Translations 27
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
緘默譯者 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
伊花般斯即將訂婚,她被要求在一場親衛隊成員的審判中擔任傳譯員。儘管父母和準未婚夫都試圖勸阻,她卻選擇跟隨直覺,接下這份工作。她隨即意識到自己與這場審判有著遠超出她想像的私下連繫。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
緘默譯者 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
艾娃布魯恩斯即將訂婚,她被要求在一場親衛隊成員的審判中擔任口譯員。儘管父母和準未婚夫都試圖勸阻,她卻選擇跟隨直覺,接下了這份工作。她隨即意識到自己與這場審判有著遠超出她想像的個人關係。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Osvětimský proces |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhnsová se chystá zasnoubit, když je požádána, aby tlumočila u soudu s důstojníky SS. Rodiče a budoucí snoubenec se jí to snaží rozmluvit, ale ona se řídí svým instinktem a práci přijme. Brzy si uvědomí, že má k procesu osobnější vztah, než si kdy dokázala představit. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns skal forloves, da hun bliver bedt om at oversætte i en retssag mod SS-officerer. Hendes forældre og kommende forlovede prøver at fraråde hende, men hun følger sine instinkter og tager jobbet. Hun opdager snart, at hun har en mere personlig forbindelse til sagen, end hun troede var muligt. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns staat op het punt zich te verloven, als ze wordt gevraagd om te tolken tijdens een zitting tegen SS-officieren. Haar ouders en aanstaande keuren het af, maar ze volgt haar instinct en accepteert de opdracht. Ze komt er al snel achter dat ze een persoonlijke connectie heeft met deze zaak, meer dan ze ooit voor mogelijk had gehouden. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Interpreter of Silence |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns is about to get engaged when she is asked to interpret at a trial of SS officers. Her parents and fiancé-to-be try to dissuade her, but she follows her instincts and accepts the job. She soon realizes that she has a more personal connection to the trial than she could have ever imagined. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns on kihlautumassa, kun häntä pyydetään tulkiksi SS-upseerien oikeudenkäyntiin. Evan vanhemmat ja kihlattu yrittävät saada hänet muuttamaan mielensä, mutta hän seuraa vaistoaan ja ottaa työn vastaan. Pian hän huomaa, että hänellä on odottamaton kytkös oikeudenkäyntiin. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Maison Allemande |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns est sur le point de se fiancer lorsqu'elle est engagée en tant qu'interprète lors d'un procès contre des dignitaires nazis. Ses parents et son futur fiancé s'y opposent, mais Eva leur tient tête et se fie à son intuition. Très vite, elle découvre qu'elle est bien plus intimement liée à ce procès qu'elle ne l'aurait imaginé. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
La Maison Allemande |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns est sur le point de se fiancer lorsqu'elle est engagée en tant qu'interprète lors d'un procès contre des dignitaires nazis. Ses parents et son futur fiancé s'y opposent, mais Eva leur tient tête et se fie à son intuition. Très vite, elle découvre qu'elle est bien plus intimement liée à ce procès qu'elle ne l'aurait imaginé. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Deutsches Haus |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns steht kurz vor ihrer Verlobung, als sie den Auftrag erhält bei einem Prozess gegen SS-Offiziere als Dolmetscherin zu arbeiten. Ihre Eltern wie auch ihr zukünftiger Verlobter sind dagegen, doch Eva widersetzt sich und folgt ihrer Intuition hier mitzuarbeiten. Schon bald muss sie jedoch feststellen, dass der Prozess viel mehr mit ihr persönlich zu tun hat, als sie sich hätte ausmalen können. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Διερμηνέας της Σιωπής |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Η Έβα Μπρουνς ετοιμάζεται να αρραβωνιαστεί όταν της ζητάνε να εργαστεί ως διερμηνέας στη δίκη των αξιωματικών των SS. Οι γονείς κι ο μέλλων αρραβωνιαστικός της προσπαθούν να την πείσουν να αρνηθεί, αλλά εκείνη ακολουθεί το ένστικτό της και δέχεται τη δουλειά. Σύντομα θα συνειδητοποιήσει πως συνδέεται με τη δίκη σ' ένα προσωπικό επίπεδο που δεν θα μπορούσε ποτέ να φανταστεί. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הפרשנות לשקט |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
מיני סדרה הולנדית העוקבת אחרי אווה ברונס, ילדה בת עשרים וארבע שאוהבת כיף, נאיבית ומוקסמת, שחייה מקבלים תפנית בלתי צפויה כשהיא נשכרת כמתרגמת למשפטי פרנקפורט אושוויץ. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A Német Ház |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns az eljegyzésére készül, amikor felkérik, hogy SS-tisztek perében tolmácsoljon. A szülei és a leendő vőlegénye visszatartanák, de a megérzését követve elvállalja a munkát. Hamar ráébred, hogy bár soha nem gondolta volna, a perhez személyes szálak kötik. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'interprete del silenzio |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns sta per fidanzarsi quando le viene chiesto di fare da interprete a un processo contro degli ufficiali delle SS. I suoi genitori e il suo futuro fidanzato cercano di dissuaderla, ma lei sceglie di seguire il suo istinto e accetta il lavoro. Presto si rende conto di quanto il suo legame con il processo sia più personale di quanto avrebbe mai potuto immaginare. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
レストラン「ドイツ亭」 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
婚約を間近に控えたエヴァは、裁判でSS将校の通訳を依頼される。両親と婚約者は反対し説得しようとするが、彼女は直感に従ってその仕事を引き受ける。やがて彼女は、自分が想像していた以上に裁判と個人的なつながりがあることに気づく。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
침묵의 통역사 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
약혼을 앞둔 에바 브룬스는 나치 친위대원들에 대한 재판에서의 통역 일을 제안받는다. 부모님과 예비 약혼자의 만류에도 불구하고 본능에 이끌려 통역직을 수락한 에바는 점차 자신의 가족이 상상 이상으로 이 재판에 깊게 연루돼 있다는 사실을 깨닫게 된다. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns skal til å forlove seg når hun blir bedt om å være tolk i en SS-offisers rettssak. Foreldrene og forloveden prøver å snakke henne fra å ta jobben, men hun følger instinktet og tar jobben. Snart innser hun at hun har en mer personlig kobling til rettssaken enn hun kunne ha forestilt seg. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
W niemieckim domu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tuż przed zaręczynami, Ewa Bruhns dostaje propozycję tłumaczenia w trakcie drugiego procesu oświęcimskiego. Jej rodzice i przyszły narzeczony próbują ją od tego odwieść, ale ona kieruje się instynktem i przyjmuje tę pracę. Wkrótce zdaje sobie sprawę, że jej związek z procesem jest bardziej osobisty niż się tego spodziewała. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Intérprete do Silêncio |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns está prestes a ficar noiva quando é convidada a ser intérprete em um julgamento de oficiais nazistas. Seus pais e o futuro noivo tentam dissuadi-la, mas ela segue seus instintos e aceita o trabalho. Ela logo percebe que tem uma conexão mais pessoal com o julgamento do que jamais poderia imaginar. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A Tradutora do Silêncio |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns está prestes a ficar noiva quando é solicitada para trabalhar como intérprete num julgamento de oficiais da SS. Os pais e o futuro noivo tentam dissuadi-la, mas ela segue o seu instinto e aceita o trabalho. Rapidamente se apercebe de que a sua ligação com o julgamento é muito mais pessoal do que podia imaginar. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Casa germană |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns este pe cale să se logodească. În același timp, este rugată să lucreze ca interpretă la procesul împotriva unor ofițeri SS. Părinții și viitorul logodnic încearcă să o convingă să refuze, însă ea își urmează instinctul și acceptă slujba. Curând, își dă seama că legătura sa cu procesul este mult mai personală decât și-ar fi putut imagina. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Немецкий дом Немецкий дом |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Жизнь Евы Брунс, веселой, наивной и влюбчивой двадцатичетырехлетней девушки, принимает неожиданный оборот, когда ее нанимают в качестве переводчика на судебный процесс в Освенциме во Франкфурте. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Proces |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhnsová sa chystá zasnúbiť, keď ju požiadajú o tlmočenie na súdnom procese s dôstojníkmi SS. Jej rodičia a nastávajúci snúbenec sa ju snažia odhovoriť, no ona počúva svoje inštinkty a pracovnú ponuku prijíma. Skoro však prichádza na to, že má s daným procesom hlbšie osobné spojenie, než si dokázala predstaviť. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La casa alemana |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns está a punto de prometerse cuando le piden que interprete en un juicio contra unos oficiales de las SS. Sus padres y su futuro prometido intentan disuadirla, pero ella sigue su instinto y acepta el trabajo. Pronto se da cuenta de que tiene una conexión más personal con el juicio de lo que creía. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La intérprete del silencio |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns está a punto de comprometerse cuando le piden ser intérprete en un juicio a oficiales de las SS. Sus padres y su futuro prometido intentan disuadirla, pero ella sigue sus instintos y acepta el trabajo. Pronto se da cuenta de que tiene una conexión más personal con el juicio de lo que jamás hubiera imaginado. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns är på väg att förlova sig när hon blir ombedd att tolka vid en rättegång mot SS-officerare. Hennes föräldrar och blivande fästman försöker avråda henne, men hon följer sina instinkter och tackar ja till jobbet. Hon inser snart att hon har en mer personlig koppling till rättegången än hon någonsin kunnat föreställa sig. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The Interpreter of Silence |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eva Bruhns'tan SS subaylarının duruşmasında tercümanlık yapması istendiğinde nişanlanmak üzeredir. Ailesi ve müstakbel nişanlısı onu vazgeçirmeye çalışsa da o içgüdülerinin peşinden gider ve işi kabul eder. Çok geçmeden duruşmayla hayal edebileceğinden çok daha kişisel bir bağı olduğunu fark eder. |
|