Alemán (de-DE)

Nombre

KimiKiss Pure Rouge

Eslóganes

Resumen

Kouichi Sanada und Kazuki Aihara waren schon als kleine Kinder Freunde. Nun gehen sie das zweite Jahr auf die Highschool und sind zu ihrem Bedauern Mitglieder im Filmclub.

Eines Tages klingelt ein Mädchen an der Tür von Kouichi. Dieser erkennt sie allerdings nicht auf den ersten Blick. Doch dann stellt sich heraus, dass sie Mao ist, eine Kindheitsfreundin, die nach Frankreich gezogen war. Nun, da sie zurück ist, quartiert sie sich kurzerhand bei Kouichi ein. Für Mao, Kouichi und Kazuki entwickeln sich im Alltag neue, mehr oder weniger komplizierte, Beziehungen, bei denen es manchmal auch etwas Nachhilfe bedarf.

Chino (zh-CN)

Nombre

君吻

Eslóganes

Resumen

发生在高中2年的暑假结束之后的暑假。男主角的高中生涯已经所剩无几,可他觉得自己还没有接过吻。也没有谈过恋爱。这样下去高中生活貌似就不完整了。他准备改变自己,打算与自己喜欢的女孩子渡过一个月后的学园祭。于是男主角开始不停的徘徊于暗恋对象、青梅竹马、憧憬者、同班同学等等一堆美少女之间寻找真爱。

Coreano (ko-KR)

Nombre

키미키스 pure rouge

Eslóganes

Resumen

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Kimikiss Pure Rouge

Eslóganes

Resumen

La amiga de la infancia de Kouchi Sanada, Mao Mizusawa, ha regresado después de vivir en Francia por un par de años. Él se sorprende al enterarse de que los padres de ella siguen en el extranjero y sus padres han aceptado que Mao viva con ellos. Aunque el siempre ha pensado en ella como una simple amiga, ahora tiene que lidiar con los sentimientos que ha desarrollado hacia ella, tanto como por los que tiene por la chica de sus sueños, Yumi Hoshino.

Francés (fr-FR)

Nombre

Kimikiss Pure Rouge

Eslóganes

Resumen

Mao est une jeune étudiante qui a passé deux ans en France. Un jour, elle revient dans son pays natal, le Japon, et se réinstalle dans son village d'enfance. Elle y retrouve ses amis Aihara Kazuki et Sanada Kouichi, celui qui l'hébergera. Leur amitié est toujours aussi forte qu'à l'époque et ils revivent ensemble d'agréables moments. Au bout d'un certain temps, Mao se rend compte que ses deux amis sont tous les deux amoureux. Aihara aime le génie de la classe et Sanada hésite pour ses sentiments envers Hoshino. Mao a prit sa décision, elle va les aider à être heureux avec les élus de leurs coeurs.

Inglés (en-US)

Nombre

Kimi Kiss Pure Rouge

Eslóganes

Resumen

Japonés (ja-JP)

Nombre

キミキス pure rouge

Eslóganes
「キス」からはじまる物語(ストーリー)
Resumen

春4月、出会いの季節。新年度を迎えたここ私立輝日南高校でも、“今年こそは彼女を!”と、新しい出会いに胸膨らませる男子生徒たちがいた。まずはクラス替え、気になるあの子のクラスは…?

Portugués (pt-BR)

Nombre

KimiKiss Pure Rouge

Eslóganes

Resumen

Kouichi Sanada e Kazuki Aihara são amigos de infância de Mao Mizusawa que acabou de retornar da França onde viveu por algum tempo com seus pais. Kouichi surpreende-se ao descobrir que Mao tenha voltado sozinha e para morar em sua casa. Os três amigos ajudam uns aos outros no dia-a-dia e aos poucos romances, aventuras, disputas, ciúmes e experiências desenvolvem-se nesta história de amor juvenil.

Kenichi Kasai também dirigiu Nodame Cantabile e Honey and Clover.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Первый поцелуй

Eslóganes

Resumen

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Твій поцілунок

Eslóganes

Resumen

Після кількох років життя у Франції Мао Мідзусава повертається до Японії. Де вона зустрічає друзів дитинства — Коічі Санаде та Казукі Айхарі. Ну і так вийшло, що батьки дівчини залишились за кордоном, а батьки Коічі дозволили Мао пожити з ними. Освоївшись, дівчина вирішує піти до школи разом із друзями — ось тут і починаються любовні історії. Разом з друзями Мао справляється з успіхами та невдачами в коханні.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión