翻译 12
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
ISHIKO i HANEO: Tužiš me? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Pomoćni pravnik koji je diplomirao na poznatoj školi udružuje se s nekonvencionalnim odvjetnikom, preuzimajući neobične male slučajeve iz malog odvjetničkog ureda u susjedstvu. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ishiko e Haneo - Mi fai causa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un assistente legale diplomato in una scuola famosa fa squadra con un avvocato insolito, affrontando piccoli casi stravaganti in un piccolo studio legale di quartiere. |
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
石子と羽男 ―そんなコトで訴えます?― |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
この世の中には、嘘のようだが本当にあった珍トラブルがいくつもある。「カフェで充電していたら訴えられた!」「コンビニでお釣りを多く受け取ったら訴えられた!」一見些細なコトだと思えるが、どんな小さなトラブルでもその裏には誰かの“大切な暮らし”があるはずだ。本作では、そういった問題を抱えてマチベン(町の弁護士)の元にやってくる人々の人生や社会にひそむ問題、またそれに関わる人間模様を描く。それらのトラブルに向き合うのは、4回司法試験に落ちた崖っぷち東大卒のパラリーガル・石田硝子(いしだ・しょうこ)と司法試験予備試験と司法試験に1回で合格した高卒の弁護士・羽根岡佳男(はねおか・よしお)。正反対のようでどこか似た者同士の2人が、様々なトラブルに挑む中で自らのコンプレックスに向き合い成長していく姿をオリジナル脚本でコミカルに描く。 |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
이시코와 하네오 - 그런 일로 고소합니까? - |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
사법 시험에 번번이 떨어진 명문대 출신 이시코와 한 방에 합격한 고졸 출신 변호사 하네오. 우여곡절 끝에 팀이 된 두 사람은 의뢰인의 사건을 해결하며 콤플렉스를 이겨내고 성장해 나간다. |
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
石子和羽男-这种事情也好告吗? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
东大毕业却落榜4次的石田硝子,与高中毕业、一次就通过司法考试成为律师的羽根冈佳男组成搭档,在处理不同案件的过程中逐渐成长。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
石子與羽男:這種事能告嗎? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
2022夏季日劇 ★有村架純、中村倫也再續《短劇開始啦》前緣雙主演,大牌助理鬥嘴天才律師,日常法律糾紛我來罩 ★「小可憐委託人」赤楚衛二、國寶級音樂人佐田雅志、《下輩子》小關裕太、搞笑藝人歡迎小田,新鮮陣容碰撞繽紛火花 ★人在江湖,小心被「吉」!《最愛》黃金團隊全新打造法律喜劇 東大畢業卻落榜四次的石田硝子,在父親綿郎開的法律事務所上班。高中畢業就一次上榜的天才律師羽根岡佳男,受閃到腰的綿郎所託,與助理石子組成個性迥異的冤家搭檔。在咖啡廳幫手機充電會被告!?在便利商店收下店員多找的零錢也會被告!?...乍看不痛不癢的瑣事,卻是日常生活中可能觸法的陷阱。第一個委託人上門,石羽組合正式出擊! |
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
石子與羽男:這種事能告嗎? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
2022夏季日劇 ★有村架純、中村倫也再續《短劇開始啦》前緣雙主演,大牌助理鬥嘴天才律師,日常法律糾紛我來罩 ★「小可憐委託人」赤楚衛二、國寶級音樂人佐田雅志、《下輩子》小關裕太、搞笑藝人歡迎小田,新鮮陣容碰撞繽紛火花 ★人在江湖,小心被「吉」!《最愛》黃金團隊全新打造法律喜劇 東大畢業卻落榜四次的石田硝子,在父親綿郎開的法律事務所上班。高中畢業就一次上榜的天才律師羽根岡佳男,受閃到腰的綿郎所託,與助理石子組成個性迥異的冤家搭檔。在咖啡廳幫手機充電會被告!?在便利商店收下店員多找的零錢也會被告!?...乍看不痛不癢的瑣事,卻是日常生活中可能觸法的陷阱。第一個委託人上門,石羽組合正式出擊! |
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
ISHIKO and HANEO: You're Suing Me? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Des personnalités et des complexes entrent en collision entre une parajuriste diplômée de l'université de Tokyo, Shoko ("Miss Compliance") et un jeune avocat avec seulement un diplôme d'études secondaires, Yoshio ("M. Bohemian"). Néanmoins, ils parviennent d'une manière ou d'une autre à aider les clients d'une petite ville par le biais du "Bureau de conseil juridique d'Ushio" dans ce drame juridique hors couleur ! Avec l'esprit vif et la passion obstinément obstinée de Shoko, et le penchant de Yoshio pour agir cool, les deux sont plus similaires qu'ils ne l'admettraient malgré des querelles constantes alors qu'ils se battent pour les droits de leurs clients. |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ishiko i Haneo: Chcesz mnie pozwać? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Asystentka prawna po prestiżowej szkole i ekscentryczny adwokat podejmują się nietypowych drobnych spraw w małej lokalnej kancelarii. |
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
อิชิโกะกับฮาเนโอะ: จะฟ้องร้องด้วยเรื่องแบบนั้นเหรอ? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ผู้ช่วยทนายความซึ่งจบจากมหาวิทยาลัยดังผนึกกำลังกับทนายสุดแปลก เพื่อสะสางคดียิบย่อยที่ชวนสนเท่ห์จากสำนักงานกฎหมายขนาดเล็กในละแวกใกล้เคียง |
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
ISHIKO and HANEO: You're Suing Me? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A paralegal who graduated from a big-name school teams up with an offbeat lawyer, taking on oddball little cases out of a small, neighborhood law office. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Vai Processar? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Um paralegal que se formou em uma escola de renome se une a um advogado excêntrico, assumindo pequenos casos excêntricos em um pequeno escritório de advocacia do bairro. |
|