Traducciones 17
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Verstärkung und ein bittersüßer erster Aufmarsch |
|
Resumen |
Markgraf Lutoroute plant einen Hinterhalt auf Markgraf Hubarek. Doch er hat nicht die Rechnung mit Pastry und seinem Vater gemacht. |
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
11. epizoda |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
援軍與微苦的初次上陣 |
|
Resumen |
弗巴雷克家與魯多盧特家爆發戰爭。當開戰消息傳到莫爾特倫領時眾人都緊張地戒備,佩伊斯也無法專心地做甜點。在這狀況之中,佩伊斯要進貨的山羊被靠近戰場的貴族給搶著買走……與此同時,留住在弗巴雷克領地的蘇克瓦雷,在佩特拉的父親德納薛爾.米爾.弗巴雷克的指示下前往前線附近作戰。初次上陣的蘇克瓦雷瀟灑地趕赴戰場,沒想到那竟是敵軍佈下的陷阱…… |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
援军与微苦的初次上阵 |
|
Resumen |
弗巴雷克家与鲁多卢特家爆发战争。当开战消息传到莫尔特伦领时众人都紧张地戒备,佩伊斯也无法专心地做甜点。在这状况之中,佩伊斯要进货的山羊被靠近战场的贵族给抢著买走……与此同时,留住在弗巴雷克领地的苏克瓦雷,在佩特拉的父亲德纳薛尔.米尔.弗巴雷克的指示下前往前线附近作战。初次上阵的苏克瓦雷潇洒地赶赴战场,没想到那竟是敌军佈下的陷阱…… |
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
援軍與微苦的初次上陣 |
|
Resumen |
弗巴雷克家與魯多盧特家爆發戰爭。當開戰消息傳到莫爾特倫領時眾人都緊張地戒備,佩伊斯也無法專心地做甜點。在這狀況之中,佩伊斯要進貨的山羊被靠近戰場的貴族給搶著買走……與此同時,留住在弗巴雷克領地的蘇克瓦雷,在佩特拉的父親德納薛爾.米爾.弗巴雷克的指示下前往前線附近作戰。初次上陣的蘇克瓦雷瀟灑地趕赴戰場,沒想到那竟是敵軍佈下的陷阱…… |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
원군과 씁쓸한 첫 출진 |
|
Resumen |
후바레크 가문과 루토루트 가문 간의 전쟁이 발발했다. 개전 보고가 도착한 모르티룬 영지 내에는 긴장감이 맴돌았고 페이스도 과자 만들기에 집중할 수 없었다. 그러던 중 페이스가 매입하려던 염소를 전장 부근 영지의 귀족이 가로채는 일이 발생한다. 같은 시각, 후바레크령에 머물고 있던 스콸레는 페트라의 아버지의 지시를 받고 전선 부근으로 출진하게 된다. 첫 출진을 멋지게 장식하고자 씩씩하게 출진한 스콸레였지만 그곳에는 적의 함정이 기다리고 있었는데. |
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 11 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 11 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Renforts et première guerre amère |
|
Resumen |
Pastry va très rapidement connaître les conséquences de la guerre entre les Hubarek et les Lutoroute : son approvisionnement en lait de chèvre est compromis pour ses cheese-cakes. Lui et son père décident donc d'intervenir dans le conflit qui fait rage entre les deux nobles. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Reinforcements and a Bittersweet First Deployment |
|
Resumen |
The war between Hubarek and his neighbor has repercussions on trade throughout the kingdom. Determined to do what it takes to get his trade goods in, Pas heads to the front! |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 11 |
|
Resumen |
—
|
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
援軍とほろ苦い初陣 |
|
Resumen |
フバーレク家とルトルート家で戦争が勃発。開戦の知らせが届いたモルテールン領内には緊張が走り、ペイスもお菓子作りに集中出来ずにいた。そんな中、ペイスが仕入れた山羊が戦地近くの貴族に横取りされてしまい……。時を同じくして、フバーレク領に駐留中のスクヮーレはペトラの父親・ドナシェル=ミル=フバーレクの指示で前線付近へと出陣することに。初陣を飾るべく颯爽と出陣するスクヮーレだったが、そこには敵の罠が待ち構えていた……。 |
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Reforços e o Primeiro Desdobramento Agridoce |
|
Resumen |
As casas Hubarek e Lutoroute entram em guerra. Por mais que Pas abomine conflitos, um terrível acontecimento o motiva a se envolver. |
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 11 |
|
Resumen |
—
|
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 11 |
|
Resumen |
—
|
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Серія 11 |
|
Resumen |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Viện quân và chiến dịch ngọt đắng |
|
Resumen |
—
|
|