Translations 19
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
拾荒者统治 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
本剧是对2016年动画短片《拾荒者》概念的拓展。在一艘星际货运飞船受损后,船员发现他们被困在了一个美丽但让人难以应付的陌生星球上。在这里,他们必须存活得足够久,才有机会逃离或获救。当幸存者们努力寻找被击落的船只和失踪的船员时,他们的新家展现出一个充满敌意的世界,这个世界可以在没有人类干扰的情况下蓬勃发展。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
拾荒者統治 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
2016年動畫短片《拾荒者》概念的拓展。 在一艘星際貨運飛船受損後,船員發現他們被困在了一個美麗但讓人難以應付的陌生星球上。 在這裡,他們必須存活得夠久,才有機會逃離或獲救。 當倖存者們努力尋找被擊落的船隻和失踪的船員時,他們的新家展現出一個充滿敵意的世界,這個世界可以在沒有人類干擾的情況下蓬勃發展。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Když je nákladní loď v hlubokém vesmíru poškozena sluneční erupcí, její přeživší posádka uvízne na krásné a nelítostné planetě. Začínají poznávat skutečnou povahu této planety, když se snaží přežít dostatečně dlouho, aby mohli uniknout nebo být zachráněni. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Wanneer een deep space-vrachtschip beschadigd raakt door een zonnevlam, strandt de bemanning op een prachtige maar meedogenloze planeet. Tijdens hun stranding komt de bemanning steeds meer te weten over de planeet en zijn ware aard. Diverse pogingen om van de planeet te ontsnappen zijn mislukt. De kans op overleving neemt met de dag af. Toch is de bemanning ervan overtuigd dat redding nabij is. |
|
English (en-US) |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name |
Scavengers Reign |
|
||||||||||
Taglines |
|
|||||||||||
Overview |
When a deep space freighter is damaged by a solar flare its surviving crew are stranded on a beautiful and unforgiving planet. They begin to learn the true nature of this planet as they try to survive long enough to escape or be rescued. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La série suit les survivants du cargo interstellaire endommagé Demeter 227 qui se sont échoués sur Vesta, une planète extraterrestre riche en faune et en flore, mais pleine de dangers. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Als ein Weltraumfrachter durch eine Sonneneruption beschädigt wird, strandet seine überlebende Besatzung auf einem wunderschönen und unversöhnlichen Planeten. Sie lernen die wahre Natur dieses Planeten kennen, während sie versuchen, lange genug zu überleben, um zu entkommen oder gerettet zu werden. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A történet egy lezuhant űrhajó legénységét követi, akik egy gyönyörű, de veszélyes bolygón rekedtek. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Quando un mercantile nello spazio profondo viene danneggiato da un'eruzione solare, il suo equipaggio sopravvissuto viene arenato su un pianeta bellissimo e spietato. Cominciano a conoscere la vera natura di questo pianeta mentre cercano di sopravvivere abbastanza a lungo per scappare o essere salvati. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
حکمرانی لاشخورها |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
پس از اینکه یک سفینه باری فضایی آسیب می بیند و بر روی سیاره ای زیبا اما خطرناک فرود می آید، بازماندگان آن درگیر ماجراهای عجیب و پرخطری می شوند و... |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Planeta dos Abutres |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Quando um cargueiro do espaço profundo é danificado por uma explosão solar, sua tripulação sobrevivente fica presa em um belo e implacável planeta. Eles começam a aprender a verdadeira natureza deste planeta enquanto tentam sobreviver tempo suficiente para escapar ou ser resgatado. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Quando um cargueiro do espaço profundo é danificado por uma explosão solar, sua tripulação sobrevivente fica presa em um belo e implacável planeta. Eles começam a aprender a verdadeira natureza deste planeta enquanto tentam sobreviver tempo suficiente para escapar ou ser resgatado. |
|
Russian (ru-RU) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Царство падальщиков |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Грузовой корабль «Деметра 227» терпит аварию где-то в глубинах космоса. Часть команды эвакуируется на планету Веста, а некоторое время спустя двое членов экипажа с помощью остатков оборудования умудряются установить контроль над кораблём и удачно посадить его. Вхождение «Деметры» в атмосферу видели другие выжившие, и в надежде на возвращение домой они отправляются на его поиски по завораживающему и смертельно опасному миру — капитан Сэм и биолог Урсула; техник Ази в компании робота, который благодаря загадочному организму постепенно обретает сознание и чувства; Кеймен, попавший под влияние существа, которое гипнозом вынуждает добывать ему еду. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Planeta de recolectores |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Cuando un carguero del espacio profundo es dañado por una llamarada solar, su tripulación sobreviviente queda varada en un planeta hermoso e implacable. Comienzan a entender la verdadera naturaleza de este planeta mientras intentan sobrevivir el tiempo suficiente para escapar o ser rescatados. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Planeta de Recolectores |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Cuando un carguero del espacio profundo es dañado por una llamarada solar, su tripulación sobreviviente queda varada en un planeta hermoso e implacable. Comienzan a entender la verdadera naturaleza de este planeta mientras intentan sobrevivir el tiempo suficiente para escapar o ser rescatados. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hasar görmüş bir yıldızlararası yük gemisinin geri kalan mürettebatı, kendilerini güzel ama affetmeyen bir uzaylı gezegeninde mahsur kalmış halde bulur. Burada kaçmak ya da kurtarılmak için yeterince uzun süre hayatta kalmaları gerekir. Ancak hayatta kalanlar, düşen gemilerini ve kayıp mürettebat arkadaşlarını bulmaya çalışırken, yeni evleri, insan müdahalesi olmadan gelişmesine izin verilen düşmanca bir dünyayı ortaya çıkarır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Царство сміттярів |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
"Деметра" - вантажний корабель, який борознив простори всесвіту з різними завданнями. Одного разу членам екіпажу доводиться боротися за виживання, коли вони впали на своїй громадині на одну з незвіданих планет десь у космічних глибинах. Дивовижні нові локації виглядають вражаючими та неймовірними. Щоправда, вони приховують у собі велику смертельну небезпеку. Тут доведеться по-справжньому непросто. Щоб повернутися додому і вижити в цих непростих умовах, необхідно зрозуміти, як влаштоване життя на цій планеті та пристосуватися до її реалій. Чимось ця історія може нагадати поневіряння Ріддіка чужою смертоносною планетою. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Scavengers Reign xoay quanh câu chuyện đầy kịch tính về một phi hành đoàn bị mắc kẹt trên một hành tinh hoang dã và ngoạn mục sau khi tàu chở hàng của họ bị hư hỏng trong không gian sâu. Trong cuộc chiến sinh tồn khốc liệt này, nhóm phi hành đoàn phải đối mặt với những thách thức khó khăn từ thiên nhiên hung dữ và các sinh vật xanh lơ. Hành tinh này không chỉ xinh đẹp, mà còn nguy hiểm vô cùng, với cảnh quan hoang vu và ác liệt. Di chuyển trở thành nhiệm vụ gian nan khi rừng cây rậm rạp và sa mạc khắc nghiệt chờ đợi nhóm phi hành đoàn ở mỗi bước đi. Không chỉ có thiên nhiên là thử thách, nhóm còn phải đấu tranh với những băng nhóm người sống sót khác để giành lấy sự sống. Trong cuộc chiến sinh tồn căng thẳng này, tình bạn và lòng tin vào nhau là điều quan trọng để vượt qua mọi khó khăn. |
|