Дискутуј о Marry My Husband

根据简体中文海报名称,统一调整为:请和我的老公结婚

11 одговора (на страни 1 од 1)

Jump to last post

@hedong6915 said:

根据简体中文海报名称,统一调整为:请和我的老公结婚

可以告诉我你采用的简体中文海报的来源嘛?

你看下TMDB 和 豆瓣海报,都有简体中文名,就是:请和我的老公结婚

archaic.hacking这个家伙2024年1月刚注册就喜欢乱改剧名,这剧大陆又没上映,改来改去,海报里有简体中文片名

@hedong6915 said:

你看下TMDB 和 豆瓣海报,都有简体中文名,就是:请和我的老公结婚

我知道 这种模棱两个的剧 每个人出发点不同是不太能有结果的。

最坏的结果就是被版主锁定并清空。

最简单的做法就是加入别名,我反正直接本地媒体库锁定了(Emby/plex/jellyfin都有这个功能吧)。

你要坚持我也尊重你,但是我可以明确的告诉你它是机器人(

@梦华录 said:

@hedong6915 said:

你看下TMDB 和 豆瓣海报,都有简体中文名,就是:请和我的老公结婚

我知道 这种模棱两个的剧 每个人出发点不同是不太能有结果的。

最坏的结果就是被版主锁定并清空。

最简单的做法就是加入别名,我反正直接本地锁定了。

你要坚持我也尊重你,但是我可以明确的告诉你它是机器人(

今年1月份刚注册的机器人?不是吧?这片子大陆没上映,既然正式海报有简体中文名,为什么不尊重这个名称呢?

今年1月份刚注册的机器人?不是吧?这片子大陆没上映,既然正式海报有简体中文名,为什么不尊重这个名称呢?

抱歉,我要去维护国漫了,国漫的元数据挺缺的。

亚马逊这么大的官方简中名字 为什么一定要加个请字呢? 意思都变了。 显然女主并没有请求女二的意思吧。

@hedong6915 said:

@梦华录 said:

@hedong6915 said:

你看下TMDB 和 豆瓣海报,都有简体中文名,就是:请和我的老公结婚

我知道 这种模棱两个的剧 每个人出发点不同是不太能有结果的。

最坏的结果就是被版主锁定并清空。

最简单的做法就是加入别名,我反正直接本地锁定了。

你要坚持我也尊重你,但是我可以明确的告诉你它是机器人(

今年1月份刚注册的机器人?不是吧?这片子大陆没上映,既然正式海报有简体中文名,为什么不尊重这个名称呢?

亚马逊这么大的官方简中名字 为什么一定要加个请字呢? 意思都变了。 显然女主并没有请求女二的意思吧。

@废柴别用豆瓣机翻行么 said:

@hedong6915 said:

@梦华录 said:

@hedong6915 said:

你看下TMDB 和 豆瓣海报,都有简体中文名,就是:请和我的老公结婚

我知道 这种模棱两个的剧 每个人出发点不同是不太能有结果的。

最坏的结果就是被版主锁定并清空。

最简单的做法就是加入别名,我反正直接本地锁定了。

你要坚持我也尊重你,但是我可以明确的告诉你它是机器人(

今年1月份刚注册的机器人?不是吧?这片子大陆没上映,既然正式海报有简体中文名,为什么不尊重这个名称呢?

亚马逊这么大的官方简中名字 为什么一定要加个请字呢? 意思都变了。 显然女主并没有请求女二的意思吧。

这个其实差不多了,“和我老公结婚吧”这个话本身也带有请的意思,主要是后面有个 吧 字,意思其实差不多的。

@hedong6915 said:

@废柴别用豆瓣机翻行么 said:

@hedong6915 said:

@梦华录 said:

@hedong6915 said:

你看下TMDB 和 豆瓣海报,都有简体中文名,就是:请和我的老公结婚

我知道 这种模棱两个的剧 每个人出发点不同是不太能有结果的。

最坏的结果就是被版主锁定并清空。

最简单的做法就是加入别名,我反正直接本地锁定了。

你要坚持我也尊重你,但是我可以明确的告诉你它是机器人(

今年1月份刚注册的机器人?不是吧?这片子大陆没上映,既然正式海报有简体中文名,为什么不尊重这个名称呢?

亚马逊这么大的官方简中名字 为什么一定要加个请字呢? 意思都变了。 显然女主并没有请求女二的意思吧。

这个其实差不多了,“和我老公结婚吧”这个话本身也带有请的意思,主要是后面有个 吧 字,意思其实差不多的。

语气上有差距唉, 请和我的老公结婚 就没有丢垃圾的快感了

@废柴别用豆瓣机翻行么 said:

@hedong6915 said:

@废柴别用豆瓣机翻行么 said:

@hedong6915 said:

@梦华录 said:

@hedong6915 said:

你看下TMDB 和 豆瓣海报,都有简体中文名,就是:请和我的老公结婚

我知道 这种模棱两个的剧 每个人出发点不同是不太能有结果的。

最坏的结果就是被版主锁定并清空。

最简单的做法就是加入别名,我反正直接本地锁定了。

你要坚持我也尊重你,但是我可以明确的告诉你它是机器人(

今年1月份刚注册的机器人?不是吧?这片子大陆没上映,既然正式海报有简体中文名,为什么不尊重这个名称呢?

亚马逊这么大的官方简中名字 为什么一定要加个请字呢? 意思都变了。 显然女主并没有请求女二的意思吧。

这个其实差不多了,“和我老公结婚吧”这个话本身也带有请的意思,主要是后面有个 吧 字,意思其实差不多的。

语气上有差距唉, 请和我的老公结婚 就没有丢垃圾的快感了

哈哈

Не можеш да нађеш филм или серију? Пријави се да додаш.

Глобално

s фокусирај траку за претрагу
p отворите мени профила
esc затворити отворени прозор
? отвори прозор пречице на тастатури

На страницама медија

b вратити се назад (или родитељу кад је то применљиво)
e иди на страницу за уређивање

На страницама ТВ сезона

(стрелица надесно) пређите на следећу сезону
(лева стрелица) иди на претходну сезону

На страницама ТВ епизода

(стрелица надесно) пређите на следећу епизоду
(лева стрелица) иди на претходну епизоду

На свим страницама са сликама

a отвори прозор за додавање слике

На свим страницама за уређивање

t отвори селектор превода
ctrl+ s пошаљи образац

На страницама за дискусију

n отвори нову дискусију
w мења статус гледања
p мења јавно/приватно
c мења отвори/затвори
a отвори активност
r одговор на дискусију
l иди на последњи одговор
ctrl+ enter пошаљи поруку
(стрелица надесно) следећа страница
(лева стрелица) претходна страница

Подешавања

Желите ли да оцените или додате ову ставку у листу?

Пријави се