インドネシア語 (id-ID)

Name

タグライン

Overview

ウクライナ語 (uk-UA)

Name

Юрі — моя робота

タグライン

Overview

Хіме має імідж милої, доброзичливої принцеси, але в душі дбає лише про себе. Проти власної волі Хіме маніпулюють, змушуючи працювати офіціанткою в місці, яке є частково кафе, частково театром, де всі офіціантки прикидаються ученицями вигаданої школи-інтернату. Хіме закохується в іншу офіціантку в кафе, але є одна проблема: за лаштунками її коханий ненавидить її до глибини душі.

スペイン語; Castilian (es-ES)

Name

Watashi no Yuri wa Oshigoto Desu!

タグライン

Overview

Preocupada por su reputación, Hime cubre los turnos del gerente de un café al que lesiona accidentalmente para mantener su imagen de princesa perfecta. Pero este café tiene un tema peculiar: escuela privada. Para hacer su mejor acto de colegiala barista, será entrenada por la chica más elegante del lugar, Mitsuki. Bajo su guía, los sentimientos de Hime comienzan a surgir, pero solo hay un problema: ¡Mitsuki no la soporta!

スペイン語; Castilian (es-MX)

Name

Yuri Is My Job

タグライン

Overview

チェコ語 (cs-CZ)

Name

タグライン

Overview

Hime se obává o svou pověst, a tak se vydává na směnu za vedoucího kavárny, kterého nešťastnou náhodou zraní, aby si zachovala svou dokonalou image princezny. Ale tato kavárna má zvláštní téma - soukromou školu. Aby předvedla své nejlepší baristické školní představení, nechá se zaučit od tamní nejpůvabnější dívky Mitsuki. Pod jejím vedením se v Hime začnou probouzet city, ale je tu jeden problém - Mitsuki ji nemůže vystát!

ドイツ語 (de-DE)

Name

Café Liebe

タグライン

Overview

Als Hime versehentlich einer Mitschülerin den Arm verletzt, wird sie als Wiedergutmachung dazu verdonnert, in einem Maid-Café mit dem Motto eines deutschen Mädcheninternats aushelfen. Sie ist seltsam angetan von ihrer Kollegin Mitsuki, die vor Kunden äußerst charmant zu Hime ist. Es gibt nur einen Haken: Mitsuki kann sie in Wahrheit absolut nicht ausstehen! Ob dieses negative Gefühl mit der Zeit womöglich in etwas Wunderschönes umschlagen könnte …?

フランス語 (fr-FR)

Name

Yuri is My Job!

タグライン

Overview

Dans son lycée, Hime est admirée de tous et ne trébuche jamais. Une véritable princesse ! Lorsqu'elle blesse accidentellement la gérante d'un café, elle offre ses services pour quelques heures afin de préserver sa réputation. Elle découvre alors les coulisses de cet établissement où les serveuses se font passer pour des élèves d'un pensionnat de filles. Chacun doit toujours se montrer sous son meilleur jour pour ses clients. Fascinée par cet endroit, Hime sent la pression monter à mesure qu'elle s’y investit…

ポルトガル語 (pt-BR)

Name

Meu Trabalho no Café Yuri

タグライン

Overview

Hime é uma jovem que arranja um bico numa cafeteria muito estranha, onde as funcionárias fingem ser estudantes de um internato feminino. Ela se apaixona por sua colega de trabalho Mitsuki, que é sempre muito gentil com ela na frente dos outros clientes. Só tem um problema: a Mitsuki simplesmente não suporta a Hime!

ポーランド語 (pl-PL)

Name

タグライン

Overview

ロシア語 (ru-RU)

Name

Юри — это моя работа!

タグライン

Overview

Радужное будущее ожидает Сираки Химэ, отличницу и милашку, которую не в чем упрекнуть. Всё, что ей нужно для этого — лишь поддерживать имидж идеальной ученицы, и тогда её мечта — выйти замуж за миллионера и жить припеваючи — считай, у неё в кармане. Эти грандиозные планы идут наперекосяк, когда, оступившись на лестнице, Химэ приземляется на Микосибу Май и травмирует ей руку. Досадное несчастье, ничего более, но выясняется, что Май является менеджером кафе и теперь какое-то время не сможет работать. Вынужденная придерживаться образа «хорошей девочки», Химэ соглашается заменять Май в кафе Liebe, пока та не восстановится.

中国語 (zh-CN)

Name

我的百合乃工作是也!

タグライン

Overview

女高中生白木阳芽给外界的形象是乐于助人的天使,但实际上她的个性自私自利。因此当她不小心让咖啡厅店长舞受伤时,为了维持形象,她便为对方代班。阳芽开始在名为“莉贝女子学园”的主题咖啡厅担任服务生,这间咖啡厅的女服务生都必须角色扮演成虚构寄宿学园的学生,并且需演出百合情节。在工作期间,阳芽发现自己深受另一位店员绫小路美月吸引。不过,在顾客离去后,阳芽才发现美月对顾客的温柔表现只是工作所需,而实际上的美月难以亲近。

中国語 (zh-TW)

Name

百合是我的工作!

タグライン

Overview

“歡迎來到莉蓓女子學園!” 這是一所虛構的女子學校。店員們化身為姐妹(SCHWESTER),高雅優美地在這接待廳內為顧客服務。 總是希望能被人憐愛而振奮內心的陽芽,因某事件而得過來莉蓓女子學園這當個學生店員。 在這遇見女學生綾小路美月,順口就叫她“姐姐大人”? 外在的演技和內在的真實開始綻放,服務生的生活就此展開!

中国語 (zh-HK)

Name

百合是我的工作!

タグライン

Overview

“歡迎來到莉蓓女子學園!” 這是一所虛構的女子學校。店員們化身為姐妹(SCHWESTER),高雅優美地在這接待廳內為顧客服務。 總是希望能被人憐愛而振奮內心的陽芽,因某事件而得過來莉蓓女子學園這當個學生店員。 在這遇見女學生綾小路美月,順口就叫她“姐姐大人”? 外在的演技和內在的真實開始綻放,服務生的生活就此展開!

日本語 (ja-JP)

Name

私の百合はお仕事です!

タグライン
嘘の世界の、ホントの気持ち。
Overview

「ようこそ、カフェ・リーベ女学園へ!」

ここは架空のお嬢様学校。店員同士が姉妹(シュヴェスター)となり、清らかに美しく給仕をするサロン。日頃より誰からも愛されるような振る舞いを心がけている陽芽は、とあるきっかけでリーベ女学園の生徒として給仕をすることに。そこで出会った女生徒・綾小路美月を何気なく「お姉さま」と呼んでしまい…?演技ソトヅラと本音が咲き乱れる、お給仕生活はじまります!

朝鮮語 (ko-KR)

Name

나의 백합은 일입니다!

タグライン

Overview

"어서 오세요, 카페・리베 여학원에!"

여기는 가공의 아가씨 학교. 점원들끼리 자매인 슈베스터가 되어, 청아하고 아름답게 서빙 하는 살롱.

평소 누구에게나 사랑받을 수 있도록 행동을 유의하고 있는 히메는, 어떤 계기로 리베 여학원의 학생으로서 서빙을 하게 된다.

그리고 그곳의 여학생 '아야노코지 미츠키'에게 무심코 '언니'라고 불러버리고 마는데…

연기(외면)와 속마음이 만발하는, 서빙 생활 시작합니다!

英語 (en-US)

Name

Yuri Is My Job!

タグライン

Overview

Worried about her reputation, Hime covers shifts for a cafe manager she accidentally injures to maintain her picture-perfect princess image. But this cafe has a peculiar theme—private school. To put on her best barista schoolgirl act, she’ll be trained by the most graceful girl there, Mitsuki. Under her guidance, Hime’s feelings start to brew, but there’s just one problem—Mitsuki can’t stand her!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加