Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
天生兔女郎 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
佐野隆原创漫画的 OVA 版本,描述了与兔子融合的高中女生的校园爱情喜剧战斗动画。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
天生兔女郎 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Schoolmeisje Mikami versmolt met een konijn en kreeg een andere persoonlijkheid, genaamd Mimika. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Usagi-chan de Cue!! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Schoolgirl Mikami fused with a rabbit, and gained another personality, called Mimika. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Usagi-chan de Cue!! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Haru est un jeune lycéen qui rêve depuis qu'il est tout petit de pouvoir parler avec les animaux. D'ailleurs, il veut devenir vétérinaire plus tard. Pour l'instant, il passe beaucoup de son temps libre à s'occuper des animaux élevés sur le toit. Sa seule véritable amie, Miku, amoureuse de lui bien sûr et qui ne sait pas comment le lui avouer, est avec lui sur le toit lorsqu'une bagarre éclate entre Mikami, la forte tête locale (la Madoka du coin), et deux loubards, Chou et Dekao. Au cœur de l'affrontement, Dekao et Mikami tombent du toit, avec la caisse d'une lapine. Mikami en voulant la protéger fusionne avec le corps de l'animal. Comment ? Mystère. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Usagi-chan de Cue!! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mikami Inaba kämpft gerade gegen eine Person von einer anderen Schule auf dem Dach des Schulgebäudes. Als sie gerade kämpften, erschien plötzlich Mikamis Freund Haru. Als er sieht, dass Mikami abgelenkt ist, nutzt die feindliche Person die Chance und stürmt plötzlich auf sie zu und schmeißt sie vom Dach, dabei reißt sie aber den Hasenkäfig mit. Beim Fall fängt Mikami den Hasen, um ihn zu schützen und es erstrahlt pinkes und weißes Licht und Mikami und der Hase vereinen sich. Dabei erhält sie eine neue Persönlichkeit: »Mimikia«. Nun ist es so, dass Mikami nur noch erscheint, wenn ihre Freunde oder ihr wichtige Personen geärgert oder angegriffen werden. Sonst wird sie »Mimikia«, eine lustige und freudige Persönlichkeit. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
うさぎちゃんでCue!! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
うさぎ大好き高校生のハル。学校でも飼育係としてうさぎたちの世話をしていた。ある日、超ケンカ魔で有名な女子生徒の稲葉美守(ミカミ)が、不良の“弁天の丁”の放った刺客と対峙していた。うさぎのミミカが巻き込まれては大変と、ハルが駆けつけてみると・・・。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
토끼로 Cue!! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Usagi-chan de Cue!! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A estudante Mikami se fundiu com um coelho e ganhou outra personalidade, chamada Mimika. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Usagi-chan de Cue!! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Motogi Haru es un muchacho que cuida de los animales, sobre todo de los conejos que están en el tejado de su escuela. Un día, un compañera de su clase llamada Inabi Mikami, tiene una pelea con un tipo grande y fuerte sobre el tejado y de pronto se encuentra cayendo del edificio, protegiendo a un conejo. Increíblemente, en vez de conseguir matarse, ella se combina con el conejo. Se llama Mimika, y es una combinación de Inabi y el conejo, y se siente realmente feliz de estar con Haru. Pero esto es algo que a Miku, amiga de la infancia de Haru, no le gusta, porque está enamorada de él.. |
|