Training Days (2022)
← Torna all'episodio
Traduzioni 23
Arabo (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
Cinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
修炼的日子 |
|
Overview |
—
|
|
Cinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
修煉的日子 |
|
Overview |
王賁經年累月的刻苦修練槍術,再次對上槍之紫伯在激戰地帶出生入死的槍術,再一次次的交手中,逐漸用套路掌握了紫伯的攻勢,身為王家的正統繼承人的他能擔下重責,拿下紫伯嗎? |
|
Cinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
修煉的日子 |
|
Overview |
王賁經年累月的刻苦修練槍術,再次對上槍之紫伯在激戰地帶出生入死的槍術,再一次次的交手中,逐漸用套路掌握了紫伯的攻勢,身為王家的正統繼承人的他能擔下重責,拿下紫伯嗎? |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
수련의 나날 |
|
Overview |
한 번 패배했던 '창의 자백'에게 다시 한번 도전하는 왕분. 어렸을 때부터 끊임없는 노력과 단련을 거듭해 달인의 경지에 오른 창술로 싸우는 왕분이었지만, 사지에서 쌓아 올린 자백의 창술의 상대는 되지 못했다. 처음부터 이번 작전에 난색을 보였던 관상이 옥봉대 부장인 번양에게 왕분을 물러나게 하라고 말하는 가운데, 왕분의 창이 자백에게 닿기 시작했다. 왕 일족 종가를 잇는 자인 왕분에게는 마음속에 품고 있는 책무가 있었는데. |
|
Francese (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un quotidien fait d'entraînement |
|
Overview |
Il ne reste plus qu’une demi-journée à l’unité Hi Shin pour parvenir jusqu’au QG de Go Houmei. Les stratèges des deux camps, Karyo Ten et Junsou, vont pouvoir mesurer leur talent. |
|
Giapponese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
修練の日々 |
|
Overview |
一度は敗北を喫した“槍の紫伯”に再び挑む王賁。幼い頃からたゆまぬ努力と鍛錬を重ね、“達人”の域と称される槍術で戦う王賁だが、死地で鍛え抜かれた紫伯の槍さばきをかいくぐることができない。当初より今回の作戦に難色を示していた関常が玉鳳隊の副長・番陽に王賁を退かせるように告げる中、王賁の槍が紫伯を捉え始める!王一族宗家を継ぐ者・王賁には、その責務として抱く強い思いがあった。 |
|
Indonesiano (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Inglese (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Training Days |
|
Overview |
There is only half a day left for the Hi Shin unit to reach Go Houmei's HQ. The strategists of both camps, Karyo Ten and Junsou, will be able to measure their talent. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
Persiano (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polacco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portoghese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dias de Treinamento |
|
Overview |
Wang Ben está determinado a mostrar a Zi Bai da Lança o resultado de seu longo treinamento para vencer em combate. |
|
Portoghese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Romeno (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Días de entrenamiento |
|
Overview |
Wang Ben se enfrenta a Zi Bo en un duelo de lanza sin igual mientras los ejércitos se arremolinan y ponen en práctica sus estrategias. |
|
Spagnolo; Castigliano (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Tedesco (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tage des Trainings |
|
Overview |
Wang Ben stellt sich erneut Zi Bai auf dem Schlachtfeld. Doch wie kann er den besten Speerkämpfer des Reichs der Mitte in die Knie zwingen? Die Unterschiede in ihrem Kampfstil werden offenbar. |
|
Thailandese (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
วันคืนแห่งการฝึกปรือ |
|
Overview |
หวังเปินได้รับบาดเจ็บแต่ยังคงไม่ลดละและท้าดวลกับจื่อป้าอีกครั้ง โดยเพิกเฉยต่อคำแนะนำของขุนพลคนอื่นและไม่ยอมถอยทัพ |
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
11. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|