Io non so niente di questo (2015)
← Voltar ao Episódio
Traduções 25
Alemão (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ich wüsste von niemandem ... |
|
Overview |
—
|
|
Catalão (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No conec ningú |
|
Overview |
Al segon quart del primer partit de la semifinal de la Copa d'Hivern entre Shutoku i els Rakuzan, el potent driblatge d'en Hayama deixa aclaparat en Miyaji. Ni l'Otsubo ni en Kimura hi tenen res a fer. L'únic que els pot plantar cara és en Midorima que aconsegueix arribar a la mitja part amb un empat. Però després de la mitja part, l'Akashi s'encarregarà de marcar en Midorima en un u contra u... |
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
我从不知道 |
|
Overview |
冬季杯的半决赛第一场,洛山高校对阵秀德高校,第一节比赛以平分结束。随后赤司改变了进攻策略,秀德的宫地清志被洛山的叶山小太郎的强势运球所困,而绿间更是遭到双人盯防,第二节比赛洛山领先,秀德陷入困境。此时绿间的快速回防和全局域三分球帮队伍挽回了分数,赤司决定亲自对付绿间…… |
|
Chinês (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
我可不知道 |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
我都不知道 |
|
Overview |
秀德高中和洛山高中兩隊進行準決賽,「奇蹟」球星赤司與「無冕五將」之一的葉山,都對秀德造成威脅。 |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
나는 몰라 |
|
Overview |
라쿠잔의 수비에도 점수를 내고 있는 슈토쿠. 결국 아카시는 미도리마 앞에 서며 기적의 세대 1대 1이 펼쳐지는데… |
|
Espanhol (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No sé nada de eso |
|
Overview |
La primera partida de semifinales es entre Shutoku y Rakuzan. La ofensiva y la defensa están en niveles altos, pero el curso del juego cambian durante el segundo cuarto. |
|
Espanhol (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Finlandês (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
Francês (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Je n'en connais pas ! |
|
Overview |
La première demi-finale se poursuit. Akashi, l'ancien de la Génération des Miracles, et Hayama, l'un des "Rois sans couronne," mettent la pression sur Shutoku. |
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
I Know None of That |
|
Overview |
As the second half of the match between Shutoku and Rakuzan starts, Akashi uses his eye, it is revealed that Akashi was the one who found Kuroko's talent by using his eye on him, which meant that the eye can see potential of people, but it is said that in matches the eye is completely different, it predicts the future movement of the other players, thus nullifying both offence and defense of the other team. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Io non so niente di questo |
|
Overview |
—
|
|
Japonês (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
オレは知らない |
|
Overview |
準決勝の1試合目、秀徳VS洛山戦。 一進一退のハイレベルな攻防は、第2クォーターに入り新しい局面に差し掛かる。 『無冠の五将』の1人である葉山は、凄まじいパワーのドリブルを繰り出し、マッチアップしていた宮地を圧倒する。 さらに大坪も根武谷を前にパワー負けしてしまう。 緑間以外は足手まとい...厳しい言葉が投げかけられた。 しかし緑間は動じることなく、宮地へとパスを出す! |
|
Neerlandês (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Português (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Eu Não Sei |
|
Overview |
Continua o jogo entre Rakuzan e Shutoku, que segue bem equilibrado. No entanto, o que todos temem começa a acontecer, e Akashi começa a usar seus poderes para desequilibrar o jogo. |
|
Português (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Tailandês (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ฉันไม่รู้ |
|
Overview |
การแข่งรอบชิงชนะเลิศระหว่างชูโตกุและรากุซังยังคงดำเนินต่อไป โดยมีผู้เล่นจากรุ่นปาฏิหาริย์อย่างอากาชิ รวมไปถึงฮายามะ หนึ่งใน "ราชาไร้มงกุฎ" คอยข่มขวัญเหล่าผู้เล่นของชูโตกุ |
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Árabe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|