![Delicious in Dungeon](https://media.themoviedb.org/t/p/w58_and_h87_face/9t3DYdGxK3i4WRzKvIZwJd4kBnr.jpg)
Delicious in Dungeon (2024)
← メインに戻る
翻訳 39
アラビア語 (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
طعام الدهليز اللذيذ |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
ما بين دهاليز وتنانين ويخنة وحوش لذيذة، يغزو المغامرون مملكة مدفونة وملعونة لإنقاذ صديقتهم، بينما يطبخون بحماسة ما لذ وطاب ويثيرون الجلبة طيلة رحلتهم. |
|
アラビア語 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
طعام الدهليز اللذيذ |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
ما بين دهاليز وتنانين ويخنة وحوش لذيذة، يغزو المغامرون مملكة مدفونة وملعونة لإنقاذ صديقتهم، بينما يطبخون بحماسة ما لذ وطاب ويثيرون الجلبة طيلة رحلتهم. |
|
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Dungeon Food |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Sotterranei, draghi... e un delizioso stufato di mostri! Alcuni esploratori si avventurano in un regno sepolto e maledetto per salvare un'amica, cucinando a più non posso. |
|
インドネシア語 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Penjara bawah tanah, naga... dan semur monster nan lezat!? Demi menyelamatkan teman, para petualang ini menjarah kerajaan terkutuk yang terkubur, dan memicu efek keributan. |
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Підземелля смакоти |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Підземелля, дракони... та апетитне рагу з монстрів? Шукачі пригод розпочинають рятувальну місію в підземному королівстві й дорогою здіймають бурю смакових відчуттів. |
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Kerkers, draken ... en heerlijke monsterstoofpot? Avonturiers begeven zich in een vervloekt, bedolven koninkrijk om hun kameraad te redden en koken onderweg bergen voedsel. |
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Μπουντρούμια, δράκοι... και νόστιμη σούπα τεράτων;! Οι εξερευνητές εισβάλλουν σε ένα καταραμένο θαμμένο βασίλειο για να σώσουν τον φίλο τους, μαγειρεύοντας στην πορεία. |
|
クロアチア語 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Zmajevi, tamnice i... slastan čudovišni gulaš?! Pustolovi se upute u ukleto zakopano kraljevstvo kako bi spasili prijatelja i usput zakuhaju nevolje. |
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Underjordiska utmaningar, drakar ... och välsmakande monstergrytor!? En grupp tappra vänner ger sig ner i ett begravt kungarike för att rädda en vän – och laga mat. |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Tragones y mazmorras |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Mazmorras, tragones ¡y exquisitos guisos de monstruos! Nada se salva del apetito de estos aventureros cuando se adentran en un reino maldito para salvar a uno de los suyos. |
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Tragones y Mazmorras |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Dragones, mazmorras... ¿y un rico guiso de monstruo? Nada se salva del apetito de estos aventureros que se adentran en un reino maldito para rescatar a uno de los suyos. |
|
タイ語 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
สูตรลับตำรับดันเจียน |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
ดันเจียน ฝูงมังกร... และสตูสัตว์ประหลาดเลิศรส คณะนักผจญภัยออกเดินทางดั้นด้นไปยังอาณาจักรต้องสาปใต้พิภพเพื่อช่วยสหาย แต่กองทัพก็ต้องเดินด้วยอาหารมื้อใหญ่ |
|
タガログ語 (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Dungeons, dragons... at masarap na monster stew!? Pinasok ng adventurers ang isinumpang kaharian sa ilalim ng lupa at sinuong ang panganib para iligtas ang kaibigan nila. |
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Labužníci v kobce |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Kobky, draci nebo dobroty uvařené z různých příšer? Parta dobrodruhů vyrazí zachránit kamarádku do prokletého podzemního království a cestou připraví nejedno překvapení. |
|
デンマーク語 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Fangehuller, drager ... og lækker monsterstuvning!? Eventyrere rejser til et forbandet, underjordisk kongerige for at redde deres ven, og undervejs laver de dejlig mad. |
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Zindanlar, ejderhalar ve leziz bir canavar yahnisi mi? Maceracılar, arkadaşlarını kurtarmak için lanetli bir krallığa dalıyor ve yolda önlerine çıkanı pişmiş tavuğa çeviriyor! |
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Dungeons, Dragons und deftiger Monstereintopf!? Für eine Rettungsaktion dringen Abenteurer in ein verfluchtes Königreich vor. Köstliches Essen darf dabei nicht fehlen. |
|
ニーノシュク・ノルウェー語; ノルウェー語, ニーノシュク (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Labyrintar, drakar ... og herleg monstergryte!? Eventyrarar tek seg ned i eit forbanna, underjordisk kongerike for å redda ein venn og skaper trøbbel på vegen. |
|
ノルウェー語 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Labyrinter, drager ... og deilig monstergryte!? Eventyrere tar seg ned i et forbannet, underjordisk kongerike for å redde en venn og skaper trøbbel på veien. |
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A kazamata zamata |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Kazamaták, sárkányok... és egy finom szörnypörkölt!? A kalandorok betörnek egy elátkozott eltemetett királyságba, hogy megmentsék egy barátjukat, nagy vihart kavarva út közben. |
|
ヒンディー語 (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
तहखाने के चटोरे |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
तहखाने, ड्रैगन... और लज़ीज़ मॉन्स्टर स्टू!? एडवेंचरर अपने दोस्त को बचाने के लिए एक दबे हुए शापित राज्य में जा पहुंचते हैं. वहां पहुंचने के रास्ते में वे एक तूफ़ान खड़ा कर देते हैं. |
|
フィン語 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Seikkailijat suuntaavat kirottuun valtakuntaan pelastamaan ystäväänsä ja keittävät matkalla kunnon sopan. Luvassa on luolia, lohikäärmeitä – ja herkullista hirviöpataa. |
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Gloutons & Dragons |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Donjons, dragons... et un bon ragoût de monstre ? Des aventuriers plongent au sein d'un royaume maudit pour sauver leur amie et prouvent leurs talents de cordons-bleus. |
|
フランス語 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Gloutons & Dragons |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Des donjons, des dragons... et de la délicieuse soupe aux monstres? Des aventuriers explorent un royaume enseveli pour sauver leur amie – tout en nous mijotant quelques surprises! |
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מבוכים ומטעמים |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
מבוכים, דרקונים... ונזיד מפלצות טעים?! הרפקתנים מפלסים את דרכם בממלכה קבורה ומקוללת כדי להציל את חברם, ובדרך גם רוקחים סערה לא קטנה. |
|
ベトナム語 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Mỹ vị hầm ngục |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Hầm ngục, rồng... và món quái vật hầm thơm ngon!? Các nhà thám hiểm đột nhập vào vương quốc trúng lời nguyền bị chôn vùi để cứu bạn mình và gây náo loạn trên đường đi. |
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dungeon Meshi |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Masmorras, dragões e... ensopadinho de monstro!? Em uma missão de resgate em um reino amaldiçoado, um grupo de aventureiros provoca o caos e cozinha pratos deliciosos. |
|
ポルトガル語 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Masmorras, dragões... e estufado de monstro de comer e chorar por mais? Aventureiros rumam a um reino maldito para fazer um salvamento, mas sem esquecer os petiscos. |
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Lochy, smoki i... pyszna potrawka z potworów? Poszukiwacze przygód zagłębiają się w przeklęte podziemia z misją ratunkową, przy okazji gotując tamtejszym monstrom piekło. |
|
マライ語 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Kurungan, naga dan stew raksasa yang lazat? Pengembara menelusuri kerajaan sumpahan bawah tanah untuk menyelamatkan rakan mereka sambil berdepan masalah dalam perjalanan. |
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Temnițe, dragoni și tocăniță delicioasă de monștri? Acești aventurieri vor să-și salveze prietena dintr-un regat blestemat și pregătesc multe surprize pe parcurs. |
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Подземелье вкусностей |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Подземелья, драконы... и отличное рагу из монстров!? Искатели приключений отправляются спасать друга в проклятое подземное королевство и устраивают по пути настоящий погром. |
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
迷宫饭 |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
迷宫饭。是“吃”,还是“被吃”,这是一个问题。在迷宫深处,莱欧斯眼看着红龙吃掉了妹妹,自己在将死之际回到了地面。尽管他想要马上再次挑战迷宫,但是钱和粮食都被留在了最深处。面对妹妹可能会被消化掉的危机,莱欧斯下定了决心。“食物就在迷宫中自给自足吧!”史莱姆,蛇尾鸡,宝箱怪,还有龙!吃着来袭的魔物们,打通迷宫吧,冒险者! |
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
迷宮飯 |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
迷宮、龍族......還有美味魔物濃湯!?幾位冒險家勇敢前往受到詛咒的地下王國拯救朋友,一路上大展廚藝。 |
|
中国語 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
迷宮飯 |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
迷宮、龍族......還有美味魔物濃湯!?幾位冒險家勇敢前往受到詛咒的地下王國拯救朋友,一路上大展廚藝。 |
|
中国語 (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
迷宫饭 |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
迷宫、龙,还有美味的怪物炖菜!?冒险者们闯入一座受到诅咒并被掩埋的王国营救自己的同伴,一路上掀起阵阵美味风暴。 |
|
日本語 (ja-JP) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
ダンジョン飯 |
|
||
タグライン |
|
|||
Overview |
ダンジョンに潜むドラゴンよ、お前をステーキにしてやる! 仲間を救うべく、地下に王国がとらわれているという迷宮を進む冒険者一行。飢えをしのぐため、襲い来る魔物を食べながら踏破を目指す。 |
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
던전밥 |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
던전, 드래곤... 그리고 뜨끈한 몬스터 전골! ? 동료를 구하기 위해 저주받은 지하 왕국으로 뛰어든 모험가들. 수많은 몬스터를 '요리'하며 던전을 돌파해 간다. |
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Delicious in Dungeon |
|
タグライン |
— |
|
Overview |
Dungeons, dragons... and delicious monster stew!? Adventurers foray into a cursed buried kingdom to save their friend, cooking up a storm along the way. |
|