الترجمات 8
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Inside the Actors Studio |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
James Lipton sits down with some of the world's most accomplished actors and directors for penetrating, fascinating interviews. |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
الجورجية (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
სამსახიობო სტუდიაში |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
შოუ იწყება, როგორც სემინარი სტუდენტებისთვის, რომლებიც აპირებენ გახდნენ მსახიობები და რეჟისორები. ყოველი სემინარის სტუმარი იყო უკვე წარმატებული მსახიობი ან რეჟისორი, რომელიც პასუხობდა სტუდენტებისა და წამყვანის შეკითხვებს. სტუმარი ჩვეულებრივ ბავშვობაზე საუბრობდა, რატომ გადაწყვიტა კინოსთან დაკავშირებული პროფესიის არჩევა და რა წვლილი შეიტანა კინოში. ასევე მისასალმებელია რჩევები სტუდენტებისთვის და სხვა სასარგებლო ინფორმაცია, რომელიც დაეხმარება მათ სწავლაში. |
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
В студии актерского мастерства |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Шоу начиналось как семинар для студентов, собирающихся стать актёрами и режиссёрами. Гостем каждого семинара был уже состоявшийся актёр или режиссёр, который отвечал на вопросы студентов и ведущего. Гость обычно рассказывал о своём детстве, о том, почему он решил выбрать для себя профессию, связанную с кинематографом, и какой вклад он внёс в киноискусство. Приветствовались также советы студентам и другая полезная информация, которая могла бы помочь им в обучении. |
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
În studioul actorilor |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
演员工作室 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Tähdet kertovat |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|