The King of Queens (1998)
← 返回主页面
翻译 29
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Kongen af Queens |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kongen af Queens handler om Doug og Carrie Heffernan, et nyforelsket par fra Queens, N.Y., som deler deres beskedne hjem med hendes eksentriske far, Arthur. |
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Король Квінсу |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Розповідь про життя Дугласа Хефернана, кур'єра з надлишковою вагою та його дружини Кері, помічника юриста. Їх життя змінюється, коли до них переїжає батько Кері - Артур, людина яка не здатна довести жодну справу до кінця, але завжди має власну думку |
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Kongen av Queens |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Serien handler om Doug og Carrie, et par fra arbeiderklassen i Queens, New York. Paret deler sitt beskjedne hjem med Carries eksentriske pappa Arthur. Hver dag, etter å ha gjort unna en lang arbeidsøkt som pakkebud, vender Doug hjem med et ønske om å slappe av - et ønske som ofte spoleres av svigerfar Arthur. De eneste gangene Doug får fred og ro er når han får være alene med Carrie eller kameratene Deacon, Spence og Danny. De gir han råd som kunne hatt en stor innflytelse på livet hans - hvis han bare hadde fulgt dem... |
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Король Квинса |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
В центре событий — молодая семейная пара из нью-йоркского района Квинс, где селятся «синие воротнички». Добродушный Даг Хеффернан, занимающийся доставкой посылок, и его жена-красавица Керри, судебный секретарь, искренне любят друг друга. Они живут в скромном доме, который делят с отцом Керри, эксцентричным Артуром Спунером, вдовцом и погорельцем. Супруги нанимают Холли, выгуливающую собак, чтобы та заодно гуляла и с Артуром. Еще есть друзья Дага — Дикон Палмер и Спенс Ольчин — и его кузен Дэнни Хеффернан, отличающиеся грубоватым юмором. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Царят на квартала |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Днес е един специален ден в живота на Дъг Хеферман. Не, той не празнува годишнина от сватбата си, нито е повишен в службата. Днес съпругата му Кери му подари 70-инчов телевизор и така Дъг е коронясан за цар на квартала. Сутеренът му се превърна в любимото местенце на всички негови приятели, а Дъг, властелинът на дистанционното, реши, че ще царува честито със своята царица. |
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Kralj Queensa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Doug Heffernan (Kevin James) je simpatični dostavljač koji živi i radi u njujorškoj četvrti Queens. No osim paketa Doug donosi i različite, uglavnom duhovite zaključke o životu, braku, prijateljima….. Doug je poznat po tome što voli misliti kako je on kralj u svojoj kući, svome malom dvokatnom dvorcu od cigle, smještenom u srcu četvrti Queens. Njegovo svetište je garaža u kojoj je i najdragocjeniji predmet - 70 inčni televizor, dar dražesne supruge Carrie (Leah Remini). Zidine "dvorca" polagano se urušavaju kada u topli dom Heffernana doseljava Carriein otac, dvostruki udovac Arthur (Jerry Stiller, poznat iz "Seinfelda"). On je vrlo ekscentričan starac s neobičnim prohtjevima. Živi u podrumu i svaki dan izlazi iz njega kako bi izrekao novu pritužbu ili obavijestio obitelj o svojim tjelesnim funkcijama. |
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Férjek gyöngye |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A történet New Yorkban játszódik. Kevin James komikus, filmbeli nevén Doug Heffernan játssza a főszerepet. Doug csomagkihordóként dolgozik, és a csomagokkal együtt saját véleményét - munkáról, házasságról és családról - is kiszállítja a házakhoz. |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ADRESE TESLİM KOMEDİ, ADRESİNİ ŞAŞIRMIŞ HUYSUZ BİR İHTİYAR VE YALNIZ KALAMAYAN GENÇ BİR ÇİFT Dağıtım şirketinde şoförlük yapan Doug Heffernan (Kevin James) ile hukuk bürosunda sekreterlik yapan eşi Carrie Heffernan’ın (Leah Remini) aşk, yaşam, aile ve evlilik gibi konular çevresinde dönen maceralarına tanık oluyoruz. The King of Queens, ilhamını gündelik yaşamdan alıyor. Genç evli çift Doug ve Carrie yaşadığımız çağı yansıtan ev içi gerçekler ile boğuşurken ‘kendi halimize gülmemizi’ sağlıyor. Doug eşini, işini, büyük ekran televizyonunu ve dostları Deacon (Victor Williams), Spence (Patton Oswalt) ve Richie’yi (Larry Romano) çok seviyor. Doug’ın yemeğe olan aşırı düşkünlüğüne, Carrie’nin pahalı elbiselere karşı tutkusuna rağmen birbirlerine olan aşkları, karşılaştıkları her türlü çıkmazı aşmalarını sağlıyor. |
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מלך השכונה |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
דאג הפרנן ואשתו קארי, מתגוררים ברובע קווינס שבניו יורק ביחד עם אביה של קארי, ארתור. דאג, העובד כשליח בחברת משלוחים וקארי, העובדת כמזכירה משפטית בחברת עורכי דין, נאלצים להקדיש הרבה מזמנם ומאיכות חייהם לטיפול בארתור, מה שמביא אותם לשכור מוליכת-כלבים בשם הולי כדי שתשמור עליו. חבריו הטובים של דאג הם דיקן, בחור שחור גבוה ובעל ביטחון עצמי, ספנס, שחי חלק ניכר של הסדרה בבית אימו ובן דודו דני. אשתו של דיקן, קלי, היא חברתה הטובה של קארי. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Doug Heffernan ist Kurierfahrer im New Yorker Stadtteil Queens. Er ist mit sich und seinem Leben zufrieden, mag seinen Job und liebt seine bezaubernde und aufregende Ehefrau Carrie, eine erfolgreiche Anwaltsgehilfin, die sich von ihrem Mann jedoch ein paar mehr berufliche Ambitionen wünscht. Doug ist einerseits ein typischer Vertreter der Spezies Mann, der seinen Fernseher liebt und mit seinen Kumpels gerne Sportübertragungen sieht, andererseits hat er aber auch ein sehr hohes Harmoniebedürfnis und ist ständig damit beschäftigt, die Welt um ihn herum im Gleichklang zu halten. Durch den Einzug von Carries verwitwetem schrullig-exzentrischem Vater Arthur wird die Ehe von Doug und Carrie immer mal wieder auf die Probe gestellt. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Doug è un corriere del Queens. Mentre lui desidererebbe soltanto un televisore a 70 pollici, la sua casa è invasa da parenti. Carrie, la moglie, un giorno decide di sorprenderlo e gli sistema un impianto a grande schermo così che Doug possa seguire con gli amici le partite in tv. Le cose cambiano quando Arthur, suo suocero, rimasto vedovo da poco, si insedia a casa Hefferman trasformando la sala tv di Doug nella sua stanza da letto…Ma non basta, anche Sara, sorella di Carrie e aspirante attrice, si trasferisce nella casa… |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dva z Queensu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Dvaja z Queensu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Príbeh doručovateľa Douga Heffernana, muž s jednoduchými túžbami. Jeho najobľúbenejším majetkom je televízor so 70-centimetrovou uhlopriečkou, ktorým ho obdarovala jeho rozkošná manželka Carrie. Dougovo každodenné pohodlie však naruší príchod Carrieinho ovdoveného otca Arthura Spoonera, pretože sa musí vzdať svojej televíznej izby, aby sa mohla zmeniť na Arthurovu spálňu. A tak sa Doug spolu so svojimi kamarátmi Spenceom a Deaconom, ktorí s ním verne pozerajú športové prenosy, musia presťahovať aj s televízorom do garáže. Doug si tak musí zvyknúť na novú situáciu a spolužitie s mimoriadne excentrickým svokrom a jeho obyčajami. A na dôvažok, aby toho nebolo málo, kúpeľňu obsadí sestra Carrie, Sara. Skrátka, jedna krivda za druhou... |
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
ქუინსის მეფე |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
კეთილგანწყობილ დუგ ჰეფერნანს, რომელიც აწვდის ამანათებს, და მის მშვენიერ მეუღლეს კერის, სასამართლოს მდივანს, ნამდვილად უყვართ ერთმანეთი. ისინი ცხოვრობენ მოკრძალებულ სახლში, რომელსაც იზიარებენ კერის მამასთან, ექსცენტრიულ არტურ სპუნერთან, ქვრივ და ხანძრის მსხვერპლთან. წყვილი ქირაობს ჰოლის, ძაღლის მოსიარულეს, რათა არტურთან ერთად იმავდროულად გაისეირნოს. ასევე არიან დოგის მეგობრები, დიაკონ პალმერი და სპენს ოლჩინი და მისი ბიძაშვილი დენი ჰეფერნანი, რომლებსაც აქვთ უხეში იუმორის გრძნობა. |
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
后中之王 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un gars du Queens |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Doug Heffernan, chauffeur-livreur, et son épouse Carrie, secrétaire dans un cabinet d'avocats, mènent une vie paisible dans le Queens (quartier de New York) jusqu'au jour où l'excentrique père de Carrie vient s'installer chez eux… |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Diabli Nadali |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Perypetie młodego małżeństwa. Doug Heffernan to dość nudny, niezbyt bystry, potężnej wagi mężczyzna. Jego ulubioną rozrywką jest oglądanie telewizji w swoim garażu oraz jedzenie. Carrie jest jego przeciwieństwem - inteligentna, atrakcyjna, zgrabna, energiczna młoda kobieta. Co ich trzyma przy sobie dowiemy się z zabawnego serialu telewizyjnego... |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Doug Heffernan je simpatični dostavljač koji živi i radi u njujorškoj četvrti Queens. No osim paketa Doug donosi i različite, uglavnom duhovite zaključke o životu, braku, prijateljima... Doug je poznat po tome što voli misliti kako je on kralj u svojoj kući, svome malom dvokatnom dvorcu od cigle, smještenom u srcu četvrti Queens. |
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
پادشاه ملکهها |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
زندگی برای تحویلدهنده داگ هفرنان خوب است، تا زمانی که پدرزن تازه بیوهاش، آرتور، با او و همسرش همخانه میشود. داگ دیگر پادشاه قلمرو خود نیست و به جای داشتن یک تلویزیون صفحه بزرگ در زیرزمین تازه بازسازی شده خود، اکنون یک پیرمرد دیوانه دارد. |
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ο Βασιλιάς του Κουίνς |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ο Νταγκ Χέφερναν, οδηγός διανομών, και η σύζυγός του Κάρι, γραμματέας σε δικηγορικό γραφείο, ζουν μια ειρηνική ζωή στο Κουίνς μέχρι τη μέρα που ο εκκεντρικός πατέρας της Κάρι μετακομίζει μαζί τους... |
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Kung av Queens |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Doug Heffernan lever ett enkelt liv i Queens, New York, tillsammans med sin fru Carrie och sin svärfar Arthur. Men det är inte alltid lätt att bo under samma tak med sin frus far vilket Doug ständigt får erfara. |
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Trăsniţii din Queens |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un cuplu trăsnit, Doug și Carrie Hefferman, locuiește în Queens, New York, împreună cu Arthur, tatăl lui Carrie. Arthur poate fi o adevărată pacoste, așa că ginerele său trebuie să născocească diverse povești pentru a putea fi împreună cu propria sa soție. Când în acest peisaj mai apare și Holly, noua lor vecină, umorul și răsturnările de situații explodează, pur și simplu. În pofida ciudățeniilor bătrânului, care poate fi o adevărată pacoste, și a diverselor probleme legate de copii sau de serviciu, cei doi încearcă să aibă o căsnicie normală și să-și rezolve micile neînțelegeri apelând la simțul umorului. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kellarin kunkku |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Rakastava työväenluokkainen pariskunta Doug ja Carrie Heffernan jakaa matalan majansa Carrien kummallisen isän Arthurin kanssa. |
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The King of Queens |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Life’s good for deliveryman Doug Heffernan, until his newly widowed father-in-law, Arthur, moves in with him and his wife Carrie. Doug is no longer the king of his domain, and instead of having a big screen television in his recently renovated basement, he now has a crazy old man. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Doug en Carrie Heffernan wonen in Queens, New York, samen met Carries vader Arthur. Doug werkt als pakketbezorger bij IPS. Carrie werkt in eerste instantie bij een groot advocatenkantoor, maar in de laatste seizoenen bij een onroerendgoedkantoor. Doug heeft drie vrienden, Deacon, zijn neef Danny en Spence waar hij regelmatig mee te vinden is. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Rei do Queens |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
O enredo gira à volta do dia a dia de um casal, Doug Heffernan e Carrie Heffernan que vivem com o pai desta, Arthur Spooner, no bairro nova-iorquino do Queens. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Rei do Bairro |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Doug Heffernan trabalha duro o dia inteiro entregando encomendas até voltar para casa e encontrar sua amada esposa Carrie. No entanto, ele também encontra seu sogro maluco, Arthur, que vive com a filha e o genro. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El rey de Queens |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ambientada en un barrio residencial de clase obrera en Queens, Nueva York, esta serie nos muestra la vida de Doug Heffernan, un amable repartidor, y su esposa, la temperamental secretaria Carrie Heffernan, y como afrontan los retos que cada día le supone a ambos su amor, su familia y sobre todo su matrimonio. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El Rey de Queens |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Serie sobre una pareja de la clase obrera en Nueva York que lidia con la vida, incluso los suegros entrometidos. Estrenada el 21 de septiembre de 1998 en la cadena CBS. |
|