de olduğu Almanya'dan gelen bir grupla birlikte; bir Ezidi köyünde araştırma yapmak üzere Türkiye'den sınırın diğer tarafına gizlice geçerler. Köye yapılan baskın sırasında radikal terör örgütünün eline düşen kahramanlarımız için buradan kurtulabilmek adına büyük bir mücadele başlar.

češki (cs-CZ)

Name

Útěk

Slogani

Overview

Mehmet, válečný fotograf, Ilker, Mehmetův přítel reportér, a skupina z Německa, mezi nimiž je i aktivistka Zeynep, ilegálně překročí hranice, aby navštívili jezídskou vesnici. Do vesnice pak vtrhne radikální teroristická organizace a oni jsou zajati. Na útěku je čeká životní boj.

španjolski; kastiljanski (es-ES)

Name

Kacis

Slogani

Overview

El fotógrafo de guerra Mehmet y un grupo de periodistas de diferentes países llegan a un pueblo Ezidi para investigar. Pero el grupo, que cruzó la frontera a escondidas, cae en manos de una organización terrorista radical como resultado de un allanamiento.

španjolski; kastiljanski (es-MX)

Name

Fugitivo

Slogani

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Ne možete pronaći film ili TV seriju? prijavite se da biste ga napravili.

Global

s focus the search bar
p otvorite izbornik profila
esc zatvori otvoreni prozor
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(desna strelica) idi na sljedeću sezonu
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(desna strelica) idi na sljedeću epizodu
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a otvori aktivnost
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(desna strelica) sljedeća stranica
(left arrow) previous page

Postavke

Want to rate or add this item to a list?

Prijavi se